13-й демон Асмодея. Том 3 — страница 34 из 41

Он был зол настолько, что от него во все стороны шли искажения раскрытой ауры. Хотя сам он ничего пока не предпринимал. А ещё герцог стоял в гордом одиночестве, и это вызывало ещё больше удивления, чем отсутствие короны у него на голове.

— Выходи, — и хоть говорил Мурмур тихо, но я его прекрасно расслышал. Звуки доносились как будто у меня в голове. Понятно, этот хрен начал постепенно воздействовать на меня ментально. Не следует затягивать нашу встречу, а то с него станется мне мозг вскипятить. — Курицу оставь там, где она сидит, иначе ты в три секунды лишишься своего фамильяра.

Я покосился на курицу. Она распушилась, приняв вид злобного шара. От неё во все стороны летели искры. Но ещё я видел, что те искажения, шедшие в разные стороны от этого скота — это раскрытая аура, без каких-либо форм. Даже этого хватит, чтобы оставить от нас кровавую лужу. Это насколько же он разъярён? Обычно ангелы и падшие не спешат аурой светить, только отдельные формы используют — эквиваленты заклинаний магов. Я ещё раз посмотрел на курицу.

— Здесь оставайся, — приказал я ей, и ослушаться этого приказа фамильяр не мог. — Барона охраняй. Он-то с этой плесенью точно не справится. Но Юрчик… Вот что за человек-то он такой? Как многоразовый презерватив, кто только в него не залезал, — и я, покачав головой, вышел из машины, на ходу разворачивая ауру.

— Ну вот мы и встретились, — Мурмур шагнул ко мне, тень на земле слегка удлинилась, и я отчётливо увидел на голове у тени корону.

— Чего тебе? — спросил я, настороженно отслеживая каждое движение герцога.

— Отдай лук, и я уйду, — процедил Мурмур.

— Вот так просто возьмёшь и уйдёшь? — спросил я недоверчиво.

— Да. Мне нужен только лук. — Он снова шагнул ко мне, и я попятился.

— У меня его нет, — я старался не паниковать раньше времени. — Не надо на меня так смотреть. Я говорю правду. У меня нет лука.

— Но ты знаешь, где он, — и Мурмур требовательно протянул ко мне руку.

— Нет, — я покачал головой. — Вот как знаешь, так и понимай. Или я не знаю, где находится лук, или тебе не скажу.

— Ты испытываешь моё терпение, Фурсамион, — аура вокруг Мурмура сгустилась, и я невольно сглотнул. — Я не чувствую его присутствие на этой земле. Куда ты его спрятал? И как ты смог скрыть даже крохотные следы его пребывания здесь? Пока ты не ответишь на все мои вопросы, я тебя не отпущу.

— Запросы-то у тебя растут с каждой секундой, — фыркнул я, раскрывая свою ауру во всю мощь. Этого явно было мало, чтобы справиться с падшим, но время себе выиграть точно смогу. А там и курица подключится.

Он вскинул руку в мою сторону, и тут одновременно произошло несколько вещей. Из дома выскочила ведьма, и в сторону Мурмура выплеснулось масло. Повинуясь жесту ведьмы, масло образовало кольцо, внутри которого стоял герцог. Я соображал быстро. Ведьме не нужно было мне что-то подсказывать. С моих пальцев сорвались искры и устремились к масленому кругу. Герцог даже сообразить не успел, что же произошло, как масло вспыхнуло, заключив его в ловушку.

— Я сделала всё, что могла, — прошептала Марьяна. — Что мы теперь будем делать? Как изгнать эту тварь? — в ответ я только пожал плечами. Мурмуру сейчас, конечно, некомфортно, но не смертельно, и он никуда не спешит, может и в круге постоять, пока его кто-нибудь не освободит.

— А-а-а! — скорее всего, Мумрмур не среагировал на наши с Марьяной действия, потому что в стороне раздался вопль. Прямо на него нёсся, выпучив глаза, дядюшка Фёдор, а за ним волочилось по земле увядающее растение. — Твари! Какого демона? Мой Сильфий!

Дядюшка упал на землю в метре от огненного круга, в котором Мурмур только открывал рот, чтобы высказать всё, что думает о нас. Призрак заломил руки, глядя на завядший росток. А ведь я призрака уже пару недель точно не видел. Он как заперся где-то со своей прелестью, так и не показывался.

— Федя, а ты что, на зов откликнулся, что ли? — тихо спросил я, косясь на Марьяну, упавшую на землю на колени, и закрывшую лицо руками.

— Я не мог ему противиться! — дядюшка снова заломил руки. — В тот момент, как зов настиг меня, я как раз работал с Сильфием. Что мне сейчас делать⁈

Сильфий внезапно шевельнулся и пополз в сторону распахнутой калитки. Вот же живучая тварь. Зря Федя так убивается.

— Кажется, ты его недооцениваешь, — и я указал на растение, которое в это время нырнуло в землю в небольшом палисаднике и принялось укореняться.

Мы все вчетвером смотрели за растением. Марьяна пришла в себя первой. Вскочив на ноги, она бросилась к своему дому и захлопнула калитку прямо перед носом призрака. Дядюшка словно на кирпичную стену наткнулся. Похоже, у ведьмы на доме защита какая-то стоит. Но цепь должна быть замкнутой, то есть калитка должна быть закрыта.

— Отдай! Это мой Сильфий! — дядюшка пытался прорваться к своей драгоценности, вот только ведьма сложила из пальцев шиш.

— Нет уж. Он сам ко мне пришёл, ему у меня хорошо будет, — заявила она.

— То есть, из всего легиона мёртвых душ, только ты откликнулся на зов герцога Ада? — спросил я у дядшки. При этом не отводил взгляда от Юрчика. Герцог, в свою очередь, недоумевающе смотрел на разбушевавшегося призрака.

— Так нет здесь никого, — огрызнулся Фёдор. — Если бы не твоя курица, то и у меня никакой привязки бы к этому месту не было. Те, кто посильнее меня, на такой слабенький призыв даже внимания, поди, не обратили. Придут, если интересно станет. Всё эта Пустошь проклятая. Открывай, ведьма! — и он начал долбиться в калитку. — Сильфий, не смей сдаваться. Я придумаю, как тебя вырвать из рук этой страшной женщины!

Фёдор, возможно, что-то и смог бы придумать, но в этот момент Мурмур пришёл в себя.

— Потуши огонь, — вкрадчивый голос впивался в мозг. Я помотал головой, стараясь сбросить наваждение. А вот Фёдор не мог противостоять ему. Как не смог противостоять зову герцога.

Я не успел его остановить. Призрак, зажмурившись, замолчал и взметнул песок с дороги, швыряя его в сторону огненного кольца.

— Нет! — только и успел я крикнуть. Дядюшка, завывая, принялся рвать на себе призрачные волосы, а Мурмур, гадко улыбаясь, переступил через потухшее масло, выходя за границу круга.

Резко набежали тучи и сверкнуло несколько ярких молний, в свете которых на землю упала увеличившаяся тень Юрчика в виде огромной фигуры с мощными крыльями, накрывшими собой практически всю Петровку. Подул ветер, и калитка, которая охраняла вход в дом ведьмы, резко распахнулась, нарушая контур защитных чар.

— Нам конец, — прошептал я и попятился. Марьяна упала на землю рядом со своим Сильфием и закрыла голову руками.

Аура вокруг Мурмура потянулась в мою сторону, но, когда ей оставалось где-то полметра, герцог замер. Он протёр шею, потом лоб, внезапно ставшие влажными.

— Что за… — начал он, а потом заорал. — Не! Не смей меня изгонять!

Юрчик закатил глаза и принялся оседать на землю, чтобы через десять секунд вскочить, развернув при этом очень знакомую ауру. Я навалился на машину.

— Идиот! Ты зачем меня притянул к себе? — закричал демон, хватаясь за голову. — Узнал он меня, понимаешь ли! Родственную душу он почувствовал, — хихикнул Мазгамон, переводя на меня немного безумный взгляд. — Душу⁈ У демона нет души! Что же мне делать-то сейчас. Что делать? — начал причитать демон перекрёстка, наматывая вокруг меня круги.

— Мазгамон, я даже думать не хочу, что с тобой сделают, когда узнают, из-за кого Юрчик прогнал герцога. — Проговорил я, задумчиво глядя на перекошенное лицо демона. — Это же надо обрадоваться тебе, чтобы одного из падших вышвырнуть из своего тела.

— Да пошли вы все! — заорал Мазгамон. Резко запахло серой, а Юрчик закатил глаза и на этот раз свалился на землю в глубокой отключке.

— Интересно, Асмодей сменил кабинет, или у него теперь такое развлечение, смотреть, как посланные сюда демоны и падшие ему на стол падают? — пробормотал я, направляясь к Юрчику, чтобы в чувство его привести.

Да ещё нужно готовиться скандал между дядюшкой и Марьяной разруливать. Вон, уже стоят друг напротив друга, руки в боки упёрли и очень выразительно сопят. Только Сильфию вроде бы хорошо было. Даже ожил немного, бедняга. Складывается такое впечатление, что я отсюда никогда не уеду. Что эта трижды долбанная Петровка никак не хочет меня отпускать.

Глава 20

— Он мой! — вопил дядюшка, приближаясь к Лисиной и уперев руки в бока. — Я его вырастил вот этими ручками! Сам! В условиях, далёких от идеальных. Не спал, не ел, всё трясся над моим Сильфием!

— Ты уже давно умер, и тебе точно плевать с высокой колокольни на судьбу маленького, забитого растения, — ведьма угрожающе прищурилась. — А вот он, в отличие от тебя, живое существо и вправе сам выбирать, где ему жить и с кем оставаться! Ты посмотри, какой он несчастный! Довёл бедняжку своей псевдозаботой до нервного срыва…

— Он трава! — взорвался Фёдор и практически вплотную подлетел к невозмутимой женщине.

— Он личность, живое существо Мёртвой пустоши! И имеет разум, в отличие от тебя!

Я покосился на укоренившееся растение, которое выглядело довольно неплохо. По крайней мере даже мне стало заметно, как оно активно пошло в рост. За всё время, пока эти двое выясняли отношения, Сильфий явно подтянулся на парочку сантиметров.

— Да как ты вообще смеешь меня оскорблять, ведьма! — моё внимание снова привлёк вопль Феди. — Я уважаемый человек, заслуженный врач…

— Был им много лет назад. И я вообще не понимаю, почему с тобой разговариваю, — прошипела Лисина.

— Так, хватит! — рявкнул я, стараясь утихомирить этих двоих и вмешаться до того, как они перейдут к рукопашной.

Спорщики замолчали и синхронно повернулись в мою сторону, словно только что вспомнили, что находятся здесь не одни. Они так удивлённо на меня посмотрели, что мне даже стало как-то неудобно под их пристальными взглядами.

Но разруливать спор за растение между ведьмой и призраком дяди Фёдора мне не пришлось. На улицу влетела наша неотложка и затормозила рядом со мной, из окна кабины высунулся Саша.