1000 самых нужных английских фраз. Разговорный тренинг — страница 20 из 24

nevertheless – тем не менее

on the contrary – наоборот

otherwise – иначе

perhaps – возможно

the thing is – дело в том

therefore – по этой причине

to say nothing of – не говоря уж о

well – ну

what's more – кроме того


ПРИВЕТСТВИЕ И ПРОЩАНИЕ


Для приветствий можно использовать:

Good morning! – Доброе утро!

Good afternoon! – Добрый день!

Good evening! – Добрый вечер!

Hi! – Привет!

Hello! – Привет!


При прощании можно сказать:

Bye! – До свидания! Пока!

Bye-bye! – Пока-пока!

Fare well! – Прощай(те)!

Good luck! – Удачи!

Good-bye! – До свидания!

See ya! – Чао, свидимся!

See you later! – Увидимся позже!

See you soon! – До скорой встречи!

Take care! – Пока! Береги себя!

Talk to you later. – Поговорим с тобой позже.

Till next time! – До следующего раза!

Until we meet again. – До новой встречи.


СЛОВА И ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ РАСПОЛАГАЮТ К ВАМ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ

Существуют очень полезный пласт лексики, который ОБЯЗАТЕЛЕН к заучиванию и употреблению. Используя указанные слова и фразы, вы не только сможете расположить к себе окружающих, уверенно создавая о себе приятное впечатление, но и заручитесь их добрым отношением к себе надолго!


Here's what's happening. – Вот что случилось / произошло.

How can I help? – Чем я могу помочь?

I believe in you. – Я верю в тебя / вас.

I'll find out. – Я выясню.

ma'am – мадам, госпожа

sir – сэр, господин

you're welcome – пожалуйста (при ответе)


КОМПЛИМЕНТЫ

Подобную роль могут сыграть и уместно сказанные комплименты (только обращайте внимание на то, чтобы они не звучали как грубая лесть – хотя и она может оказаться на руку: всё лучше, чем угрюмо молчать ☺):


A lot of girls would like to be in your shoes. – Многие девушки хотели бы оказаться на твоём месте.

I'm really grateful to you. – Я очень тебе / вам благодарен.

I'm very much obliged to you. – Я очень тебе / вам обязан.

Much obliged. – Весьма признателен.

Thank you for a nice day. – Спасибо за прекрасный день.

Thank you for picking me up. – Спасибо, что встретили меня (зашли за мной).

Thank you for your compliment. – Спасибо за комплимент.

Thank you for your trouble. – Спасибо и извини(те) за беспокойство.

That's a nice colour on you. – Какой у вас красивый цвет платья!

That's very kind of you. – Очень любезно с твоей / вашей стороны.

The pie was especially tasty. – Пирог был особенно вкусным.

Well, if it isn't ! How time flies! I haven't

seen you for ages! Why, you haven't changed the least bit. You do wear well. – Кого я вижу! Сколько лет, сколько зим! А ты не меняешься. Время тебя не берёт!

What a charming girl you are! – Какая ты очаровательная девушка!

What a nice dress! – Какое красивое платье!

Women should be furious seeing your beauty. – Женщины, должно быть, приходят в ярость, видя твою красоту.

You always motivate me. – Вы всегда мотивируете меня.

You are a good listener. – Ты / Вы прекрасный слушатель.

You are a good provider. – Вы столь хорошо всем обеспечиваете!

You are a good specialist. – Ты / Вы хороший специалист.

You are a terrific leader. – Ты / Вы потрясающий лидер.

You are an outstanding musician. – Ты / Вы превосходный музыкант.

You are fun to be with. – С тобой / вами весело.

You are so beautiful today. – Вы так прекрасны сегодня.

You are very creative. – Вы весьма изобретательны.

You bring out the best in me. – Ты раскрываешь всё самое лучшее во мне.

You don't look your age. – Вам не дашь ваших лет.

You have a fine sense of humor. – У тебя / вас прекрасное чувство юмора.

You have wonderful taste in clothes. – У тебя / вас великолепный вкус в одежде.

You look lovely. – Ты прекрасно выглядишь.

You look so well after the holiday! – Как вы хорошо выглядите после отпуска!

You look very pretty. – Ты выглядишь очень красивой.

You make working on a project a joy. – Ты / Вы превращаете работу над проектом в удовольствие.

You warm my heart. – Ты согреваешь моё сердце.

You're very generous. – Вы очень добры.

You've got devilishly beautiful eyes. – У тебя дьявольски красивые глаза.

Your children are so nice and clever. – У тебя / вас такие милые и умные детишки!

Your look is pretty good today. – Твой / Ваш образ сегодня очень хорош.

Your new hairdo is not bad. – Мне нравится твоя новая причёска (бувально: Твоя новая причёска неплоха).


Для построения хороших комплиментов не помешает знать назубок некоторые располагающие к себе прилагательные (они даны тут, разумеется, в женском роде ☺):


amazing – изумительная, ошеломляющая, поразительная, удивительная

attractive – привлекательная

beautiful – привлекательная

charming – очаровательная

cheerful – радостная

desirable – желанная

disturbing – волнующая

exciting – возбуждающая

gentle – благородная, нежная

intriguing – интригующая

playful – шаловливая

soft – мягкая

stunning – ошеломляющая

sunny – солнечная

sweet – сладкая

warm – тёплая

wise – разумная


Детей тоже бывает нужно похвалить – чтобы воодушевить их на новые подвиги послушания и прилежания. Не забывайте также высказывать одобрение действиям и чужих (конечно, при их родителях ☺):


Excellent! – Отлично!

Fantastic! – Фантастически!

Fine! – Хорошо!

Good work! – Хорошая работа!

Perfect! – Безупречно!

Superb! – Великолепно!

That's a good girl! – Хорошая девочка!

That's better than ever, my dear! – Лучше чем когда-либо, мой дорогой / моя дорогая!

That's nice, my little one. – Хорошо, мой маленький / моя маленькая.

That's right, my dear. – Правильно, мой дорогой / моя дорогая.

Tremendous! – Потрясающе!

Wonderful! – Замечательно!

You did it, my sweet! – Ты сделал это, мой милый!

Your mother is proud of you, my Treasure! – Твоя мама гордится тобой, моё сокровище!


РАСХОЖИЕ РАЗГОВОРНЫЕФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ

Calm down. – Успокойся.

Coffee? – If it is no bother. – Кофе? – Если не трудно.

Come on. Let's get this over with. – Давай закончим с этим делом.

Do you want me to help you? – You bet! – Ты хочешь, чтобы я помог тебе? – Ещё спрашиваешь!

Don't be silly. – Не глупи. Не дури.

Don't mention that. – Не надо об этом.

Don't worry, I can make it on my own. – Не волнуйтесь, я сам справлюсь.

Don't worry. Relax. – Не волнуйся. Успокойся. Расслабься.

Easy! – Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.

Get out of my way. – Уйди с дороги.

Hear me out! – Выслушайте меня!

Here's what we'll do. – Мы сделаем вот что.

I couldn't reach you. – Я не мог дозвониться до тебя.

I don't give a damn / a shit. – Мне до лампочки, безразлично.

I don't mind. – Ничего не имею против.

I haven't given it much thought. – Я пока / ещё не думал об этом. (насчёт планов на будущее)

I mean it. – Честное слово. / Я говорю искренне.

I meant only the best. – Я хотел только как лучше.

I think so. – Согласен.

It beats me. – Это выше моего понимания.

It makes things easier. – Так легче (переживать / переносить боль).

It never crossed my mind (that) … – Мне никогда не приходило в голову, что …

It never occurred to me that. – Мне никогда не приходило в голову, что.

It serves you / smb. right. – Так тебе / кому-либо и надо.

It was not that he didn't love her. – Не то чтобы он не любил её.

It's going to be all right. – Всё будет хорошо.

It's not that I don't. – Не то чтобы я не.

Let happen whatever would happen. – Пусть будет, что будет.

Let's get to the point. Let's hold to reason. – Давай(те) ближе к делу.

No reason in particular. – Просто так. Без особой причины.

Not likely. Unless. – Скорей всего, нет. Если только.

So far so good. – Пока что всё идёт хорошо.

Sounds good to me. – Это меня устраивает.

Suit yourself. – Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.

Tell him whatever you want, I don't give a shit. – Можешь говорить ему всё, что угодно – мне до лампочки.

Tend to your own affairs. – Лучше займись своими делами. / Не лезь не в своё дело.

That's the whole point. – В этом-то всё и дело.

Think it over. – Подумай хорошенько.

Time's up. – Время вышло.

Whatever is to be will be. – Чему быть, того не миновать.

Why do you ask? – No reason in particular. – А почему ты спрашиваешь? – Так просто.

You are on the right track. – Вы правильно мыслите.

You bet! – Ещё спрашиваешь!

You have a point there. – Тут вы правы. / Тоже верно.

You know better than that. – А ты не так прост (как кажешься).

You'll hear from me. – Я дам вам знать / сообщу о себе.

You'll make it. – У тебя получится.


ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ФРАЗЫ

Are you getting the picture? – Ты понимаешь (к чему идёт дело / о чём идёт разговор)?

Are you kidding? – Ты шутишь?

Are you nuts? – Ты что, ненормальный?

Are you out of your mind? – Ты в своём уме?

But supposing, what then? – Но, предположим,…, что тогда?

Can you be more specific? – Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?

Can you manage it? – Справишься ты с этим?

Coming along? – Идёшь? / Едешь (со мной / с нами)?

Do you think I don't know what's been going on behind my back? – Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной?