– Ну а еще ты не рассказал нам, что знал Николу Монро.
– Это совсем другое! Я забыл, что встречался с ней! Я не мог рассказать вам то, чего не помнил!
Еще одна длинная пауза.
– Послушайте, – сказал Эйден, – я не сделал ничего плохого. Я действительно знаю Ташу – ну, знал, – и я как-то раз пригласил ее на свидание, а она повела себя донельзя хреново, но я полагаю, вы об этом уже знаете. И я подумал, что если скажу, что покурил травки и уснул на парковке, то это сработает не в мою пользу. Поэтому я вам и не сказал, а когда вы спросили про Николу, я не знал, как теперь признаться.
– В принципе я могу понять это. В принципе, – подчеркнула она. – Но чего я не понимаю…
Она замолчала, и Джейми не могло не впечатлить это. Она все время была на шаг впереди Эйдена. Она вила из него веревки.
– Чего я не понимаю, – продолжила она, – так это почему ты соврал Бекке. Ты сказал ей, что сразу поехал домой, и на следующий день придерживался этой же версии. Мне кажется, что, если бы ты был невиновен, то в первую очередь рассказал бы Бекке, что был там. Шоковая реакция. Необходимость поделиться. Твой возглас «вот дерьмо!», когда ты узнал, что Наташу нашли так близко к тому месту, где ты был. Но ты ей не сказал. Ты никому не сказал. Почему?
Эйден кусал нижнюю губу, его бегающий взгляд ни на чем не останавливался, но Джейми знал: это означает, что он усиленно соображает. Пытается выкрутиться. И вдруг Джейми осенило. Это же так очевидно! И ни убийство, ни покушение тут ни при чем.
– Ты был не один, так ведь, Эйден? – сказал он.
Парень поднял на него глаза.
– Я здесь задаю вопросы, мистер Мак-Махон, – прервала его Кейтлин, но Джейми не собирался останавливаться. Теперь он знал, почему Эйден соврал.
– С тобой в машине была девушка, приятель? И это была не Бекка?
Эйден сник, а инспектор сразу оживилась.
– С вами в машине был кто-то еще? – спросила она.
Эйден немного помолчал, а потом наконец заговорил:
– Бекка бывает такой ревнивой! Она не уверена в себе, понимаете? Если бы я ей сказал, она бы меня не поняла. Она бы напридумывала себе невесть что. Вы видели, какой она бывает. – Он посмотрел на Беннет. – Как тогда, когда вы ей сказали, что у Николы Монро был мой номер. Она в каждой девушке видит угрозу для себя. Поэтому я не всегда признаюсь ей в том, что провожу время с другими девушками. Так проще.
– Так кто эта девушка?
– Ее зовут Эмма. Она работает в баре на Квин-стрит. Бар «У Джоджо». Он открыт до часа ночи, и я иногда захожу туда после того, как мы с Джейми заканчиваем. Однажды ночью мы с ней разговорились и вроде как подружились. Она вообще-то классная. Мы с ней немного похожи.
– И она была с тобой на парковке в ту ночь, после того как ты завез Бекку домой?
– Я планировал поехать домой. Это правда. Но я не очень устал, а дома из-за мамы я иногда чувствую себя стесненно, поэтому я решил заскочить в бар, просто поздороваться. Как для пятницы, там было мало людей, так что босс отпустил ее пораньше. Остальное вы видели на фотографиях. Мы сели в мою машину, покурили, поговорили ни о чем и уснули.
– У Эммы есть фамилия?
– Я ее не знаю.
Их прервал стук в дверь, и в комнату вошел офицер полиции в форме.
– Можно вас на пару слов, мадам? – Беннет кивнула и, перед тем как подняться, остановила запись.
– Разве вы не получили ответы на все ваши вопросы? – спросил Джейми, когда она направилась к двери. – Мы можем идти?
– Еще не все показания мистера Кеннеди подтвердились, так что я бы на вашем месте не торопилась праздновать победу, мистер Мак-Махон. Одна девушка погибла, а вторая осталась в живых только потому, что ей очень повезло, вы это знаете лучше других.
Это его укололо. Она была права. К тому же она просто делала свою работу. Ничего страшного, если им с Эйденом придется просидеть здесь еще несколько часов. Разве что он может не закончить в срок работу. Но как только подтвердится, что Эйден ни в чем таком не замешан, они все наверстают.
Когда она закрыла за собой дверь, повисла неловкая тишина, как в комнате ожидания в больнице. Сколько им еще тут сидеть? Через пару минут Джейми захотелось сходить в туалет. Эйден даже не прикоснулся к чаю, а вот Джейми выпил две чашки.
– Могу ли я… Можно?… – Он посмотрел на недовольное лицо сержанта, который явно скучал, сидя по другую сторону стола, и кивком указал на дверь. Сержант имел обреченный вид человека, который знает, что какое-то время ему придется побыть здесь, пока кто-нибудь не вспомнит о них. – В туалет, – закончил Джейми. Он поднял пустую чашку и в тот же миг почувствовал себя глупо, будто был героем фильма «Англичанин за границей» и пытался объясниться с язвительным испанским официантом.
Сержант кивнул:
– Третья дверь слева.
Джейми ожидал, что его туда отведут, но этого не произошло – впрочем, он же не был подозреваемым. К тому же, поскольку они находились в подвале здания, вряд ли он мог здесь во что-нибудь вляпаться. Он с благодарностью кивнул и вышел из комнаты.
Он не ожидал, что Беннет окажется в коридоре. Она стояла возле туалета спиной к нему, сосредоточенно просматривая какую-то видеозапись на «iPad» вместе с полицейским, который вызвал ее.
– И его там не было целый день? – спросила она.
– Не было, мадам.
– Подожди, – сказала она. – Я узнаю это пальто. Я видела его где-то.
– И я, – сказал полицейский. – У Сандры со стойки регистрации такое же.
– Я не на ней его видела.
– Тогда где?
– Нам нужно идти, – сказала она. – Для начала следует поговорить с Сандрой.
Она развернулась и чуть не столкнулась с Джейми.
– Извините, – сказал он и указал на дверь, ведущую в туалет. – Я шел туда.
Она прошла мимо него, и он посмотрел ей вслед. Небольшого роста, весьма привлекательная и очень энергичная. Он никогда не встречал такой женщины. Впрочем, какое это имело значение, учитывая ситуацию? Он решил, что у него нет шансов. Она явно относилась к нему с презрением.
35
Бекку, Хейли и Дженни вызвали с английского, когда урок только-только начался, и теперь они сидели рядом в кабинете директора, уставившись на инспектора Беннет, которая стояла, опершись руками на спинку стула, и молча наблюдала за ними. Миссис Солсбери сидела за своим столом и перебирала бумаги, но Бекка была уверена, что она это делала только для вида. У Бекки вспотели ладони. Для чего они здесь? Что нужно этой Беннет?
– Мы ждем Ташу? – спросила Хейли, когда молчание стало невыносимым, и слышно было только тиканье старых настольных часов, перекликающееся с нервным топаньем ногой Дженни.
– У нее окно, – пробормотала Бекка.
– Мне Наташа не нужна, – сказала инспектор Беннет и отошла к окну, будто что-то высматривая на улице.
И тут девочки увидели висящее на спинке стула пальто, которое до этого закрывала собой инспектор. Серебристо-серое, блестящее пальто с отделанным красным мехом капюшоном.
– Откуда здесь мое пальто? – нахмурившись, спросила Дженни.
Беннет повернулась, и у Бекки учащенно забилось сердце: инспектор теперь напоминала кошку, только что заметившую мышь, которой некуда было спрятаться. Ее спокойствие было обманчивым.
– Это не твое, – сказала Хейли. – На твоем дырочка от сигареты на рукаве.
– Ты была в этом пальто в больнице, когда мы там с вами встретились? – спросила Беннет.
– Думаю, да, – сказала Дженни. – Возможно. Я часто его ношу.
– Спасибо. – Беннет улыбнулась, но ее улыбка не успокоила Бекку. – Я не могла вспомнить, кто из вас был в нем.
– Мы что, для вас все на одно лицо? – спросила Хейли.
Презрение, прозвучавшее в ее голосе, Бекка отнесла на свой счет. Она определенно выглядела совсем не так, как эти великолепные блондинки, но ее все же удивило, что Хейли разговаривает таким тоном с женщиной-полицейским. Дженни часто бывала нервной и раздражительной, но Хейли это не было свойственно. Беннет умела напускать на себя непроницаемый вид, но Хейли была настоящей Снежной королевой. Ее голос звучал скучающе, и она смотрела на Беннет так, будто инспектор была каким-то досадным неудобством. Сердце Бекки гулко стучало, и она слегка ссутулилась, будто пыталась стать невидимой, незаметной. Тут что-то происходило, что-то, связанное с Дженни, и она не хотела, чтобы ее отправили на урок, до того как она узнает, что это такое.
– Блондинку в таком же пальто запечатлели камеры видеонаблюдения в магазине мобильной связи «Ван Селл» в брекстонском торговом центре четырнадцатого октября прошлого года.
– И что? – Дженни вытерла нос. Ее нога продолжала постукивать по полу.
Бекка наблюдала за Беннет – ей было интересно, как она к этому отнесется. Инспектор пристально смотрела на Дженни.
– Ты была в этом магазине в тот день? – спросила она.
Дженни рассмеялась и дернула себя за прядь.
– Я не знаю. Вы думаете, я помню, что происходило в какой– то там день в октябре?
– Попытайся вспомнить.
– Нет, – сказала Дженни через пару секунд. – Не была.
– Ты так уверенно ответила!
– У меня летом появился «iPhone», зачем бы я пошла в магазин в октябре?
– У многих девушек есть такие пальто, – сказала Хейли. – И у многих женщин есть такие пальто. – Ее губы искривились в ухмылке, и можно было легко догадаться, что она означала. Изящное «пошла ты» и средний палец для детектива.
– Так или иначе, какое это имеет значение? – спросила Дженни. У нее был такой вид, будто она вот-вот расплачется. Может, ее начинало отпускать после того, что она нюхала весь день. – Мне нужно вернуться на английский. Мистер Геррик нас ждет. У нас ведь будет экзамен.
У Бекки вдруг перехватило дыхание. Магазин связи. Сообщение, которое получила Таша. Неизвестный номер. Встретимся вобычном месте. Вот почему Беннет наседала на Дженни. Она думала, что Дженни купила предоплаченный телефон. Почему тогда она не спросила об этом прямо? Почему она просто стояла с задумчивым взглядом? Бекка пыталась набраться храбрости, чтобы указать на эту взаимосвязь, но тут детектив снова заговорила.