Это был странный замок, никакой охраны не было. Артур беспрепятственно прошел в главную залу. Там он заметил столик с шахматной доской и невольно остановился. Его рука потянулась к фигуркам. Он сделал ход, навстречу ему двинулась пешка. Еще один ход… Артур стал играть с невидимым противником и в конце концов победил его. И тут перед ним появилась девушка.
— Кто ты? — спросил Артур.
— Я дева Озера, фея Нимуэ, — ответила девушка.
— Это тебе принадлежит меч, который я видел над озером?
— Да, — ответила девушка. — Этот меч волшебный, он называется Экскалибур. Владеть им может только рыцарь без страха и упрека. Идем со мной.
Они вышли на берег озера, сели в лодку и поплыли к женской руке с мечом, высовывавшейся из воды. Дева Озера взмахнула рукой, и женская рука из воды протянула меч Артуру. Он бережно взял его, поблагодарил, и лодка повернула к берегу.
Фея ступила на землю и сказала:
— Теперь ты владелец Экскалибура, король Артур. Пусть он поможет тебе в битвах с врагами. Но когда он станет не нужен, брось его в озеро. Меч снова станет моим.
После этих слов дева исчезла, и Артур пошел в лес по направлению к своему замку. Неожиданно на его плечо опустилась чья-то рука. Он обернулся — сзади стоял волшебник Мерлин.
— У тебя в руках меч, достойный короля Артура. Клинок его будет разить врагов, а ножны могут залечивать раны. Его выковал бог-кузнец Велунд, — сказал он и тут же исчез.
Меч Экскалибур служил королю Артуру много лет, во многих битвах он спасал его от гибели, им он поразил многих неприятелей. А когда король состарился и не смог принимать участия в битвах он, как и обещал деве Озера, кинул меч в лесное озеро недалеко от замка Камелот.
Загадки короля Иоанна
В Англии правили несколько королей Иоаннов, который из них конкретно отражен в этой легенде-притче и высказал свои претензии кентерберийскому аббату, сказать сложно. В этой легенде противопоставляются две важные персоны: главы Англии и известный религиозный деятель из Кентербери — архиепископской резиденции. Королю необходимо было доказать свое превосходство перед всеми, он государь, он самый умный. Но среди простых людей находились такие, которые не уступали королю в разумности.
Однажды верноподданные донесли королю Иоанну, что кентерберийский аббат живет столь роскошно и богато, что его двор по пышности ничуть не уступает королевскому. За его стол, уставленный многими яствами, садится несколько сот человек, аббата сопровождают несколько десятков рыцарей, он одевается в такие дорогие одежды, что сам монарх мог бы ему позавидовать.
Эти речи очень возмутили короля. И он потребовал тотчас вызвать к себе в Лондон аббата. Тот прибыл. Иоанн принял его холодно, не пригласил за стол и начал прямо с обвинений:
— Я слышал, святой отец, что твой двор настолько богат и пышен, что мой королевский не идет ни в какое сравнение с ним. Так ли это?
— Великий государь, это все наветы недружественных нам людей. Пышность вашего двора всегда была и будет королевской, мы не можем даже сравнивать наш двор с вашим. Мы живем по средствам: есть подношения, мы радуемся, едим и пьем вдоволь, а нет подношений — голодаем, — пролепетал перепуганный аббат.
— То есть, у вас сейчас обильные подношения? — сурово спросил недовольный король.
— Да, мой государь. Мы стараемся их разумно использовать, делимся с прихожанами. У нас много гостей, мы их приглашаем за наш стол.
— Что же, ответ твой разумен. Раз ты сумел наладить хорошие подношения, значит, умеешь хозяйничать.
Раз ты кормишь гостей, значит хлебосолен. Ты говоришь, что мой двор богаче, надеюсь, ты не обманываешь. Но если обманываешь, прикажу отрубить тебе голову.
Я сниму с тебя все обвинения, если ты проявишь свой разум и дальше. Реши три мои загадки. Первая: где находится середина земли, вторая: за сколько времени можно объехать вокруг земли, и третья: о чем я думаю. Если не ответишь, значит, ты неразумный и меня обманываешь. Растерялся аббат, не ожидал такого поворота событий. Он попросил отсрочки.
— Мне надо вернуться в аббатство, чтобы подумать, я человек немолодой, загадки ваши королевские мудрые, сразу разгадать их не могу. Через неделю привезу ответ.
Король отпустил аббата, но только на один день.
Печальный возвращался в свою обитель аббат, на дороге он увидел пастуха и стадо овец. Пастух низко склонил перед ним голову. Это тронуло аббата. Он вышел из кареты и рассказал пастуху о своей печали. Тот внимательно выслушал аббата, а потом стал его утешать:
— Не горюйте, святой отец, я знаю, как вам помочь.
— И как же? — спросил удивленный аббат.
— Я готов поехать в Лондон вместо вас.
— Глупец, — тотчас рассердился аббат. — Король отрубит голову за обман и тебе и мне.
— Не отрубит, — сказал пастух. — Я знаю ответы на его загадки.
Не поверил ему аббат, но решил, будь что будет. Он отдал свое платье пастуху, а сам переоделся в пастушечьи одежды. На следующий день они отправились в Лондон.
Пастух, прикрываясь красным капюшоном, предстал перед королем. Тот приготовился его слушать. И пастух сказал:
— Центр земли находится там, где я стою. Если король хочет проверить, то пусть его землемеры измерят. Вокруг земли можно объехать, если следовать за солнцем. Но с такой скоростью даже лошади не могут скакать. — И на третий вопрос ответил пастух: — Государь сейчас думает, что перед ним кентерберийский аббат. Но это не так, — и с этими словами пастух откинул красный капюшон. — Я всего-навсего пастух у аббата.
Король от изумления не мог произнести ни слова.
— За обман я мог бы казнить вас обоих, но тогда я потерял бы двух умных людей. Поэтому я награжу вас: пусть пастух станет аббатом, а аббат пастухом. Это будет справедливо, — наконец сказал он.
Пастух ответил:
— Я не хочу быть аббатом и не могу, так как не умею писать и читать. Если же аббат станет пастухом, то разбегутся все овцы, от этого никому не будет пользы.
И снова король счел его речи разумными и, наградив пастуха, обоих отправил в Кентерберийское аббатство.
Изгнание короля Лира
Народное драматическое сказание о британском короле Лире и трех его дочерях было записано в «Хронике Англии, Шотландии и Ирландии», составленной Рафаэлем Холиншедом в XVI веке. Эта хроника послужила источником для некоторых исторических пьес, написанных Шекспиром, в том числе «Король Лир». Однако Шекспир в значительной степени переработал сказание, подчинив его своему драматургическому замыслу.
У состарившегося короля Британии Лира, благополучно правившего страной 60 лет, было три дочери: Гонерилья, Регана и Корделия. Король, понимая, что скоро ему придется оставить трон, решил выдать дочерей замуж и раздать каждой часть наследства. Но прежде ему хотелось убедиться в любви своих дочерей. Он вызвал их к себе и спросил, как велика их любовь к нему.
Старшая, Гонерилья, поклялась, что любит отца превыше всего на свете. Нет в мире ничего такого, что бы она любила больше его. Ее ответ удовлетворил короля. Средняя дочь, Регана, сказала, что она любит своего отца даже больше, чем себя. И эти слова понравились королю. А младшая сказала, что не хочет кривить душой и любит отца настолько, насколько дочь может любить своего отца. Это ее долг. И если она выйдет замуж, то ей придется часть любви отдать своему мужу.
Это высказывание не понравилось королю. Он попытался вразумить дочь, но Корделия осталась при своем. Король Лир назвал ее черствой, бесчувственной, сказал, что раз она любит его только по долгу, то ей не достанется ничего. Король пообещал Гонерилье и Рега не разделить поровну между ними половину своего королевства.
Согласно его повелению, для Гонерильи и Реганы были подобраны богатые знатные женихи, потом были сыграны свадьбы, и две пары получили в приданое по четверти королевства. После смерти короля, по завещанию, они должны были получить еще по четверти. Таким образом, старшим дочерям доставалось по половине королевства, а младшей ничего.
Но однажды к Корделии посватался король Франции Аганипп. Он прослышал о ее красоте, доброте и разуме и захотел на ней жениться. Раздраженный король Лир просил передать жениху, что он не оставит Корделии никакого наследства, она не получит ни кусочка земли, ни золота, ни серебра. Французский король ответил британскому королю, что он ни в чем не нуждается, ему нужна достойная жена. И Корделия покинула Британию…
Король Лир старел, он чувствовал, что уже не в силах управлять страной. Старшая и средняя дочери принялись уговаривать его отдать им королевство, они вместе с мужьями будут править Британией. Ему же предлагали оставить небольшую стражу в 40 человек и жить у одной из них. Король Лир согласился и решил пожить у старшей.
Муж Гонерильи первое время оказывал бывшему королю почет и уважение, но потом перестал обращать на него внимание. Дочь тоже не уважала своего дряхлого отца. И однажды сказала ему, что 40 человек стражи и слуг — это слишком много для одного. Им трудно содержать столько бездельников, отцу достаточно и 20.
Рассердился Лир, понял, что пришелся не ко двору, что не любит его старшая дочь, и вместе со своими верными воинами и слугами покинул ее. Он решил, что средняя дочь выкажет ему больше внимания, у нее он найдет заботу и любовь, и отправился к Регане.
Средняя дочь и ее муж встретили старика с большим почтением, выделили достойное место, кормили и поили его, но прошло некоторое время, и они изменились. Не было улыбок, почтительных слов, их словно подменили. Регана сказала отцу, что им тяжело содержать 40 его воинов и слуг, он вполне может обойтись и пятью. Понял старый король, что придется ему уступить дочерям. Он ушел от средней и вернулся к старшей. Но она потребовала, чтобы он оставил себе только одного человека.
Ничего не оставалось бедному королю, как согласиться, он потерял все свое королевство, отдал всю свою власть, и у него остался только один оруженосец. Жить ему было не сладко, никто с ним не разговаривал, никто в нем не нуждался, и старшую дочь он совсем не видел. Да и она не хотела видеть его. Не выдержал старик, опять ушел от нее.