1. Расколотый трон — страница 14 из 63

— Опасность! — успел крикнуть Драгор, и в тот же миг на улицу полетели хинданские громовые шары. Но еще раньше, опережая их падение, в сторону крыши улетела россыпь ледяных копий.

Улица потонула во вспышках взрывов. Но когда они прошли, Тар Валлон все так же стоял на ногах. Целый и невредимый, как и прочие его спутники. Стелившийся по земле дым обтекал фигуру принца, словно боялся той грозной славы Зеленого двора, отголоски которой все еще терзали покой империи.

Принц опустил выставленные вперед руки, и тихо выругался.

— Одноглаз, ты там как?

— Цел, твое высочество, — откликнулся его спутник, — и мальца под купол перетащил. Везунчик, только свеженький наградной амулет его и спас. А где эта шлюха?

— Глава прайда всегда мужчина. Именно поэтому группу хинданских убийц называют прайд, — наставительно заметил принц, настороженно оглядываясь по сторонам.

— А мне насрать! Я все равно хочу его трахнуть!

— В переулке посмотри. Там должен валяться.

— Это я сейчас!

Бодро вскочив с мостовой, спутник принца заковылял на боковую улочку.

— Готов, твое меткое высочество! — вскоре донеслось оттуда. — Узкоглазый уродец словил глазом «ледяное копье». И это наш старый знакомец — кастрат из борделя. Повезло тебе, шлюшка. На мертвую макаку даже у меня не встанет! — Послышался приглушенный звук ударов, словно кто-то с чувством пинает набитый шерстью мешок… или тело мертвеца.

Отвлекшись на этот звук, Драгор не сразу сообразил, что Тар Валлон направляется в их сторону. А когда сообразил, потянулся правой рукой к берету, да так и застыл, не найдя головного убора на положенном ему месте.

— Мы не сними! — поспешил сообщить он. Мало ли, как принц империи отреагирует на вооруженных людей.

— Исканские горцы? — Тар Валлон даже не пытался скрыть своего удивления. Выглядел он совершенно спокойно и даже как-то благодушно, словно это не его только что пытались убить. — Что отряд наемников забыл в империи?

Драгор нутром почуял, что это их шанс. Если вляпался в легенду, то держи глаза открытыми и нос по ветру. Можно быстро разбогатеть и так же быстро потерять голову. Слухи про принца ходят всякие, но в нарушении своего слова он замечен не был.

— Превратности судьбы наемников, ваше высочество. — Драгор даже не пытался изобразить поклон с жестом почитания. Все равно это будет походить на передразнивание. Так мартышки Хиндана подражают человеку. И просто ударил кулаком по груди.

— Вторые сыновья? Далеко же от Берега Торговцев вас занесло.

Исканские горцы предпочитали служить недалеко от родных гор. Берег торговцев, Вайскар, Зинг, Тель-Ассар, — каждый год сотни молодых горцев продавали свои мечи почтенным главам торговых домов или мелким королям Юга.

— Так получилось, — не стал скрывать Драгор. — Мы нанялись к почтенному Сорею из Нисторга. Сначала охраняли его городской дом и склады, а затем берегли его корабль во время плаванья в Ульнст. Но по прибытию в порт он расторг контракт. Просто кинул нас! Бросил в порту!

— Причина? — заинтересовался принц.

— Он думает, что я спал с его дочерью.

— А на самом деле ты безвинен словно младенец? — усмехнулся Тар Валлон.

— А на самом деле, — Драгор позволил себе ответную усмешку, — его дочка трахалась с половиной моего отряда и с интересом поглядывала на вторую.

— А этот парень мне нравится! — С боковой улицы появился одноглазый спутник принца. — Твое высочество, возьмем его себе? Где еще ты найдешь отряд бесхозных горцев?

— Как долго вы в городе и почему все еще без найма? — продолжал допытываться принц.

— Почтенный Сорей, — слово почтенный Драгор в этот раз почти выплюнул, — распустил про нас слухи среди владетелей. На берег Торговцев нам больше ходу нет. Ни один капитан из Блерга, Фелорга или Нисторга не согласится принять нас на борт. Ни один владетель не решится нанять. Но в Ульнсте мы застряли не из-за этого. Не только из-за этого, — поправил себя Драгор. — У двух моих побратимов возникли трения с местной стражей, — честно признался он.

Возможно, сейчас он рискует их последним шансом, но лучше самому все рассказать первому принцу. А то ведь потом обязательно найдутся доброхоты и красочно распишут свою версию произошедшего.

— Какого рода трения?

— Местное ворье хотело их обчистить, когда ребята немного выпили. Побратимы намяли им бока, да сгоряча немного поколотили подошедший на шум драки патруль стражи. Странно вовремя подошедший, должен заметить, — добавил Драгор.

— Патруль стражи… — вот теперь принц был по настоящему заинтересован. — Это же шесть человек, из которых как минимум один с первой ступенью мастерства.

— Восемь, — потупился Драгор в притворном смущении. — Меньшим числом стражники в портовый район не суются. Первая ступень была одна. Зато двое имели вторую.

— Восемь и две вторые ступени… — Тар Валлон был впечатлен. — Приятно, что слава сынов Искана не увяла.

— Она вечна, пока стоят сами горы! — гордо вскинулся горец.

— Что дальше?

— Побратимов все же повязали. Да они и не сопротивлялись, рассчитывали отделаться штрафом. По закону так оно и должно быть, но дело затягивалось. Мы тратили деньги, ждали. Я пробился на прием к городскому главе, чтобы разобраться. А он мне намекнул, что наши проблемы можно решить, если мы согласимся поработать на один имперский клан.

— Какой конкретно? — в черных глазах принца появилось что-то хищное, пугающее. Слово клан подействовало на него, словно красная тряпка на быка.

— Не знаю. Я отказался, — признался Драгор. — Но смогу узнать!

— Не сможешь, — вздохнул принц, явно о чем-то сожалея. — Лар Линар Кос мертв. Я казнил его.

От подобных новостей Драгор почувствовал необъяснимый прилив симпатии к своему императорскому собеседнику. После отказа, жирная жаба попила у него немало крови, прямо заявив, что его побратимы будут гнить в камере до Второго Падения Божественного дракона. Он уже прикидывал, как можно половчее напасть на городскую тюрьму и куда потом бежать. Не в обычаях вторых сыновей бросать своих побратимов. Но если городской глава — все, то дело парней сдвинется с мертвой точки, особенно если они обзаведутся поручителем в лице принца империи.

— Сколько вы берете?

Этого вопроса Драгор ждал, только на него и надеялся. Но будущему нанимателю лучше этого не знать. Он задумчиво сморщил лоб, окинув принца взглядом, многозначительно посмотрел на улицу с остатками повозки и телами легионеров.

Опасности он не боялся. Трусы не идут в наемники. Да и не рождают горы Искана трусов! Но он не один — за его спиной побратимы, он за них отвечает. Несмотря на плачевное состояние финансов отряда, бросаться в сомнительные предприятие Драгору не хотелось. Горцы Искана — чужаки в империи. А обмануть чужака — это и не обман. Именно поэтому он не рвался на службу к клановым. Используют, подставят, бросят — это ведь чужаки, их не жалко.

— Зависит от срока найма и прочих условий, — осторожно заметил он.

— Срок? — принц задумался. — Для начала, два месяца. С возможностью продления. Основной вашей работой станет моя охрана.

— Охрана одаренного вашего ранга?

— Даже одаренному нужно когда-то спать.

— И девок драть, — похабно добавил тот, кого принц называл Одноглазом. — Он будет драть, вы — охранять.

— Десять саров в день на человека! — выпалил Драгор, поражаясь собственной наглости. Четыре cара в день были для наемников весьма щедрой платой. Но это принц империи. А значит, плата должна быть королевской… как и риск.

— Четыре.

— Восемь.

— Я не люблю торговаться, горец, — предупредил принц.

Драгор облизнул пересохшие губы и покосился на замерших за его спиной побратимов, жадно вслушивающихся в разговор.

— Трофеи? — поинтересовался он, практичная жилка взяла свое, требуя выбить как можно более лучшие условия. Да и опасность не эфемерна, судя по разбросанным на улице телам.

— Ваши. Но за мной право выкупа.

— Шесть ноготков в день и наши мечи ваши.

— Хорошо, — кивнул принц, сняв с пояса кошель, и достал из него три золотые монеты. — Этим золотом плачу за вашу кровь. Этим золотом требую вашу верность.

— Этим золотом присягаю первому принцу империи Арвон. Этим золотом скрепляю свою клятву. Пока это золото звенит в наших карманах наша кровь принадлежит Первому принцу империи. — Закончив ритуальную фразу, Драгор взял монеты. Все, теперь пути назад нет. Бывает, что отряды вторых сыновей гибнут целиком, но еще не было такого, чтобы горцы Искана предавали своего нанимателя. — Так что с моими безвинно заключенными побратимами?

— Вытащим, — кивнул Тар. — Они в городской тюрьме?

— Да!

— Двигаем прямо туда.

— Бордель, улица, а теперь еще и городская тюрьма, — сплюнув на мостовую, вздохнул Одноглаз. — К вечеру от города вообще ничего не останется.


Глава 8 Странная встреча


Из «гостеприимного» Ульнста они выехали рано утром. Запуганные расправой над главой чиновники были только рады обеспечить свиту Первого принца всем необходимым, лишь бы его высочество убралось подальше и никогда более не приезжало в их прекрасный город. А когда пришли новости о резне в Доме Цветов и покушении, энтузиазм чиновников только возрос.

Лучшая повозка, взамен уничтоженной. Лошади, включая запасных, для всей свиты. Припасы. Разве что денег на дорогу не предложили, да и то потому что боялись оскорбить Первого принца.

Первые два дня путешествия прошли спокойно, разве что одна из лошадей сломала ногу и ее пришлось добить. Большую часть времени Тар читал, а на привалах гонял Кэру, подтягивая в двух первых и главных из Десяти Благородных Искусств[14].

— Давай, дитя, попробуй меня достать, — предложил Тар, даже не удосужившись встать в боевую стойку.

Про неудачное покушение он больше не вспоминал. После изгнания на Скалу убить его пытались с завидной регулярностью. Словно знали, что даже опасности и чудовища Забытой земли не в силах разделаться с сыном мятежной императрицы.