1. Расколотый трон — страница 30 из 63

— К тому, о мой мудрый и недалекий брат, — Тибер наставительно вздел указательный палец, — как просто обмануть толпу. Особенно если она хочет быть обманутой. Толпа любит добрые сказки со счастливым концом. Героев. И герои эти всегда прекрасны. Такова природа мира. Его высшая справедливость. А таким, как мы, остается только роль злодеев. Ими нас видит толпа, а кто посмеет возразить толпе? Ты правильно сделал, перебив тех глупцов перед воротами. Толпа хотела увидеть чудовище — она его получила. Больше они к тебе не полезут. А прояви ты тогда слабость или никому не нужное милосердие — в тебя бы и дальше продолжали швырять камни и грязь. Неважно, что они тебя ненавидят — главное, что теперь они тебя вновь боятся! Нам не суждено стать в их глазах героями, так будем же шутами и злодеями, мой брат. Шутами и злодеями! Плевать на всех!

А действие на улице продолжалось. Старик мастеровой упал в ноги Четвертому принцу, а толстяк — богач с поклоном протянул Лорсу свиток и начал что-то горячо объяснять, с неприязнью косясь на мастерового.

Тар понял, что насторожило Тибера. Все выглядело слишком… наиграно? Особенно в плане актерской игры принца и купца. Словно спектакль, поставленный не самой талантливой труппой бродячих артистов. Хотя, нет. Труппа-то как раз весьма талантлива. Многочисленные зрители ловят каждое движение и слово, завороженные развернувшийся на их глазах историей. И верят!

— Глупые слепцы, — пробормотал Тибер, вторя его мыслям. — Режут глотки за пару медяков, а за серебряный — лижут задницы. Верят слухам больше чем своим глазам. И думают только о том, чтобы набить себе брюхо и кого-нибудь трахнуть. Их жизнь нелепа и пуста. Впрочем, я тоже только об этом и думаю, — улыбнулся Третий принц, хлопнув Тара по плечу. — Пойдем, поприветствуем нашего младшенького. Испортим ему спектакль. Пора злодеям появиться на сцене! Хороший злодей, мой дорогой брат, зачастую куда интересней посредственного героя.

* * *

— Все бумаги верны! — громко провозгласил Лорс, вернув свиток утирающему пот с лысины Ронгу Лану, известному в городе ростовщику. — Сесс Сален пропустил срок выплаты. Чего он и сам не отрицает. А потому, согласно заключенному договору, сесс Ронг Лан вправе требовать досрочного погашения всей суммы долга. Мне жаль… — помедлив добавил Четвертый принц, как бы стесняясь того, что ничем не может помочь.

Толпа зевак разочарованно загудела. Предмет спора — юная девушка, зарыдала. Ее отец, горшечник, мастерская которого недавно сгорела, вновь упал на колени перед принцем, сжав край его плаща.

— Пусть он возьмет в долговое рабство меня, но не мою дочь!

— Зачем ты мне нужен, старый дурак! — поморщился ростовщик и маслянисто улыбнулся девушке, все еще с надеждой взирающей на принца. — Собирайся, красавица. Поработаешь сперва в моем доме. Будешь со мной ласковой — быстро отобьешь всю сумму, а может и заработаешь чего. — Хохотнул он, сложив руки на объемистом животе.

— Стоп! — несколько картинным жестом остановил его Четвертый принц. Достав кошель, он вынул из него золотую монету и вручил ростовщику. — Я при свидетелях выплачиваю весь долг сесса Салена, включая возможные проценты. И выкупаю его долговую расписку. Сесс Лан, вы согласны принять мой золотой в счет уплаты долга?

Ронг Лан уставился на монету, словно принц вручил ему не золотой, а какой-то раскаленный уголь. Толпа недовольно загудела, намекая на то, что молчание ростовщика затянулось, побуждая его принять верное решение.

— Да, Ваше Высочество, согласен, — бросив еще один маслянистый взгляд на дочь гончара, покорно кивнул Лан. Золотая монета перекочевала в его кошелек.

— Держи, красавица! — Улыбнувшись самой обворожительной из своих улыбок, Лорс протянул долговую расписку дочери горшечника. Взгляд Четвертого принца против воли задержался на прелестях девушки.

«Не сейчас, — одернул он себя. — Поиграем в рыцаря».

Долг можно стребовать позже, в приватной обстановке, когда никто не сможет помешать. Он против воли почувствовал прилив возбуждения.

Раздавшиеся совсем рядом, скупые и какие-то явно издевательские хлопки сбили его с мысли.

— Браво, братец! — возвестил за его спиной Тибер.

«Опять этот пьяный калека!» — полыхнул гневом Лорс. Развернулся… и замер, осознав, что сегодня ненавистный старший брат заручился внушительной поддержкой в лице Первого принца.

— Наша мамочка плохо тебя учила, — продолжал изгаляться Тибер, не переставая хлопать в ладоши. — Выходишь из образа. Сейчас ты должен изобразить радость встречи и поприветствовать нашего старшего брата. По всем канонам этикета поприветствовать! — добавил он тоном строгого учителя, отчитывающего нерадивых учеников.

Лорс скрипнул зубами. Плохо не то, что это недоразумение, называемое его братом, над ним издевается, а то, что он прав!

Нацепив на лицо маску почтения, Лорс склонился в жесте почитания младшего перед старшим.

— Младший брат приветствует досточтимого старшего брата!

— Братьев, братишка. Я тоже тут! — Тибер небрежно помахал ладонью пред его лицом. — Надо меньше дергать своего малыша, тогда и со зрением проблем не будет.

— Младший брат приветствует досточтимых старших братьев, — терпеливо повторил Лорс, в тайне сожалея, что не может придушить острого на язык калеку.

— Старший брат приветствует досточтимого младшего брата, — отзеркалил его поклон Тар. А Тибер только небрежно кивнул:

— Виделись уже, братик. С памятью у тебя тоже плохо… Какая бездарная постановка, — горячо прошептал Третий принц, склонившись к уху младшего брата. — Ты ленишься, Лорс. И этот твой ростовщик выглядит слишком карикатурно. Ну, сам подумай, кто на выбивание долгов станет одеваться, словно на придворный бал?!

— Не понимаю, о чем ты говоришь? — холодно отстранился Лорс.

— Да, ты всегда был тугодумом, — согласился Тибер. — Двигай за мной, Тар. Тут недалеко! Оставим нашего младшенького в плену его фантазий. Я бы позвал его с нами. Но мы с тобой, два старых извращенца, пользуем только женщин. И то традиционным способом! Ему с нами будет скучно.

* * *

Несмотря на все грозные заявления, Тибер привел его не в какой-то захудалый вертеп, а вполне приличное заведение средней руки. Пол и столы тут по крайней мере были чистыми, да и «жрицы любви» не выглядели потасканными.

— Ваше Высочество! — расплылся в улыбке хозяин заведения, явно узнав Третьего принца.

— Высочества! — важно поправил его Тибер. — Я привел в твое заведения не кого-нибудь, а самого Первого принца, страх и ужас нашей славной империи. Впору требовать с тебя долю, почтенный… Как там тебя? Да неважно! Но Мое Высочество милостив. Тащи все самого лучшего. И пригласи к нам для начала Жанет и Вирену. Вижу, они свободны.

— Будет исполнено в лучшем виде Ваши Высочества.

От внимания подоспевших на зов хозяина девушек Тар отказался, а принесенное пиво с удовольствием попробовал. Пенный напиток оказался весьма неплох.

— Что же тебя снедает, братец? — спросил Тибер, приобняв сразу двух красавиц. — Тот Тар, что я помню, всегда любил рыжих.

— Нет настроения…

— И почему?

— Думаю: вступить мне в борьбу за трон или оставить схватку нашим младшим.

Подавившись пивом, Тибер едва не опрокинул свою кружку.

— Дерьмовая шутка, братец! — с трудом прокашлялся он, сделав девушкам знак убраться прочь.

— А с чего ты взял, что я шучу? — удивился Тар, сделав еще один глоток пива.

— Старик? — задумчиво спросил Третий принц, небрежно вытирая стол полой своего плаща.

— Скорее обстоятельства, — поморщился Тар. — Но он приложил к ним руку.

— Да, Старик может. — На губах Третьего принца появилась ехидная ухмылка. — Я знал, что будет весело, но не рассчитывал, что будет так весело. И чего тут гадать, братец? Кинем монетку! Пусть судьба подскажет тебе путь.

Он бодро выудил из кошеля серебряный саор.

— Решать такой серьезный вопрос с помощью серебряной монеты? — попенял брату Тар.

— Да, ты прав, — серьезно кивнул Тибер, — нужен золотой!

Сменив серебряный на ильсар, он ловко подбросил монету в воздух. Сделав несколько оборотов, золотой кругляш упал в его раскрытую ладонь.

— Орел? Решка?

— Неважно, — отмахнулся Тар. — Я уже вступил в эту игру.


Глава 16 Братья


Любой, кто хоть раз посещал Зал Предков, знает — это особое место. В простых на вид деревянных табличках столь явственно чувствуется затаенная и непонятная сила, что сразу становится ясно — предки здесь. Они видят, слышат, знают. Пусть они не говорят, но их присутствие ощущается почти физически.

Даже одержимые астшанцев, вырезая и сжигая целые селения, никогда не трогали Залы Предков.

Пряный сандаловый дым щекочет ноздри. Повинуясь отточенным движениям, дымный след чертит в воздухе знакомые символы.

Первая руна Сэг — жизнь. Первый поклон солнцу восходящему.

Жизнь правит всем.

Вторая руна Тах — смерть. Второй поклон солнцу заходящему.

Смерть придет за каждым.

Третья руна Унэ — память. Третий поклон холодному северу.

Останется лишь память.

Четвертая руна Эсгг — покой. Четвертый покой жаркому югу.

Спите спокойно.

Начертив дымящийся палочкой четыре руны, Тар повернулся обратно к алтарю. Закрыв глаза, он некоторое время прислушивался, впитывал энергетику этого места.

— Здравствуй, мама, — тихо прошептал он. — Как видишь, я вернулся в этот проклятый город. Астшанцы, белые жрецы, кланы — все идут ко мне, словно мотыльки на огонь. Осталось их только сжечь. Это не трудно — трудно не сгореть самому. Но я справлюсь. Всегда справлялся. Что еще сказать? У тебя есть внук. Сам не знаю, как так получилось…

Нарт Росн дожидался его на выходе из Зала Предков, притаившегося в глубине Зеленого двора. Здесь же обнаружился Молчун. Старый пес не мог составить Тару компанию в городских прогулках, но стоило принцу оказаться в поместье — следовал за ним, словно тень.