10 секунд… и она исчезла — страница 30 из 46

– Может, мистер Мейлер может нам с этим помочь?

– Думаю, да.

Барнздейл открыла дверь и вошла в ресторан. Внутри было прохладно и как‐то тихо. К ним подошел мужчина, и после того, как они представились, он пояснил, что он партнер Иста Мейлера.

– Мы можем поговорить с мистером Мейлером? – спросила Барнздейл.

– Я хотел бы узнать, в чем дело.

– Вы, должно быть, знаете, что прошлой ночью на берегу реки было найдено тело. У нас есть ряд вопросов к потенциальным свидетелям, которые в тот момент были неподалеку.

– Чем я могу вам помочь?

– Вы были в ресторане прошлой ночью?

– Недолго. Мы рано закрылись. Где‐то около девяти я уже был дома.

– С мистером Мейлером?

Он не торопился отвечать.

– У меня был длинный день. Я решил пораньше лечь спать.

– А что мистер Мейлер? – продолжала давить Барнздейл.

– Давайте сядем? – предложил он.

– Если хотите.

Проходя по залу ресторана, она заметила, что из ресторана открывается потрясающий вид на реку. А в самом зале светили отполированные бронзовые светильники, каждый стол был аккуратно накрыт. Сев напротив владельца, она пробежалась пальцами по мягкой льняной скатерти, поймала его взгляд и крепко сжала руки на коленях.

– Мистер Мейлер был с вами прошлой ночью? – повторила она свой вопрос.

Уилл Эндрюз откинулся на спинку зеленого кожаного стула и скрестил руки под грудью.

– Это простой вопрос, – добавила она.

– Думаю, он был дома, но я его не видел.

– В самом деле? – спросила она, не скрывая своего недоверия. – Вы не видели его в доме весь вечер?

– Дом‐то большой.

Барнздейл подняла брови.

– Мистер Эндрюз, мы расследуем убийство. Мне нужны ответы. Честные. Мистер Мейлер был дома прошлой ночью?

Его плечи поникли.

– Нет, – наконец ответил он.

– А сейчас он здесь?

– Нет.

– Спасибо. Видите, это было нетрудно. Когда вы его видели в последний раз?

– В половину второго ночи в субботу.

– И с тех пор?..

Он покачал головой. И в этот момент дверь в дальнем углу ресторана, открылась.

– Ист!

Барнздейл тут же вскочила на ноги, поприветствовала известного шефа, шагавшего к бару. Когда она представилась, он отступил на шаг, но затем увидел, что Уилл уже сидит с полицейским за столом. Тогда он неохотно согласился присоединиться к ним.

– Если хотите, можем поговорить наедине, – сказала ему Барнздейл.

Ист сел рядом с Уиллом, тот взглянул на него.

– Ист?

– Нет, – сказал он. – Думаю, тебе пора это услышать.

Глава 58

– Не удивлена, что Билли был в полной жопе, – говорит Аннабель.

– Не сказал бы, что вернуться в детский дом – это лучший опыт для ребенка, – говорит Тош.

– Он не вернулся к вам? – спрашивает она.

– Так нельзя, – отвечает Тош, и я слышу по голосу, что ему очень больно, что его семья развалилась. – По закону они остались его родителями.

– Но ваш дом был его единственным настоящим домом.

Тош потирает натертый красный нос.

– Он вернулся в систему. Сперва детский дом, потом пара приемных семей. Но, разумеется, он знал, где я живу. Всякий раз, когда социальные работники определяли его в какую‐нибудь семью, через пару недель он вылезал из окна своей спальни и попутками добирался до меня. Он жил со мной пару дней, пока его не хватались, и потом его снова увозили.

– Сколько лет ему было? – спрашивает Аннабель.

– Четырнадцать. Но когда ему исполнилось пятнадцать, социальные работники сдались. Я был счастлив, что он стал жить со мной. Года два или три все было хорошо. Когда ему исполнилось шестнадцать, я нашел ему работу – устроил на свой склад. На его восемнадцатилетие я купил ему машину. Она была старая, подержанная, но он был убежден, что на новых колесах лучшая из девчонок будет его. До сих пор вижу, как он машет мне рукой из машины, когда отъезжает от дома…

Тош пытается держаться.

– Я смотрел ему вслед. Был так счастлив, думал, что, да, все у него будет хорошо! А потом он исчез на два года.

– Что с ним случилось? – спрашиваю я.

– То же, что и с его матерью. Связался с плохой компанией.

Тош замолкает, чтобы допить кофе.

– Мелкие правонарушения, кража из магазинов, проникновение на склад… – говорит он, а потом недолго молчит и ставит чашку на стол. – У него все еще был доступ на мой склад. Не скажу, что это какое‐то большое предприятие. Семейный бизнес: мы поставляем школьные принадлежности по стране. Ну так вот, Билли днем в воскресенье пил в баре неподалеку. Встретился с какими‐то парнями и, так как очень хотел им понравиться, сказал, что у него есть доступ к складу. Три парня унесли товаров на десять тысяч. Владельцы были ребятами добросовестными. Я объяснил им ситуацию, сказал, что Билли немного наивен и я заплачу за украденное. Они согласились, но мне пришлось уволиться. После этого случая Билли катался по разным городам, в основном ему давали поработать на стройках. Он был крупным, такие всегда на стройке нужны. Я понятия не имел, где он живет, но пару раз в год он ко мне приезжал. На Рождество приезжал, ждал подарка. И всякий раз умел меня к себе расположить…

Я спрашиваю Тоша:

– Вы видели Билли до того, как его арестовали? После убийства Аарона Уэлсби?

– Нет, – отвечает он. – Ни разу. Даже на Рождество.

– Куда он поехал? – спрашивает Сэм.

– Не знаю. Точно не ко мне.

Я смотрю на Сэма. Даже тогда Билли кто‐то помогал.

– Тош, – говорю, – время Мадлен на исходе. Где мы можем найти Трэвиса?

– С того дня, как его усыновили, я его не видел. Как и в случае с Билли, мне отправили пару писем и фото в первые два года, а потом – ничего.

– Сколько ему тогда было?

– На последней его фотографии ему было семь. Сейчас ему…

Тош замолкает, считая про себя.

– Тридцать три. Трудно в это поверить…

– Когда вы виделись с Билли, он упоминал своего брата?

– Нет, – отвечает Тош и качает головой. – Он вообще никого не упоминал, кроме Итана Харриса. Жаль, что не могу рассказать вам больше.

– Трэвис Монро – это не самое распространенное имя, – говорю. – Мы тщательно искали, но ничего не нашли.

Тош засовывает руку в карман пальто.

– Для Билли его брат всегда будет Трэвисом. Но его новым родителям это имя не понравилось с самого начала. В последнем письме они говорили, что хотят его поменять.

– А они могли это сделать? – спрашивает Сэм.

– Мне эта идея не понравилась, но я ничего не мог поделать. Не понимаю, как за ночь можно дать пятилетнему ребенку совершенно другое имя.

– Значит, они это сделали?

– Да, – отвечает Тош. – Ну, они были его законными родителями и могли делать, что им заблагорассудится.

Тош разворачивает смятый клочок бумаги.

– Вот, имя здесь, – говорит он, указывая на слова, написанные от руки. – Теперь он Себастьян Эллиот-Тэйлор-Чапман.

Глава 59

Барнздейл посмотрела на Иста Мейлера, сидевшего напротив. Небритый, с длинными темными волосами, падающими на плечи – конечно, не так она его представляла.

– Мистер Мейлер, – начала она, глядя его широкие плечи. – Прошлой ночью было найдено тело Билли Монро.

На этих словах он поднял на нее взгляд.

– Его задушили. А после бросили в реку с моста Сент-Марнем. Сделал это кто‐то сильный.

Мейлер медленно кивнул, и на секунду она подумала, что он готов сознаться.

– Не, мне нечего сказать, кроме того, что я рад.

Уилл посмотрел на него и спросил:

– Кто такой Билли Монро?

Ист промолчал.

– Убийца Аарона Уэлсби, – тихо ответила Дэни.

– Ист, как это вообще связано с тобой?

– Мистер Эндрюз, пожалуйста, – сказала Барнздейл, возмущенная тем, что ее прервали. – У меня есть вопросы для мистера Мейлера.

Потом она снова перевела взгляд на него.

– Не расскажете про вас и Аарона Уэлсби? Я же права: вы действительно знали его?

Она звонила родителям Уэлсби, которые подтвердили слова Харпера. Мейлер погладил глубокий шрам на большом пальце.

– Мне нужно знать, мистер Мейлер.

Он взглянул на Уилла, с которым прожил пятнадцать лет, и сказал:

– Прости меня, Уилл.

И повернулся к Барнздейл.

– Да, я знал Аарона Уэлсби. Он работал над дизайном ресторана. Мы стали близки. Даже слишком.

Судя по всему, Уилл услышал это впервые. Но так как ей нужна была информация, она продолжала расспрашивать.

– Где вы были в ночь убийства Аарона?

Мейлер стал медленнее дышать.

– Мы были вместе. Тем утром Уилл вернулся из Нью-Йорка, ездил по работе. Так что у нас дома мы встретиться не могли. Я приготовил нам поесть здесь, в ресторане. Это был первый ужин в ресторане, кухню устанавливали больше недели, что ли… Не помню.

Ист замолчал.

– Мистер Мейлер, а после этого? Что случилось после того, как вы поужинали?

– Мы с Аароном частенько выходили погулять вечером. Почти всегда мы ходили по одной и той же дороге: вокруг озера и через мост. Мы много разговаривали, правда, не помню, о чем именно. На мосту со стороны Баронс-Филд мы спускались по лестнице. Помню, вечером шел дождь, а когда полил сильнее, Аарон надел капюшон. Под ним его лица почти не было видно, мы посмеялись над этим. А потом выскочил Монро и побежал прямо на нас. Мы растерялись, он выкрикнул имя Аарона. Он держал нож, а я даже не успел понять, что происходит. Он пырнул Аарона в живот. Два раза. Аарон не паниковал. Я оттащил его на лестницу, видел, что он уже теряет сознание. Я просил его держаться, но тут Монро снова бросился на нас и пырнул его в третий раз, теперь уже в грудь. Аарон умер. Я ненавижу себя за то, что я сделал, но… Да, я убежал. У меня не было выбора. Монро мог убить меня.

– Почему вы не заявили в полицию? – спросила Дэни.

– Монро видел мое лицо. Я боялся, что он придет за мной.

– Полиция смогла бы вас защитить, – сказала Барнздейл.

– Преступление на почве ненависти к геям? Насколько серьезно столичная полиция восприняла бы угрозу моей безопасности?