13-й демон Асмодея. Том 3 — страница 33 из 41

— Доброе утречко, Павел Андреевич, — поприветствовал он главу поселения. — А чего это вы к нам пожаловали? Если Дениса Викторовича ищите, так нет его. В Петровку ещё вчера уехал, и вот до сих пор не вернулся.

— И вам не хворать, Степан Егорыч, — глава Аввакумово ещё раз оглянулся. — Анастасию Сергеевну я по дороге встретил. Говорит, что со мной кто-то поговорить хотел. Уж не вам ли я зачем-то понадобился?

— Нет, — Егорыч задумался. — Ну, если Анастасия Сергеевна сказала… Я пойду, уточню, может, и правда, поговорить с вами хотят. Мне-то никто об этом не сообщал.

Денщик Давыдова направился к входу в дом, но его остановил Аввакумовский глава.

— А курочка ваша где? Может, я лучше за калиткой подожду? — спросил он у Егорыча.

— Ну что вы, Мурмура у нас добрейшей души существо, — махнул рукой денщик. — Вы что же её боитесь?

— Нет, конечно, нет, — замахал руками староста. — Так, где она?

— Денис Викторович её с собой забрал. Это ж фамильяр его. А про Петровку эту проклятущую столько всякого говорят. — Егорыч взялся за ручку.

— В основном бабьи сказки. Но кое-что действительно вызывает опасения. — Пробормотал себе под нос Павел Андреевич.

Егорыч потянул на себя дверь, но она сама распахнулась, и на пороге появилась Ольга. Посмотрев на главу поселения, она махнула рукой.

— Проходите, Дмитрий Александрович вас ждёт, — она улыбнулась и скрылась за дверью.

— А что, Дмитрий Александрович здесь? — Павел Андреевич указал на дверь.

— Здесь родимый, — кивнул Егорыч. — Всё разными упражнениями себя истязает. Говорит, что ему форму надо восстанавливать. А Ольга Викторовна при нём, ну а как же, жена всегда при муже должна находиться. Правильно это. Как сказал Сократ: «Распаляется пламя ветром, а влечение — близостью», — процитировал он, подняв палец вверх.

— Золотые слова, — пробормотал Павел Андреевич, поднимаясь на крыльцо.

Заходить в дом для беседы с цесаревичем не хотелось. Мало ли что он может ему сказать. А то вдруг до его высочества дошли новости о его купании, с последующей охотой на котят в больничных коридорах? В общем, вошёл глава поселения в дом с явной опаской, ожидая страшную выволочку, которую наверняка устроит ему цесаревич.

— Заходите, Павел Андреевич, не стесняйтесь, — раздался уверенный голос Дмитрия, как только Козлов пересёк полутёмный коридор. На мгновение остановившись перед аркой, ведущей в комнату, Павел Андреевич глубоко вдохнул и сделал шаг, очутившись в довольно просторной комнате.

Великий князь Дмитрий, одетый в полуофициальный мундир, стоял возле стола и внимательно разглядывал главу Аввакумовского поселения.

— Ваше высочество, — пробормотал Козлов. — А вы, что здесь… — и он обвёл рукой комнату. — Мы же вас того…

— Да вот, так получилось, — и Дмитрий улыбнулся кончиками губ. Его зелёные глаза сверкнули, и Козлов попятился, пытаясь побыстрее покинуть это страшное место. — Спокойно, я не собираюсь вас кидать в тюрьму, отдавать палачам, или делать ещё что-нибудь такое же глупое.

— Так о чём ваше высочество хочет со мной поговорить? — Козлов облизнул пересохшие губы. Ему бы водички глотнуть, но попросить у Великого князя или Великой княгини, глава поселения не решился. Это вам не с графом Давыдовым лаяться. Денис, конечно, аристократ, но попроще, чем тот, который стоял сейчас перед ним.

— Я хотел поговорить, Павел Андреевич, об этом доме. — И Дмитрий обвёл рукой вокруг себя. — Хочу выкупить его у поселения.

— Зачем? — ляпнул Козлов и тут же прикусил себе язык.

— Я так хочу, — в голосе Дмитрия промелькнуло удивление. Словно он никак не мог поверить, что глава поселения действительно это сказал.

— А куда мы молодых врачей в этом случае денем? — растерянно проговорил Козлов. — У нас нет больше домов с телефонами, куда их можно расселить.

— Павел Андреевич, я что-то говорил на эту тему? — Дмитрий приподнял бровь. — Разумеется, Денис Викторович и Анастасия Сергеевна останутся жить здесь. Так что у вас не будет болеть голова насчёт того, куда их переселить.

— А, ну раз так, — протянул Козлов. — Тогда я пойду, ваше высочество? Бумаги подготовлю.

— Дом отошёл поселению, поэтому его продажа не должна включать в себя надбавку частного лица. Исключительно стоимость, выставленную экспертом при оформлении дома в собственность поселения, — любезно напомнил Козлову Дмитрий.

— Конечно, у меня и в мыслях не было, ваше высочество, — Козлов даже фыркнул от возмущения.

— Разумеется, я так и подумал, — и Дмитрий улыбнулся, глядя, как глава поселения быстро выходит из комнаты.

Как только он вышел, улыбка сползла с лица цесаревича. К нему подошла Ольга и с тревогой заглянула в глаза.

— Что-то случилось? — спросила он, беря мужа за руки.

— Да, можно и так сказать, — и Дмитрий разжал сжатый всё это время кулак.

На ладони у него лежала скомканная бумага. Дмитрий протянул её жене.

— Отец прислал вестника. Мои рекомендации пустили в работу, но Контроль встал на дыбы. В столице возможны беспорядки, и мне приказано с преданными людьми произвести тайные аресты верхушки Контроля. Они слишком долго находились на самом верху и пользовались безнаказанностью.

— Дима, это может быть опасно, — Ольга прижалась к нему, с тревогой заглядывая в лицо.

— Не опаснее, чем выбираться с твоим братом с Мёртвой пустоши. — Дмитрий поцеловал её в лоб.

— Когда мы уезжаем? — серьёзно спросила Ольга своего супруга.

— Сегодня, как только прибудет наше сопровождение и охрана. Её будет немного. Большинство людей до сих пор думает, что я прохожу восстановление в столице, — поморщился Дмитрий. — Как бы мне ни хотелось тебя здесь оставить, но отец настаивает, чтобы ты вернулась со мной.

— Да у меня и в мыслях не было, оставить тебя одного! — Глаза Ольги сверкнули. — Что ты хочешь сделать с домом? — спросила она, переводя разговор на другую тему.

— Денису подарю, — Дмитрий тихонько засмеялся. — У меня есть чувство, что этот дом ему ещё пригодится.

— И как ты Денису этот дом подаришь? — Ольга скептически хмыкнула.

— Скажу, что это благодарность за моё спасение. И что я ещё буду ему должен за тебя.

— Для него это будет скорее наказанием. Как бы после такого подарка он трижды не пожалел, что не оставил тебя на Пустоши, — засмеялась она, представляя лицо брата. Денис, если она правильно поняла, Аввакумово и всё, что с ним связано, ненавидит лютой ненавистью.

— Ничего, переживёт. О, Козлов уже вернулся. — Сказал Дмитрий, бросая взгляд в окно. — Ну что же, давай заключать договор и готовить Денису подарок.

Дмитрий весьма неохотно отпустил жену и сел за стол, приготовившись к изучению и последующему подписанию документов.

* * *

На этот раз, что удивительно, никакого отката от сделки не было. Ну, почти. Немного в груди давило, но это были сущие мелочи. То ли из-за того, что уровень стал выше, то ли привык. Быстро забросив в астральное хранилище лук и договор, который спёр из канцелярии Барон, я вернулся в развалины, принимаясь за выполнение своей части сделки.

Я слушал лича почти до утра. Он не только выдал мне все характеристики всех замков, но и рассказал обо всех ловушках, и даже подарил планы замков с обозначением этих самых ловушек. Но большую часть нашего диалога, точнее, монолога черепушки, я слушал о том времени, когда он был жив.

К пяти утра я уже плохо воспринимал, что он мне пытается сказать, и совершенно перестал ориентироваться в его любовницах. К шести утра я начал думать, что знаю всех некромантов как родных. В семь, мне уже даже стало их жалко, потому что они, судя по рассказам лича, оказались ничего так ребятами, а император, который их уничтожил чуть ли не лично, являлся самым настоящим козлом.

— Скажи, а тебя действительно убили воины тогдашнего императора? — наконец, спросил я у лича. — Сдаётся мне, что это Наташа, Матрёна и Ефимия объединились и сотворили с тобой нечто страшное. А войско подошло позже к пустому замку и взяло его без особых проблем.

— Так, по-моему, я тебе всё, что надо, уже рассказал, — сразу же завершил свой бесконечный рассказ лич.

— Ну что ты, я могу ещё что-нибудь послушать, — не удержавшись, я зевнул. — Ну раз ты настаиваешь. — Поднявшись, я сгрёб все карты, которыми снабдил меня лич, и направился к своей машине.

— И тебе до свидания, хам малолетний, — заорал лич и кинул в меня на прощанье зелёной молнией.

Я увернулся, и с трудом удержался, чтобы не послать черепушку весьма забористо. Сев в машину, убрал карты назад, завалив под ними спящих Барона и Мурмуру. Кот только один глаз приоткрыл, а потом свернулся в ещё более компактный клубок и засопел. Курица только башкой покрутила, смерила меня своим коронным злобным взглядом и снова задремала. Развернув машину, я поехал в обратную от развалин сторону.

— Надеюсь, мы успеем проскочить Петровку и не наткнёмся на Мурмура, — пробормотал я. Услышав моё бормотание, курица подняла голову и посмотрела на меня, словно спрашивая, зачем я назвал её имя. — Я про твоего тёзку говорю, с которым ты сцепилась не так давно. Ты же не можешь не чувствовать его присутствие. Интересно, он тело нашёл? Если нет, то все вопросы отпадают. Даже ангелы не могут бесконечно без тела по земле шарахаться.

Курица внимательно на меня смотрела, но никакого беспокойства пока не выказывала. А вот когда мы въехали в деревню, Мурмура запрыгнула на пассажирское сиденье рядом со мной, и принялась внимательно смотреть на дорогу.

Утро было ранним, но в деревнях в это время уже не спят. Я спешил проскочить по деревне, чтобы выехать на дорогу. Петровку успел изучить уже довольно неплохо и знал, что самый короткий маршрут шёл по улице, где живёт Ирина.

Я уже доехал до середины улицы и поравнялся с домом ведьмы Марьяны Лисиной. Прямо перед машиной выскочил Юрчик. Я ударил по тормозам. Юрчик встал на дороге, и мне не нужно было даже демоническую ауру раскрывать, чтобы понять — передо мной стоит герцог Мурмур.