Многие помогали мне с редактированием, внесением правок и примечаниями. Ян Фиттер, спасибо за мастерское владение скальпелем, лучшего редактора я не могла бы пожелать. Летом 2018 и 2019 годов бесстрашный и неутомимый Люк Станек отредактировал рукопись, отследил примечания и засыпал меня бесчисленными вопросами, в особенности по истории климатических изменений. Вэй Тай Тин оказывала существенную помощь в исследованиях, а Кристофер Сунг проделал всю черновую работу по примечаниям. Ближе к завершению рукописи Мэтью Коффин, Нэнси Райан, Эмили Джурлео и Артур Родье внесли ценные замечания, пошедшие на пользу тексту. Александр Лоран превратил любительские снимки в достойные иллюстрации, Амелия Сарджент подготовила важнейшие схемы, а Рихард Штамельман любезно отредактировал подписи.
Майкл Мэн, Харуко Накамура и сотрудники библиотеки Стерлинга усердно помогали мне в изысканиях, в то время как персонал Совета по восточноазиатским исследованиям – Ник Дисантис, Эми Гринберг, Инджон Ким, Стефани Ким и Ричард Соса – решал проблемы с логистикой, случалось даже, в ежедневном режиме.
Мой издатель Рик Хорган и агент Эндрю Стюарт верили в книгу с тех самых пор, как получили мои первые электронные письма; они никогда не лишали меня своей поддержки и не сомневались в успехе. Эмили Гринвальд и Беккет Руэда сыграли ключевую роль в превращении рукописи из машинописного текста в готовую книгу.
Джим Степанек непосредственно причастен к появлению этой книги на свет; благодаря ему все наши путешествия были увлекательными и полезными (обычно мы брали напрокат велосипеды, поэтому в Ангкоре было просто здорово). Однажды, ближе к завершению работы над текстом, он пошутил, что потратил на книгу 12 000 часов своего времени; безусловно, это заниженная оценка, которую возможно объяснить разве что его неиссякаемым оптимизмом.
Как всегда, не остались в стороне наши дети. Идею пролога подсказала Клэр, которая во время долгого перелета невольно подслушала разговор соседей о китайском городе династии Сун, причем приводимые факты звучали удивительно современно. С Бретом мы однажды заговорили о том, что происходило в мире после 1500 года, и он предложил добавить к книге эпилог, чтобы поведать читателям об этих событиях. Лидия прислала СМС: «Может, я отличилась тем, что посоветовала больше не писать никаких толстых томов?» Впрочем, она все же нашла время подобрать фотографии и оформить сайт книги.
Имена тех остальных, кто читал черновики, отвечал на вопросы и предлагал правки, приводятся ниже, перед примечаниями к отдельным главам. Я в долгу перед этими людьми и перед многими другими, чьи имена просто не поместились в текст из-за нехватки места.
Аннотированная библиография
Книга Джона Мэна «Атлас 1000 года» (Atlas of the Year 1000, 2001) представляет собой богато иллюстрированный справочник по регионам мира на дату, обозначенную в названии. Работа Р. А. Мура «Первая европейская революция, ок. 970–1215» (The First European Revolution, c. 970–121, 2000) остается лучшим введением в описание Европы тех лет. Сделанный Шеймасом Хини перевод «Беовульфа» пользуется популярностью у многих читателей. Относительно майя см. книгу Майкла Д. Коу и Стивена Хьюстона «Майя» (Maya, 9-е изд., 2015); подробное изложение истории династий Ляо, Цзинь и Сун см. в работе Дитера Куна «Эпоха конфуцианского правления: сунское преображение Китая» (The Age of Confucian Rule: The Song Transformation of China, 2011).
Тех, кого интересуют океанские течения и их влияние на мореплавание, отсылаю к содержательному и написанному очень доступно исследованию Тома Гаррисона и Роберта Эллиса «Океанография: введение в науку о морях» (Oceanography: An Invitation to Marine Science, 9-е изд. 2016). Свежие демографические данные приводятся в работе Массимо Ливи-Бакки «Краткая история мирового населения» (A Concise History of World Population 2017).
Сборник статей, опубликованный в ноябре 2018 года в качестве приложения № 13 к журналу «Паст энд презент» под названием «Глобальное Средневековье» (The Global Middle Ages, под редакцией Кэтрин Холмс и Наоми Стэнден), содержит свежайшие исследования по теме от группы чрезвычайно талантливых ученых.
Разумнее всего начинать с двух саг о Винланде. Переводы Магнуса Магнуссона и Германа Пальссона в книге «Саги о Винланде: северяне открывают Америку» (The Vinland Sagas: The Norse Discovery of America, 1965) послужат отличным введением в тему; кроме того, они сопровождаются крайне информативными примечаниями и полезным глоссарием. Столь же содержательным наверняка окажется посещение музея в Л’Анс-о-Медоуз на северной оконечности канадского острова Ньюфаундленд (если поехать туда на машине, от окрестных пейзажей захватывает дух). Хельге и Анне Стейн Ингстад в своей книге «Открытие викингами Америки» (The Viking Discovery of America, 2001) рассказывают, как они нашли это место.
Обязательно ознакомьтесь с работами ведущего специалиста по Л’Анс-о-Медоуз Биргитты Л. Уоллес, прежде всего со статьей «Северяне на Ньюфаундленде: Л’Анс-о-Медоуз и Винланд» (The Norse in Newfoundland: L’Anse aux Meadows and Vinland, в журнале «Ньюфаундленд стадиз», № 19.1, весна 2003 г., стр. 5–43). Каталог выставки «Викинги: североатлантическая сага» (Vikings: The North Atlantic Saga, под редакцией Уильяма У. Фицхью и Элизабет А. Уорд, 2000) считается классическим изданием по теме благодаря высококачественным фото и содержательным текстам.
Начните с посещения Чичен-Ицы. Если вас не пугают многочисленные толпы, отправляйтесь туда на весеннее или осеннее равноденствие (21 марта / 21 сентября); в эти дни в древний город стекаются десятки тысяч человек. В противном случае планируйте визит так, чтобы избежать летней жары (и обязательно поплавайте в сеноте, чтобы освежиться). Курганы Кахокии, каньон Чако и Меса-Верде тоже стоит увидеть воочию, а если будет такая возможность, посетите окрестности, например, Солмонские руины.
«Пополь-Вух» – один из немногих древних текстов майя, дошедших до наших дней. Лучший перевод на английский принадлежит Деннису Тедлоку (перевод на русский выполнен Р. Кинжаловым в 1969 г. – Перев.), а на Youtube можно найти информативный документальный фильм под названием «Пополь-Вух, майянский миф о сотворении мира» (The Popol Vuh, Mayan Creation Myth, в семи эпизодах).
Майкл Д. Коу – самый, пожалуй, плодовитый и надежный источник сведений о майя и Мезоамерике. Начинать следует с очередного переиздания его базовых работ «Майя» (The Maya) и «Мексика» (Mexico). Тимоти Паукетат, ведущий археолог и исследователь курганов Кахокии, выступал составителем ряда сборников по археологии Северной Америки, в том числе чрезвычайно полезного «Оксфордского справочника по североамериканской археологии» (The Oxford Handbook of North American Archaeology, 2012). В книге Джастина Дженнингса «Глобализация и древний мир» (Globalizations and the Ancient World, 2010) рассматривается влияние древних городов Месопотамии, долины Миссисипи и культуры уари на окружающую местность.
Подробные карты с объяснением походов викингов в Восточной Европе см. в работе Джона Хейвуда «Исторический атлас эпохи викингов (The Penguin Historical Atlas of the Vikings, 1995). Общие сведения о скандинавах см. в работах Андерса Уинрота «Эпоха викингов» (The Age of the Vikings, 2014) и «Обращение Скандинавии: викинги, торговцы и миссионеры меняют Северную Европу» (The Conversion of Scandinavia: Vikings, Merchants, and Missionaries in the remaking of Northern Europe, 2012).
Книга Саймона Франклина и Джонатана Шепарда «Рождение Руси, 750–1200» (The Emergence of Rus 750–1200, 1996) по праву считается лучшим введением в тему, а «Повесть временных лет» станет отличным компаньоном. Залы Эрмитажа в Санкт-Петербурге, посвященные Древней Руси, позволят прикоснуться к материальной культуре русов.
Джеймс Э. Монтгомери перевел на английский отчет Ибн Фадлана о путешествии на Волгу (см. «Две арабских книги о путешествия», Two Arabic Travel Books, под редакцией Филипа Ф. Кеннеди и Шоуката М. Туравы, 2014). Голливудский фильм «Тринадцатый воин» вряд ли может быть признан образцом достоверности, но где еще увидеть Антонио Бандераса в роли восточного воина начала 900-х годов?
Роман Пола Кингсворта «Пробуждение» (The Wake) воссоздает английский мир до и после 1066 года; автор использует язык собственного изобретения, с вкраплением слов из древнеанглийского словаря, и, если привыкнуть к стилю, это замечательное чтение. Действие романа А. Б. Йегоши «Путешествие к концу тысячелетия» (A Journey to the End of the Millennium) разворачивается во Франции и Германии рубежа 1000 года, а труд Роберта Лейси и Дэнни Данцигера «Год 1000: какой была жизнь на рубеже первого тысячелетия – мир англичанина» (The Year 1000: What Life was Like at the Turn of the First Millennium: An Englishman’s World, 1999) повествует именно о том, что следует из его названия.
Три прекрасных книги об Африке были опубликованы ближе к завершению подготовки настоящего текста: это работа «Золотой носорог: история африканского средневековья» Франсуа-Ксавье Фовель-Аймара (Golden Rhinoceros: Histories of the African Middle Ages, 2018); каталог выставки под редакцией Кэтлин Бикфорд Берзок «Золотые караваны и фрагменты во времени: африканские искусство, культура и товарообмен через средневековую Сахару» (Caravans of Gold, Fragments in Time: Art, Culture, and Exchange Across Medieval Saharan Africa, 2019); работа Майкла А. Гомеса «Африканское владычество: новая имперская история ранней и средневековой западной Африки» (African Dominion: A New History of Empire in Early and Medieval West Africa, 2018).
Вскоре должен выйти второй том «Кембриджской всемирной истории рабства» (The Cambridge World History of Slavery), который грозит радикально изменить текущие воззрения на этот вопрос. В ожидании его публикации посоветую читателям обратиться к «Энциклопедии ислама», где можно отыскать множество отменных научных статей по всему кругу тем, связанных с мусульманством.