56. Лидарные съемки: Julia Wallace, “Cambodia’s Hidden Cities: Aerial Laser Imaging”, New York Times (September 20, 2016): D1, D5.
57. Плотность застройки: Roland Fletcher et al., “Angkor Wat: An Introduction”, Antiquity 89.348 (2015): 1388–1401, 1396.
58. Население Ангкор-Вата: Damian Evans and Roland Fletcher, “The Landscape of Angkor Wat Redefined”, Antiquity 89.348 (2015): 1402–1419, 1410–11.
59. Ранние мусульманские захоронения: M. C. Ricklefs, Mystic Synthesis in Java: A History of Islamicization from the Fourteenth to the Early Nineteenth Centuries (2006): 12–21.
60. Чжоу Дагуань: Zhou Daguan, Zhenla Fengtu ji jiaozhu (Zhonghua shuju edition, 2000): 141–142 (местные товары), 148 (китайские товары); Zhou Daguan, The Customs of Cambodia, trans. Michael Smithies (2001): 59–60 (местные товары), 63 (китайские товары).
61. Крупный торговый путь: Li Tana, “A View from the Sea: Perspectives on the Northern and Central Vietnamese Coast”, Journal of Southeast Asian Studies 37.1 (2006): 83–102, 95–96; Momoki Shiro, “Dai Viet and the South China Sea Trade: From the 10th to the 15th Century”, Crossroads 12.1 (1998): 1–34, 20.
62. Ван-дон: John K. Whitmore, “Vân Đồn, the ‘Mạc Gap,’ and the End of the Jiaozhi Ocean System”, in The Tongking Gulf Through History, ed. Nola Cooke et al. (2011): 101–116.
63. Жемчуг: John K. Whitmore, Vietnam, Hồ Quý Ly, and the Ming (1371–1421) (1985):112.
64. Страх социальных потрясений: Tatsuro Yamamoto, “Van-don: A Trade Port in Vietnam”, Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko 39 (1981): 1–32, 5 (китайская одежда, еда и напитки), 10 (добыча жемчуга). Это перевод статьи на японском языке из Tōhō Gakuhō 9 (1939): 277–309; оригинал опубликован в: Chen Weiwen, ed. Qinding Yueshi tongjian gangmu (Taipei Central Library edition, 1969): 13:1549–1550.
Спасибо Анне Шилдс и Бобу Хаймсу за предоставленную возможность выступить с докладом в Университете Принстона на конференции по истории династий Тан и Сун в 2018 году. Ари Левайн, редактор «Джорнэл оф Сун-Юань стадиз», отослал черновик доклада двум анонимным рецензентам, и те внесли в текст много полезных поправок. Также благодарю Юаня Джулиана Чена, Йивен Ли и Хелен Ван.
1. Некоторые товары, приобретаемые китайцами: Angela Schottenhammer, “China’s Emergence as a Maritime Power”, in The Cambridge History of China Volume 5 Part Two: Sung China, 960–1279, ed. John W. Chaffee and Denis Twitchett (2015): 437–525, 512–518.
2. Подстилки из ротанга: Nik Hassan Shuhaimi Nik Abdul Rahman (ed.), Encyclopedia of Malaysia: Volume IV: Early History (1998): 87.
3. Древесина алоэ: Paul Wheatley, “Geographical Notes on Some Commodities Involved in Sung Maritime Trade”, Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 32.2 (1959): 3–139, 22–23 (изменение ставок на «особые» и «грубые» товары), 25–26 (назначение торговых суперинтендантов), 69–72 (древесину алоэ также называют игольчатым деревом, агаром и древесиной дерева гару).
4. Парфюмерия: Yang Zhishui, “L’Encens sous Les Song (960–1279) and les Yuan (1279–1368)”, in Parfums de Chine: La Culture de l’encens au temps des empereurs, ed. Éric Lefebvre (2018): 68–75.
5. Повесть о Гэндзи: Ivan Morris, The World of the Shining Prince: Court Life in Ancient Japan (1964); Dennis Washburn (trans.), Murasaki Shikibu, The Tale of Genji (2017): 407 (длительный аромат), 608–613 (конкурс благовоний).
6. Ароматические грузы в Хакате: Tanaka Fumio, Kokusai kōeki to kodai Nihon (2012): 180.
7. Мебель и сундуки из душистой древесины: Joseph Needham, “Constituents of Incense, and other Aromatics”, in Science and Civilisation in China, volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part II, Spagyrical Discovery and Invention: Magisteries of Gold and Immortality (1974): 137 (Table 94); Olivia Milburn, “Aromas, Scents, and Spices: Olfactory Culture in China Before the Arrival of Buddhism”, Journal of the American Oriental Society 136.3 (2016): 441–464.
8. Мускус: Anya H. King, Scent from the Garden of Paradise: Musk and the Medieval Islamic World (2017); Paul Freedman, Out of the East: Spices and the Medieval Imagination (2008): 15–16.
9. Ладан и мирра: Jenny F. So, “Scented Trails: Amber as Aromatic in Medieval China”, Journal of the Royal Asiatic Society, 3rd Series, 23.1 (2013): 85–101, 90; Edward Schafer, Golden Peaches of Samarkand (1963): 155.
10. Порты Персидского залива: John Chaffee, The Muslim Merchants of Premodern China: The History of a Maritime Asian Trade Diaspora, 750–1400 (2018): 27–28.
11. «Народ этой страны…»: Duan Chengshi, Youyang zazu 4:25 Sibu congkan edition, accessed through Zhongguo jiben gujiku; Carrie E. Reed, “Motivation and Meaning of a ‘Hodge-podge’: Duan Chengshi’s ‘Youyang zazu’” Journal of the American Oriental Society 123.1 (2003): 121–145.
12. Фантазии и сказки: Julie Wilensky, “The Magical Kunlun and ‘Devil Slaves’: Chinese Perceptions of Dark-Skinned People and Africa Before 1500”, Sino-Platonic Papers 122 (2002): 1–51.
13. Таможенные пошлины в Гуанчжоу: Wang Gungwu, “The Nanhai Trade: A Study of the Early History of Chinese Trade in the South China Sea”, Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 31.2 (1958): 1–135; Hugh R. Clark, Community, Trade, and Networks: Southern Fujian Province from the Third to the Thirteenth Century (1991): 49.
14. Торговая политика династии Тан: Huang, Songdai haiwai maoyi, 129–132; Abū Zayd al-Sīrāfī, Accounts of China and India, trans. Tim McIntosh-Smith (2017): 17.
15. Судно «гнездовой» конструкции: Michael Flecker, The Archaeological Excavation of the Tenth Century Intan Shipwreck, Java Sea, Indonesia, BAR International Series S1047 (2002); Michael Flecker, “Treasure from the Java Sea: The Tenth-Century Intan Shipwreck”, Heritage Asia Magazine 2.2 (2004–2005), статья доступна в сети Интернет.
16. Серебряные слитки с надписями: Denis Twitchett and Janice Stargardt, “Chinese Silver Bullion in a Tenth-Century Indonesian Wreck”, Asia Major 15.1 (2002): 23–72, 25 (стоимость серебра), 41 (вид платежа).
17. Чиребон: Horst Hubertus Liebner, “The Siren of Cirebon: A Tenth-Century Trading Vessel Lost in the Java Sea”, University of Leeds Ph. D. (2014): 85 (тоннаж), 304 (количество керамики, перевозимой различными затонувшими кораблями).
18. Китайские кораблестроители: Chaffee, Muslim Merchants, 81–83.
19. Магнитный компас: Robert K. G. Temple, The Genius of China: 3,000 Years of Science, Discovery, and Invention (1986): 148–157.
20. Несколько наложниц: H. A. R. Gibb (trans.), The Travels of Ibn Battuta A. D. 1325–1354 (1958–2000): IV: 813–814.
21. Посланники Сун с бланками: Song huiyao, zhiguan 44:2 (p. 4204 in the 2014 Shanghai guji chubanshe edition); Derek Heng, Sino-Malay Trade and Diplomacy from the Tenth Through the Fourteenth Century (2009): 73.
22. Приостановка выплаты дани: Chaffee, Muslim Merchants, 65–75.
23. Уже в 995 году: Song huiyao, Zhiguan 44:3 (p. 4204 in the 2014 Shanghai edition).
24. Прямые поборы до сорока процентов: применительно к 1141 году см. Song huiyao, Zhiguan 44:25 (p. 4216 in the 2014 Shanghai edition).
25. Чаньюаньский договор: Nap-Yin Lau, “Waging War for Peace? The Peace Accord between the Song and the Liao in AD1005”, in Warfare in Chinese History, ed. Hans van de Ven (2000): 183–221, 213.
26. Запрет на торговлю лошадьми: Shiba Yoshinobu, “Sung Foreign Trade: Its Scope and Organization”, in China among Equals: The Middle Kingdom and Its Neighbors, 10th-14th Centuries, ed. Morris Rossabi (1983): 89–115, 98; Brian Thomas Vivier, “Chinese Foreign Trade, 960–1276”, Yale University Ph. D. (2008).
27. Бумажные деньги: Richard von Glahn, “The Origins of Paper Money in China”, in The Origins of Value: The Financial Innovations that Created Modern Capital Markets, ed. William N. Goetzmann and K. Geert Rouwenhorst (2005): 65–89.
28. Финансирование буддистского храма: Friedrich Hirth and W. W. Rockhill (trans.), Chau Ju-kua, His Work on the Chinese and Arab Trade in the Twelfth and Thirteenth Centuries, entitled Chu-fan-chi (1911): 111; Zhao Rukuo, Zhufan zhi jiaoshi (1996): 86; Wu Wenliang and Wu Youxiong, Quanzhou zongjiao shike (2005).
29. Мечеть Сподвижников Пророка: Nancy Shatzman Steinhardt, China’s Early Mosques (2015): 38–52.
30. Крупнейшее иностранное сообщество Китая: Chaffee, Muslim Merchants (2018): 80–81 (переход от предметов роскоши к оптовой торговле), 141–142 (арабские надгробия, найденные в Цюаньчжоу).
31. Плотность контактов: Clark, Community, Trade, and Networks, 32–37 (истоки торговли в Цюаньчжоу), 129 (необычно большое число иноземцев).
32. «Два типа чужестранцев…»: Fangyu shenglan, preface dated 1239, 12:6a. Siku quanshu edition, accessed through Zhongguo jiben gujiku.
33. «Морские торговые суда…»: Chao Buzhi (1053–1110), Jileji 70:370. Sibu congkan edition, accessed through Zhongguo jiben gujiku; Huang, Songdai haiwai maoyi, 185n1.
34. Первый суперинтендант морской торговли: Huang Chunyan, Songdai haiwai maoyi (2003): 101–103 (китайские инвестиции в кораблестроение), 103 (китаянка-инвестор), 120–121, 147, 162–163 (оптовые и прямые закупки грузов), 186 (торговый управляющий Цюаньчжоу), 223–224 (Цюаньчжоу превосходит Гуанчжоу).
35. Порт Хаката: Yiwen Li, “Networks of Profit and Faith: Spanning the Sea of Japan and the East China Sea, 838–1403”, Yale University Ph. D. (2017).
36. Чжу Юй: Don J. Wyatt, The Blacks of Premodern China, 43 (Гуанчжоу), 48–60 (Чжу Юй).