1. Расколотый трон — страница 28 из 63

Картина была настолько нереальной, что впору было заподозрить качественную иллюзию. Атриум оказался занят. Смутно знакомый мальчишка семи-восьми лет, в свободной тренировочной одежде отрабатывал хорошо знакомые Тару связки. Да что там хорошо знакомые — точно такие же, как когда-то отрабатывал в этом портике он сам.

Стиль кота! А с учетом возраста мальчишки, скорее стиль котенка. Простота в освоении, сделала этот стиль одним из излюбленных среди новичков, решивших встать на путь боевого мастерства. Он и сам учил ему Кэру. Идеальный вариант для ее Воздуха. Ставка делается на увороты и контратаки.

Отработав связку, мальчик внезапно резанул ладонью перед собой. Волна воздуха пронеслась по атриуму. Она вряд ли могла нанести урон или хотя бы опрокинуть противника, но какие у мальчишки годы? Манипуляции эмиром сложны. Освоить технику в таком юном возрасте — это как минимум показатель хорошего потенциала. Если мальчишка не гений, то весьма близок к этому званию. К четырнадцати годам, когда он сможет сдавать экзамены на боевой ранг, то может сразу замахнуться на третью, а то и четвертую ступень мастерства.

Правда, сам Тар к этому возрасту был уже на пятой ступени. Но его не зря считали гением… впрочем, это было давно.

В памяти Первого принца всплыло недавнее замечание Тибера, брошенное казалось бы вскользь: «Очень у отца это удачно получилось, ты не находишь?». Тогда он не придал этим словам какого-то значения, но сейчас при взгляде на тренировку мальчишки…

«Да нет, быть не может», — отмахнулся он. Но червячок сомнений уже поселился в душе Первого принца.

Шестым чутьем определив, что за ним кто-то наблюдает, мальчишка остановился и оглянулся.

Тар вздрогнул. У мальчишки оказались желтые глаза!

На лице мальчишки появилась сначала недоумение и задумчивость, а затем понимание, кого он видит.

«Вряд ли в империи найдется второй такой урод», — с горечью подумал Тар.

Сделав три шага в его сторону, мальчик замер и склонился в поклоне, выставив перед собой руки в знаке почтения.

— Младший брат приветствует досточтимого старшего брата, — голос его слегка дрожал, но был звонким.

— Так вот ты какой — самый младший из моих… братьев, — медленно протянул Тар. — А где же твоя мать, Пятая императрица?

У него и раньше хватало вопросов к Милеве, а теперь, глядя в такие знакомые глаза, их стало еще больше.

— Она ушла на доклад к отцу, досточтимый старший брат, — вновь поклонился слегка нервничающий Шестой принц.

— Когда мы наедине нет нужды в этих глупых условностях. Можешь называть меня просто Тар.

— Хорошо, брат Тар, — покладисто кивнул Рантор.

Удостоверившись, что никто за ними не наблюдает, Тар вошел внутрь атриума и присел на корточки перед своим новообретенным братом.

— Вижу, ты уже практикуешь школу Воздуха, почему именно ее?

— Эта любимая школа нашего отца, — сообщил Рантор, как нечто само собой разумеющееся. — А еще… — голос его упал до заговорщического шепота. — Школа воздуха позволяет сделать вот так!

Разбежавшись, он прыгнул прямо в бассейн в центре атриума, но не упал в воду. Даже ноги не замочил. Казалось, что Шестой принц просто оттолкнулся от воды, сделал два шага прямо по ней и приземлился уже на противоположной стороне бассейна.

— Ты освоил «воздушный шаг»? — сразу определил технику Тар.

— Пока что больше двух шагов мне не сделать, — признался Рантор, смущенно утерев нос. Затем он вспомнил, что подобное поведение не подобает принцу, еще больше смутился и потупился.

Тар улыбнулся. Как и во всех детях, в Шестом принце было что-то такое, заставляющее испытывать умиление, зачастую против воли. Это потом милые зверята превращаются в зверей и скотов.

— А сколько воздушных шагов можешь сделать ты, брат Тар? — заинтересовался Рантор, сверкнув желтыми глазами. Он вырос на слухах о силе Первого принца, и не мог упустить случая проверить их правдивость.

— Ни одного, — усмехнулся Тар. — Зато с помощью моего льда можно сделать вот так. — Присев перед бассейном, он хлопнул ладонью по воде. Сразу следом за поднявшейся волной по воде расползлась толстая, ледяная корка, превратив бассейн в каток.

— Поберегись! — Разбежавшись, Тар с легкостью проскользил по льду к Рантору.

— Ух ты, здорово, — искренне восхитился Шестой принц. — Можно? — он просительно посмотрел на брата.

— Дерзай, — улыбнулся Тар.

Обрадованный Рантор отступил к стене, чтобы разбежаться получше и тут же замер, заметив вошедшую в портик молодую рыжеволосую женщину в доспехах стражи Белого города.

— Рантор! Вот ты где! Я уже с ног сбилась! Опять у… — заметив Первого принца женщина замерла. Да и сам Тар застыл на месте, не в силах оторвать от нее взгляд.

Тибер не соврал, — подумал он. — Милева и правда похорошела после родов.

Некоторое время они молча стояли, глядя друг на друга. Наконец губы Тара раздвинулись в грустной улыбке:

— Привет, Огонек, ты все так же прекрасна.

Пятая императрица вспыхнула.

— Рантор, найди своего воспитателя. И немедленно возвращайся в Желтый двор. Повозка у входа!

— Но мам… — заканючил мальчик.

— Немедленно! — зло рявкнула Милева на сына.

Тот вздрогнул, с удивлением посмотрел на мать и на негнущихся, деревянных ногах покинул атриум. Вскоре послышался быстро удаляющийся топот ног по паркету.

— Зачем ты так сурово с ним, Огонек? — спросил Тар, проводив Шестого принца взглядом.

— Не смей так меня называть! — насупилась Милева, крепко сжав рукоять меча.

— Мой Огонек злится. Неужели ты забыла, как этому принцу нравится злить Огонек?

— Замолчи!

— А иначе что?

Вместо ответа с рук Пятой императрицы сорвалась огненная плеть. Ударив точно в Тара, она рассыпалась, не причинив принцу вреда.

— Что же так слабо, Огонек, — осклабился Тар, сверкнув злым взглядом. — Бей в полную силу! Ты же хочешь этого! Давай!

От первого одного огненного шара он уклонился, тот в бессильной ярости врезался в стену и взорвался снопом ярких искр. Хорошо, что кругом сплошной камень, иначе пожара было бы не избежать. Еще два шара разбились о «доспех», который полностью рассеял их яростную мощь. Последний огненный шар завис прямо перед Таром. Когда принц протянул к нему руку, он спланировал на его раскрытую ладонь, словно охотничий сокол.

Заключив огненный всполох в ледяную сферу, Тар легко бросил ее обратно Пятой императрице.

— Кто сказал, что огонь и лед несовместимы, Огонек?

Машинально поймав ледяной шар с все еще горящим внутри пламенем, Милева бросила его на пол. Ледяная сфера рассыпалась на кусочки, а горевший в ней огонь развеялся.

— Сильнее, ты все еще сильнее меня, убийца, — горько признала она.

— Раньше ты называла меня иначе, — заметил Тар.

— Это было очень давно. Зачем ты вернулся, убийца? Ты прошлое. А прошлому здесь нет места.

— Ваш супруг… — Одна мысль об этом выводила его из себя. Он помнил, в какую ярость впал, получив новости о новом увлечении отца. — Возжелал перед своей кончиной увидеться со своим старшим сыном. Похоже, остальные детишки этому старому хрену порядком надоели. Теперь вся надежда только на такого замечательного меня.

— Тебе никогда не получить корону! Палата Власти будет против. Двухцветные ненавидят и боятся тебя.

— Первое у нас взаимно. Все чувства хороши, когда они взаимны. А вот страх… после встречи с высшим драконом я весьма смутно помню, что означает это понятие. Ты спрашиваешь, зачем я вернулся? Я хочу, чтобы все мои враги перестали прятаться в тени и вышли на свет. И если для этого нужно занять эту расколотую нефритовую глыбу, именуемую троном, я займу его!

— Одержимый безумец!

— Спасибо! Нельзя быть нормальным в этом безумном мире, где братья грызутся за власть словно голодные псы.

«А отцы уводят невест у своих сыновей, — хотел добавить он, но смолчал, пораженный внезапной мыслью. — Хочешь что-то спрятать — помести это на самое видное место».

— Родерик очень похож на своего отца! — растерянно выдохнул он, все еще пытаясь осмыслить невероятную догадку. Проклятый Старик и Кесс Родор — такая комбинация вполне в духе этих двух старых интриганов.

— Я знаю, о чем ты думаешь, убийца! — рассмеялась Милева. Несколько нервно, как показалось Тару. — Он не твой сын. Ему всего семь, и родился он через полтора года после твоей ссылки на Скалу. Так что оставь нас в покое! Он Шестой принц, а я — Пятая императрица!

— Ты очень быстро меня забыла, Огонек.

— Сказал человек, не написавший мне ни одного письма! Ты мог просто позвать! Поманить пальцем, я бы все бросила и пришла!

Тару было что ответить на этот упрек, но он сжал зубы и смолчал. Что рассказывать? Как валялся в полубреду во время путешествия через Великий Океан? Или как изгнанники дрались за выживание с опасностями Забытой земли? Корабли выбросили их на пустой берег, сгрузили припасы и ушли.

— Твоих писем я тоже не видел, — огрызнулся он.

Милева замерла, открыла рот, чтобы возразить, а затем передумала:

— Давай отпустим прошлое, и будем жить дальше? — вместо этого предложила она.

— Я бы отпустил прошлое, да прошлое меня не отпускает, — откровенно признался Первый принц. — Что мое, то мое, Огонек.

— Не смей называть меня Огонек!

В этот раз огненная плеть больше походила на канат. Взлетев в воздух, она ударила Тара в грудь, наискосок. Принц пошатнулся и упал.

Ошарашенная таким исходом Милева бросилась вперед, но тут же заставила себя замедлить шаг.

— Вставай, Тар! — сказала она, упрямо притопнув ногой. — Ни за что не поверю, что такой легкий удар может тебе навредить. — Постояв немного над неподвижным телом, Милева присела и уже тише добавила: — Увижу, что ты хочешь втянуть моего сына в какое-то свое безумство, убью. Но лучше бы нам тебя вообще не видеть.

Быстрый топот шагов известил принца об уходе самой молодой из императриц, бывшей некогда не только ученицей его матери, но и его первой л