На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
Он говорит:
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
— Я согласна, — ответила та. — И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.
— Я хочу тебе что-то рассказать, о царь, — продолжала наложница.
Был когда-то у одного царя визирь. А у этого царя был сын, который просто помешался на охоте и на установке ловушек. Но отец запретил ему это. Сын был очень этим опечален.
— Не можешь ли ты спросить у моего отца, не разрешит ли он мне пойти на охоту вместе с тобой? — попросил юноша визиря и добавил: — За это ты будешь всегда пользоваться моим расположением. — И визирь попросил разрешения, и царь ответил, что ему разрешается пойти на охоту.
И вот царский сын поехал с визирем. И вдруг дорогу им перебежал дикий осел.
— Преследуй его, пока не догонишь! — крикнул юноше визирь, а сам остался на месте.
Царский сын погнался за диким ослом. Но каждый раз, когда он догонял его и уже совсем было хотел поймать, тот снова убегал. Царский сын был настолько поглощен преследованием дикого осла, что все больше удалялся от визиря. И наконец он совсем перестал понимать, где он находится и куда ему двигаться. Он был уверен, что погибнет. И все шло к этому, как вдруг юноша увидел сидящую посреди дороги девушку. Она заливалась слезами.
— Кто ты, о девушка? — обратился к ней царский сын. — И что привело тебя сюда?
— Я дочь царя страны такой-то, — ответила она. — Я ехала верхом на ослике вместе со своей семьей. Мы направлялись туда-то и туда-то. Я уснула и упала с ослика, и никто этого не заметил. Когда я проснулась, я не знала, куда идти. Моя семья уже уехала далеко и оставила меня лежать одну. Поэтому мне пришлось идти пешком, и я шла, пока не поранила ноги. И теперь я даже не знаю, где нахожусь.
— Мой отец тоже царь, — сказал ей в ответ юноша, — а именно такой-то и такой-то. Если хочешь, я возьму тебя с собой и женюсь на тебе.
— Да, хочу, — сказала девушка, и он взял ее за руку и посадил на лошадь позади себя. Время от времени царский сын оборачивался к ней.
— Послушай, — сказала неожиданно девушка, — мне нужно кое-что сделать. Дай мне сойти. — Он помог ей спуститься на землю, и она исчезла в каких-то развалинах. Царский сын посмотрел ей вслед, и что же он увидел? Она была женщиной-демоном, родом из самых страшных джиннов и людоедов. И с ней был молодой гуль, тоже людоед.
— Я привезла тебе свежее человеческое мясо! — воскликнула женщина-демон, обращаясь к нему.
— Отведи его вон в те развалины, чтобы я мог им заняться! — закричал тот ей в ответ.
Женщина-демон снова вышла к царскому сыну и села позади него на лошадь. Царский сын дрожал и трясся от страха всем телом. И тут она заметила его красоту и попросила его, чтобы он дал ей выкуп.
— Врагу деньги не дают, — отказался царский сын.
— Но кто же этот враг? — задала она вопрос.
— Тот, кого я втайне очень боюсь, — сказал царский сын.
— Так, значит, ты настаиваешь на том, что ты царский сын? — разозлилась она.
— Боюсь, — признался он, — что по положению я тебе не уступаю.
— Тогда обращайся к Господу за помощью, — посоветовала она ему.
— Да, так я и сделаю. — Он воздел руки к небу и начал молиться: «О Господи, помоги мне справиться с этой людоедкой и избавь меня от ее злобы!» В то же мгновение она свалилась с седла и упала на землю. А юноша убежал обратно к своей семье. Он полностью лишился рассудка, и его разум помутился после тех ужасных приключений, которые ему пришлось пережить.
— Эту историю я рассказала тебе только потому, — закончила она свой рассказ, — чтобы ты не слушал того, что говорят тебе твои визири. И если теперь ты не признаешь моего права относительно твоего сына, который так дурно со мной обошелся, то я покончу с собой!
И тогда царь вновь отдал приказание казнить его сына.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
— И вот как, мой повелитель, — сказала Шахразада, — продолжается эта история.
Когда царь отдал приказание казнить своего сына, к нему быстрыми шагами вошел третий визирь. Он приказал подержать мальчика под арестом и предстал перед царем.
— О повелитель! — сказал он. — Ты и вправду хочешь казнить своего сына из-за девушки, о которой ты даже не знаешь, говорит ли она правду или лжет? До меня дошел слух, что целых две деревни пошли войной друг на друга всего лишь из-за одной капли меда. А случилось это так.
Один пасечник привез в сосуде на базар мед для продажи. У этого пасечника была собака. Вместе с собакой он вошел в лавку одного человека, которому хотел предложить свой мед, чтобы тот его перепродал. Владелец лавки достал ложку, чтобы попробовать мед. И тут из ложки на пол упала капля меда. Прилетела оса и села на эту каплю.
У владельца лавки была кошка, и, как только она увидела осу на капле меда, она прыгнула, чтобы поймать эту осу. Тут же собака пасечника бросилась на кошку и загрызла ее. Тогда хозяин кошки схватил тяжелую палку, ударил ею собаку и убил ее. После этого владелец собаки и хозяин кошки пошли друг на друга. И пока они так сражались между собой, к ним присоединились жители одной и другой деревни. Каждая деревня защищала мужчину со своей стороны, и они сражались и били друг друга до тех пор, пока не погибли все.
Эту историю я рассказал тебе только для того, чтобы ты не казнил своего сына из-за девушки, о которой ты даже не знаешь, говорит ли она правду или лжет. Ведь иногда из пустяка возникает большое несчастье!
А кроме того, до моего слуха дошли разговоры о женском коварстве и о женской хитрости.
Один мужчина послал жену на базар, чтобы она купила ему риса. Он дал ей для этого один динар. Она заплатила этот динар продавцу риса. Но тот сказал ей:
— К рису нужен сахар. Есть у тебя дома сахар?
— Нет, — ответила женщина.
— А хочешь сходить ко мне домой?
— Да, с удовольствием, — ответила она, пошла с ним к нему домой, он дал ей сахар, и она завернула сахар вместе с рисом в свою верхнюю одежду. Но в это время у торговца проснулся аппетит, и он начал уговаривать женщину сладкими словами.
— Делай со мной все, что хочешь, — ответила она.
Он потащил ее дальше в дом, в другую комнату, при этом у входа в дом она сбросила свою верхнюю одежду. Затем продавец сделал с ней, что хотел. Тем временем мимо проходил мальчик-слуга. Он увидел верхнюю одежду женщины, взял из нее рис и сахар, вложил туда сухой земли и завязал все точно так же, как было раньше.
Когда мужчина удовлетворил свою похоть и женщина снова вышла из дома, она подняла свою одежду, будучи уверенной, что в ней рис и сахар, и пошла домой к мужу. Она поставила перед ним узелок и пошла в кладовую, чтобы принести горшок. В этот момент ее муж обнаружил, что у нее в одежде завернута сухая земля.
— Ну, держись! — закричал он. — Что это за мусор?
Жена его тут же поняла, что с ней сыграли злую шутку.
И тогда вместо горшка она принесла сито. Без всякого смущения она заявила мужу:
— По пути на базар меня лягнул мул. Я упала, и динар выпал у меня изо рта и отлетел далеко. Я искала его, но не смогла найти. Тогда я собрала всю пыль, которая лежала на дороге вокруг меня, чтобы просеять ее. Может быть, Господь вернет мне тот динар!
Ее муж полностью ей поверил и помог ей просеять пыль.
Эту историю я рассказал тебе с одной целью: чтобы ты не делал того, что говорит тебе женщина, и чтобы ты знал, что женская хитрость и женское коварство не имеют границ и ни один мужчина до них не дорос.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
— А вот как, мой повелитель, — сказала Шахразада, — продолжается эта история.
На четвертый день наложница пришла снова. Она принесла с собой нож.
— О повелитель, — сказала она, — если ты не считаешь, что я права, то возьми мою жизнь. Но я надеюсь, что Господь на моей стороне и против твоих визирей, так же как Он помогал царскому сыну против его визиря.
— И как же это случилось? — задал вопрос царь.
И тогда она рассказала:
Люди утверждают, что жил когда-то царь, и был у него сын, которого он хотел женить на дочери другого царя. И однажды тот другой царь, то есть будущий тесть его сына, прислал к царю посла с сообщением:
— Пришли ко мне своего сына, чтобы он мог пожить немного с моей семьей. А затем он по воле Божьей снова возвратится к тебе.
И царь распорядился, чтобы его сын поехал к тому царю, и послал с ним в дорогу одного из своих визирей. Визирь отправился с юношей в путь, и они дошли до источника. Юноше уже очень хотелось пить.
А с этим источником было вот что: если из него пил мужчина, он превращался в женщину, а если из него пила женщина, она превращалась в мужчину. Визирь знал об этом, но ничего не сказал царскому сыну.
— Побудь здесь, пока я не вернусь, — сказал визирь юноше, отошел и позволил ему напиться из этого источника.
И тогда царский сын превратился в девушку.