13 кофейных историй — страница 97 из 422

- Мистер Норманн, раз визит к сэру Шилдсу будет исключительно деловым, можно ли на сей раз обойтись без моей протекции?

Вряд ли бы Эллис согласился, но попытаться стоило.

- То есть вы хотите, чтобы я ехал один? - разочарованно протянул детектив. - Не самый лучший вариант... Я рассчитываю на вашу компанию. Шилдс искренне обрадовался знакомству с вами. К тому же если я приеду один, это станет явным намеком на то, что я его подозреваю, а если мы опять заявимся всей честной компанией - сойдёт за визит в гости. Более того, неплохо было бы прихватить с собой и мисс Тайлер. Кажется, она понравилась его сыну, не так ли?

- Энтони? - растерянно откликнулась я, вспоминая, как выглядел мальчишка. Почему-то лицо виделось бледным неясным пятном. Память хранила лишь смутные впечатления - свет, печаль, смирение. Прозрачно-голубое осеннее небо и робкая улыбка... - Да. Он говорил, что Эвани чем-то напоминает его покойную мать. Возможно, вы правы. Я сегодня же отошлю предупредительную записку для сэра Шилдса.

- Вот и славно, - широко улыбнулся Эллис. - Кстати, Уолш, замечательный мёд у вас! Не отломите ли мне ещё кусок сот - с собой, в дорогу? Я мог бы купить немного в деревне, но, сами понимаете, лишнего рейна у меня нет.

- Мёд? Для вас - всё, чего душа пожелает, - грустно ответил инспектор.

Я подавила смешок. Эллис неисправим.


Вечер прошёл спокойно, да и ночь, к счастью, тоже - никаких дурных снов и знаков. Эвани, как ни странно, живо заинтересовалась предстоящим визитом к сэру Шилдсу. "Тот мальчик, Энтони... - произнесла она и мечтательно улыбнулась. - Мне кажется, он особенный". Я же вспомнила странных слуг в доме профессора и только головой покачала. Интересно, есть ли в округе хоть кто-нибудь "не особенный"?

И не считают ли эксцентричной меня саму?

Лайзо опять пропадал у вдовы - с вечера, и поэтому к Шилдсу мы по уже сложившейся традиции отправились на лошадях. Поездка выдалась не из приятных - накрапывал мелкий дождь, ветер налетал порывами... Настоящая осень посреди лета! Подумать только, ведь недавно Бромли изнывал он небывалой жары...

Предупреждённый запиской, профессор отправил навстречу слуг во главе с тем странным существом в чёрном, в котором Эллис опознал девушку. С лошадьми ей помогал один из юношей, а второй, пониже ростом, исполнил обязанности дворецкого, проводив нас в гостиную. Там ожидал стол, накрытый по всем правилам для вечернего чая. Энтони по обыкновению сидел в своём чудовищном кресле у окна, а сэр Шилдс стоял рядом и вполголоса читал книгу. Судя по тому, с каким вниманием слушал его сын - весьма интересную.

- Леди! Мисс Эвани! - светло рассмеялся Энтони, едва мы переступили порог. - Отец, посмотри, они все же вернулись!

Мы обменялись приветствиями. Эвани была неподдельно рада увидеть мальчика и потому беспрестанно улыбалась, Шилдс несколько раз поблагодарил меня за визит, и даже Эллис был исключительно мил - умел же, когда хотел!

К чаю подавали имбирное печенье и тёплые вафли с клубничным джемом. Беседа текла неспешно и уютно - о местных восхитительных пейзажах, о переменчивой погоде и, разумеется, о политике - куда же без неё. Эллис непринужденно рассуждал о том, что в Парламенте-де обсуждают военные траты, а учреждение премии за вклад в развитие науки опять отодвигается. Потом заговорили о благотворительных фондах, о поощрении молодых учёных, не связанных с Университетом, Академией или одним из четырёх знаменитых колледжей. Затем - о том, что новых интересных работ что-то пока не появляется... Эллис виртуозно направлял беседу, и я сама не заметила, как слушаю с замиранием сердца рассказ о том, в каких условиях сэр Шилдс трудился над своей первой книгой. Оказалось, что ему, тогда никому не известному исследователю, порою не хватало денег не то что на оплату комнатки на Шэйпилд-стрит, но и на еду. К тому же большинство редких книг, относящихся к запретным культам, хранились не в государственных собраниях, а в частных коллекциях. Шилдс по крупицам выуживал из общедоступных документов сведения о древних фолиантах, а потом срывался с места - и набивался на аудиенцию к очередному неразговорчивому обладателю уникального тома.

Я смотрела на сэра Шилдса, сейчас похожего на утомлённого льва, и представляла его молодым, как в те годы. Заплетал ли он волосы в косицу, на манер профессоров из Университета? Носил ли затасканную одежду, как Эллис? Горели ли его глаза так, как сейчас горят у его сына, у светлого мальчика Энтони?

А потом детектив склонился ближе к Шилдсу и спросил что-то тихонько. Тот сначала нахмурился, а потом кивнул.

- Хорошо, - произнес он неуверенно и обратился к сыну мягким голосом: - Тони, нам с мистером Норманном нужно поговорить о деле. Мы отойдём в соседнюю комнату. Побудешь пока хозяином вечера?

- Конечно, - опустил ресницы мальчик и вздохнул, разом погрустнев. Кажется, ему очень нравилось слушать рассказы отца о нелёгкой юности.

Я переглянулась с Эвани. Когда мужчины вышли, она улыбнулась Энтони:

- Скажи, а что за книгу читал тебе сэр Шилдс, когда мы вошли? Признаться, я только отрывок услышала, но, кажется, это очень интересная книга.

Энтони вдруг залился румянцем и уронил вилку для десерта.

- Ой! - ещё больше покраснел он и попытался наклониться за нею, но Эвани его остановила:

- Ничего-ничего, слуги подберут. Хочешь, возьми пока мою? Я обошлась без десерта и не пользовалась ею, - и она протянула ему вилочку. Энтони, не поднимая взгляда, взял чистый прибор и осторожно положил его рядом со своим блюдцем, как реликвию. - Так что это была за книга?

- Вы не думайте, я умею читать! - невпопад ответил Энтони, смутившись окончательно, и добавил, терзая манжеты своей голубой рубашки: - Просто приятнее, когда кто-то читает. Мне нравится слушать голоса. К тому же когда читают вдвоем, то почему-то грустить и смеяться, ну... вкуснее, - закончил он совсем тихо. Я попыталась спасти ситуацию:

- Да, да, я тоже замечала! Это совместное переживание, как говорит Э... один мой знакомый. Он иногда зачитывает отчё... отличные книги, и мы вместе смеемся над разными казусами из жизни сыщиков, - улыбнулась я ослепительно. Надеюсь, природное обаяние скроет оговорки. Еще не хватало признаться случайно, что Эллис любит зачитывать мне в кофейне служебные протоколы!

- Вы любите детективы, да, леди? - робко улыбнулся Энтони и заправил мягкий локон за ухо. - Отец мне начинал читать одну книгу, про очень-очень умного сыщика Чарли Хопса. Он там постоянно трубку курил, такую, знаете, настоящую... Но мне не понравилось, - вздохнул мальчишка и тут же уточнил: - То есть про трубку понравилось, только там всё время кто-то умирает, и слушать грустно. Я больше люблю слушать про странствующего принца Гая.

- Правда? - поощрительно спросила Эвани. - И что это за принц?

- О, он очень хороший, - оживился Энтони. Я невольно улыбнулась. Всё-таки есть в нем что-то земное. Хотя, к примеру, Ужасные Дагвортские Близнецы из всех книжек предпочитали исторические труды, а если была возможность улизнуть из замка, навстречу настоящему приключению - бросали и их. - Понимаете, у него есть говорящий конь, которого зовут Конь, и обычная неговорящая собака, которую никак не зовут, и он странствует по всяким королевствам, чтобы совершить тысячу подвигов во имя своей принцессы, а принцессу зовут Мария-Анжелика-Валентина-Георгина Прекрасная, и она сидит в заколдованной башне, которую прокляла коварная ведьма Гырра, которая ещё прокляла принца Гая, и принц Гай по ночам превращается в злодея по имени Йагги, который хочет совершить тысячу злодейств во славу Гырры, а если принц совершит подвиги первым, то проклятие спадёт, а если Йагги - злодеяния, то принцесса превратится в старуху, а Гырра станет молодой, но у неё есть тайна, и, может, на самом деле это Георгина всех прокляла, а принцесса на самом деле Гырра, а настоящий принц - Йагги, и я не знаю, за кого переживаю больше, потому что они все очень-очень замечательные, вот... А почему вы так на меня смотрите?

Я уже и не знала, смеяться мне или плакать. Эвани уже тоже губы искусала, пытаясь сдержаться. А Энтони говорил, больше и больше воодушевляясь, то теребя ворот рубашки, то дёргая прядь волос, так и норовящую выбиться из-за уха. Глаза сияли, как звезды, а румянцу на щеках и задорным ямочкам, наверное, даже Мэдди бы позавидовала.

Если бы не тёмно-зелёный плед, укрывающий больные ноги, Энтони было бы не отличить от других мальчишек.

- А хочешь, мы сейчас вместе почитаем эту книгу? - предложила вдруг Эвани. - Мне очень-очень интересно, что за приключения ждут принца Гая, который по ночам превращается в злодея по имени Йагги.

- Хочу! - восторженно кивнул Энтони и, толкнув колеса своего кресла, подкатил его поближе к другому концу стола. - Вот она, эта книга... Мисс Эвани, а давайте вы первая почитаете? Ну, пожалуйста! - и он уставился на неё огромными голубыми глазищами.

Устоять было невозможно.

Эвани начала читать с того места, где остановился сэр Шилдс. Принца Гая как раз окружили сто суровых чжаньцев с огромными мечами, и, исходя из всех предпосылок, он непременно должен был погибнуть. Но если учесть, с каким восторгом вслушивался Энтони в каждое слово, бравый Гай и не из таких передряг выбирался. Логики в этом не было совершенно, но какая тут логика, если речь о принце?

Прошло полчаса, потом час, но Эллис с сэром Шилдсом никак не возвращались. Меня уже стало утомлять обилие выдуманных имён и событий, но Эвани, кажется, напротив увлеклась книгой, с помощью подсказок Энтони разобравшись в хитросплетениях сюжета. Мне же оставалось только потихоньку крошить вафлю и пить остывший чай - слуги и не думали приносить новый, а звать их не хотелось, потому что тогда пришлось бы перебить Эвани. Впрочем, я не успела заскучать окончательно, когда дверь, наконец, отворилась, и наши пропавшие мужчины вернулись.

Вскоре после этого мы как-то быстро распрощались. Напоследок Энтони взял с Эвани клятвенное обещание, что она будет приезжать к нему хотя бы раз в два дня и немного читать книгу. Сэр Шилдс отнёсся к этому уговору более чем одобрительно - очевидно, историк был просто счастлив, что у его сына появились "новые друзья". Эллис же, напротив, помрачнел; он держался в стороне от беседы. Уже когда мы садились на лошадей, детектив вдруг выкинул такое, чего от него никто не ждал.