007. Вы живёте только... трижды — страница 163 из 242

— Может, это и не Джеймс Поттер…

— Может быть, — согласился Дамблдор. — Мы знаем, что это какой-то Джеймс Бонд, но не знаем, реальное это имя или вымышленное. Мы знаем, что он учился на Гриффиндоре, но не знаем, продолжает ли он учиться сейчас. По крайней мере, у нас есть хоть какая-то зацепка.

— Хорошо, Альбус, — кивнула МакГонагалл. — Я подумаю, как нам найти этого Джеймса Бонда. Ой, а это у тебя что такое? Никогда не думала, что ты поставишь на стол фигурку Фаджа!

— Это? — директор поднял со стола небольшую фигурку. Дюймов шесть в высоту, игрушка была сделана из бархатистой резины и очень узнаваемо пародировала министра магии Корнелиуса Фаджа. Некоторые черты министра были показаны в преувеличенной, гротескной форме, — крючковатый нос, бульдожьи щёки, дряблый подбородок; пухлый животик министра превратился в бочкообразный резервуар. Фирменный светло-зелёный котелок едва прикрывал редкие волосы. — Держи, — Альбус передал фигурку Минерве.

— Ой, какой интересный материал… Тут внутри жидкость? — профессор МакГонагалл сжала оказавшуюся неожиданно тяжёлой фигурку. — Ой!

Как только узкая ладонь Минервы сжала министра, фигурка претерпела разительные изменения. Глубоко посаженные глазки внезапно выросли в размерах и вылезли из головы, рот широко отркылся в безмолвном крике, и из него далеко высунулся красный язык. Редкие волосы встали дыбом. В целом фигурка министра приобрела вид человека, до полусмерти чем-то испуганного. Этот вид и особенно молниеносность преображения были настолько комичными, что Минерва не смогла не рассмеяться.

— Это ментальный релаксатор, — тоже рассмеялся Дамблдор. — Вот так сидишь, сидишь, строишь планы, пытаешься забежать все дороги, накручиваешь себя, нервничаешь… Берёшь эту фигурку, сжимаешь, — и вроде как отпускает. Механически в игрушке всё довольно просто: две ёмкости, жёсткая снаружи и очень гибкая внутри, во внутренней налита какая-то жидкость; при сжатии внешней ёмкости внутренняя тоже сжимается, и жидкость, которой некуда деваться, растягивает её сквозь прорези во внешней.

— Откуда у тебя такое чудо, Альбус? — как только Минерва перестала сжимать живот министра, он мгновенно приобрёл прежний, тоже комичный, но насквозь официальный вид.

— Не поверишь, — Дамблдор тоже прыснул со смеху, — это наши золотые мальчики, близнецы Уизли постарались. Очень интересная задумка, молодцы ребята! Они хотят выпустить такие игрушки в свободную продажу, а пока что изготовили опытную партию и распространяют её бесплатно, чтобы оценить заинтересованность рынка.

— Уизли — распространяют что-то бесплатно? — насторожилась Минерва.

— Не волнуйся, Минерва, я проверил, на ней только чары, предохраняющие внутреннюю ёмкость от разрывов. Подслушивающих чар на ней нет. Вот, смотри сюда, — Дамблдор перевернул игрушку и постучал ногтем по прикреплённой к ногам фигурки металлической табличке. На табличке было выгравировано: «Golden Boys Inc. Ltd; UK patents pending» — и адрес абонентского ящика для заказов.

Далеко-далеко от «Хогвартса», в виброзащищённом подвале здания на Воксхолл, перо одного из множества самописцев добросовестно зафиксировало этот стук. То, что подслушивать можно не только с помощью чар, Дамблдору в голову не пришло.

MI6 вламывается в Министерство Магии

В углу пыльного кабинета, на стыке двух мраморных плит, затирка почти бесшумно вспучилась крошечным вулканом. Вершина вулкана осыпалась, обнажая тоненькое, бешено вращающееся сверло.

— Прошли толщину! — послышалось из-за камня.

Сверло остановило своё вращение и скрылось в проделанной им дырке, после чего сквозь крошечное отверстие начала протискиваться телескопическая штанга. На самом кончике штанги был закреплён цилиндр из спрессованной смеси оксида магния и азотной селитры, от которого к основанию штанги шёл бикфордов шнур. Кроме бикфордова шнура, к основанию штанги шёл также световод, свободный конец которого был развёрнут в сторону стены, из которой эта штанга выдвигалась. От всей конструкции веяло чем-то ласковым, добрым, тёплым, ламповым и стимпанковским.

Когда штанга выдвинулась из стены на четыре фута, за стеной вновь послышались голоса, перемежающиеся усиленным пыхтением:

— Максимальная длина! Фиксируй… Фиксируй! Если смажется, знаешь, что Эм нам сделает?

— Я знаю, что Эм нам не сделает. Она нас не кастрирует. Просто не успеет: Кью озаботится раньше. Ты вообще способен упор ровно держать? У тебя руки дрожат, как у потомственного алкоголика! Как ты снайперскую стрельбу сдаёшь с такими руками? Или у тебя послабление за отличную службу — дистанция десять дюймов и вместо пистолета шило?

Пыхтение усилилось.

— Я тебе покажу «шило»! Я это шило знаешь, куда тебе вставлю?

Глухой удар, раздавшийся с обратной стороны мраморной плиты, поднял над щелью между плит маленькое белёсое облачко.

— Вы закончили? — вступил в дискуссию ещё один голос.

— Нет! Вот когда этот придурок зафиксирует свой упор…

— Я тебе покажу «придурка»!

— Ты мне сначала «шило» покажи…

Ещё один глухой удар потряс плиту. По затирке зазмеились трещины.

— Хватит!!! Ещё один звук без причины, и я вас обоих в рамках борьбы с дефицитом бюджета отправлю на Аляску, продавать снег эскимосам. Оптовыми партиями! У нас всего полтора часа на всю операцию, а вы устроили тут детский сад!

— Но он первый начал!

Очередной глухой удар был сильнее обоих предыдущих. Затирка начала осыпаться, мраморная плита слегка выдвинулась из стены, торчащая из отверстия телескопическая штанга закачалась.

— Вот выберемся отсюда, и вы у меня пойдёте швейцарами работать! Лифтёрами! Поломойками! На Аляске!!! В свободное от продаж снега время!!! Всё, зафиксировали? Что там уровень показывает? Приступаем к грабежу «Коровника». Отряд, детонация[214]!

Из-за стены послышалась возня. Лёгкий шёпот без труда проникал сквозь тонкий камень:

— Джим, он серьёзно собирался нас на Аляску послать?

— А что такого?

— Ну, просто «снег»[215] продавать, оптовыми партиями… Пусть даже эскимосам… С моей стороны это выглядит, как золотое дно. Это, типа, поощрение такое? А правительство США знает, что мы готовим операцию по подрыву здоровья мирных американских некомбатантов?

— Джон, ты дебил. Выберемся отсюда, и я покажу тебе толковый словарь.

— Знаешь, я запишу это, а то забуду. Итак, ты должен мне показать «шило», «придурка» и «словарь».

— Забудь про «шило», «придурка» и «словарь»! Я отведу тебя к нашему психологу, и он покажет тебе тест на определение коэффициента интеллекта. На что угодно спорю, таких цифр он ещё не видел… У тебя зажигалка есть?

— Откуда? Я не курю.

— Блин… Так и знал, что мы что-то забудем. Билл?

— В сторону от затравочной полки, ур-р-роды… «Пастух-два», есть ли шум шагов? Угу… Спасибо, «пастух-два», конец связи.

По ту сторону мраморной плиты раздалось чирканье стального колёсика по кремню. Шипящий язычок пламени выбрался из отверстия в стене и пополз по бикфордову шнуру. Когда он добрался до самого конца штанги, с лёгким хлопком воспламенилась смесь магниевого порошка и азотной селитры, и помещение залила кратковременная вспышка слепящего белого света.

— Ну?

— Сейчас, сейчас… Есть! Вот как эта стена выглядит с той стороны. Всё, можно ломать!

— «Гамма», действуйте!

С лёгким треском мраморная плита исчезла внутри стены, открывая скудно освещённый керосиновыми лампами коридор. Два техника в тёмно-зелёной форме, с трудом удерживая мраморную плиту в специальных зажимах, двигались назад, отдавливая ноги Джиму и Джону и тыча по-прежнему закреплённой на плите штангой в Билла. Джим держал в руке коловорот с тонким сверлом. Рядом с ними возился со старинным фотоаппаратом специалист из отдела научно-технического обеспечения. Непосредственно позади него возвышался привлечённый гражданский специалист, строитель. Он пытался рассмотреть при тусклом жёлтом свете мгновенную фотографию:

— Значит, зернистый офикальцит, с прожилками серпентина[216], да? — строитель остановил техников, поскрёб ногтем затирку, размял её между пальцами, понюхал. Достал из кармана спецовки острый метчик и поцарапал засохшее пятно раствора на обратной стороне плиты, снял с метчика крошки, размял между пальцами и их, после чего ткнул испачканные пальцы под нос Биллу Таннеру:

— Это же песчано-цементный раствор! Так уже сто лет никто не облицовывает! Не, ну не дураки, а?! Это ж кем надо быть, чтобы шотландский офикальцит на раствор класть? Да ещё и песок не речной, а морской, крупный! Плиту же поведёт, когда раствор усадку даст! Офикальцит на клей надо, или на сетку металлическую сажать…

— Вы сможете восстановить первоначальный вид стены? — пропустил тираду строителя мимо ушей Билл.

— За нефиг нафиг, — честно ответил строитель, рассматривая сделанную через световод фотографию. — Сбацаем в лучшем виде. Я вот тут петли поставлю, а здесь и здесь сымитирую швы затирки из алебастрового раствора. Получится дверь, которая с той стороны будет казаться сплошной стеной.

— За полтора часа справитесь?

— Ну… Я не уверен, что раствор успеет высохнуть.

— Мы вам фены дадим. Ар, это по вашей части. — Билл Таннер вдавил в ухо металлическую пуговицу: — «Пастух-один», «пастух-два», как у вас там? Всё чисто? Ладушки. Ну, с богом! Операцию «Коровник» по выносу кизяков объявляю вошедшей в активную фазу! «Альфа», «бета», вперёд!

Бойцы спецназа в тяжёлом боевом обмундировании, привычные к диверсионной работе, сноровисто просочились по коридору в помещение, по пути оттоптав ноги и Джиму, и Джону, и Биллу.

— Сектор чист!

— Всё чисто!

— Техники, как вас там, группа «гамма», пошли! — Билл подал рукой сигнал и пропустил вперёд группу специалистов из отдела Кью. — Аналитики, «дельта», вперёд! — Очередная группа людей протопала мимо Таннера.