13 секретов — страница 33 из 49

– Н-но, – Проныра заикался, – н-но здесь, со всеми вокруг… мы ведь здесь в безопасности, правда?

– Да уж. В такой безопасности, что кто-то наложил на меня заклятие прямо у нас под носом! – огрызнулась Сьюки. – Все, что я смогла сделать, это промыть вещи соленой водой на случай, если порча еще на чем-то. А что касается символов заклятия под фургоном, то без Тино мы даже не представляем, что они значат и как от них избавиться!

Виктор убрал нож в ножны и отодвинул полог:

– Идемте.

– Куда? – спросил Воробей.

– Попытаемся найти Тино.

Роуэн выскочила из шатра, Воробей за ней.

– Ты же сказал, что его искали весь день?

– Я сказал, что его не видели весь день, – ответил Самсон. – Есть разница.

Все пошли мимо площадки для выступлений – к фургонам. Там было несколько циркачей, и Сьюки подозвал один из танцоров. Она бросила недовольный взгляд на остальных, которые двинулись дальше без нее. Дойдя до фургона Тино, Самсон постучал в дверь.

– Тино? Открой, если ты там. – Он постучал еще раз, а затем повернулся к Проныре: – Я больше не собираюсь терять время. Открывай.

Проныра выудил из кармана связку ключей и стал перебирать их, прежде чем выбрал один. Через несколько секунд он открыл дверь и отступил в сторону, когда в фургон влетели Виктор и Самсон.

– Я не стану заходить, – пробормотал он.

Роуэн и Воробей промолчали, но тоже остались снаружи. Тяжелые шаги двух братьев гулко разносились по фургону. Виктор снова появился в дверях.

– Его здесь нет, и никаких следов кого-либо другого тоже.

Роуэн неуверенно шагнула вперед. Воробей и Проныра вошли в фургон за ней, но держались поближе к двери.

– Ничего не тронуто?

Самсон стоял у вешалок с костюмами и смотрел на ряды масок:

– Похоже, нет. – Он потянулся за маской, упавшей со стены.

– Что вы здесь делаете?

Роуэн резко обернулась на голос, раздавшийся позади. Самсон замер.

– Тино!

Тино протиснулся мимо Проныры и Воробья, его смуглое лицо было темнее обычного.

– А кого еще вы тут ждали? Это мой фургон, насколько я помню! – Не выпуская ключей из рук, он грохнул ими об стол и теперь сверлил взглядом Проныру. – Очевидно, ключи без надобности, когда ты рядом.

Проныра сунул свою связку в карман:

– Я считал, что для этого тебе и нужен.

– Так почему вы все здесь? – потребовал ответа Тино.

– Мы думали, с тобой что-то случилось. – Лицо Самсона покраснело. Роуэн гадала: от смущения или от гнева. – Тебя целый день никто не видел. Предупредил бы, куда собрался, мы бы не паниковали.

– Паниковали из-за чего?

– Мы нашли Зарю и Сапожника, – сказал Воробей.

– И? – Рука Тино, все еще лежавшая на столе, крепче сжала ключи.

Воробей открыл рот, потом закрыл, медленно покачав головой.

Костяшки пальцев Тино побелели. С его губ слетел прерывистый вздох, он опустился на стул, поднеся кулак ко рту. Виктор подошел к Тино и положил ему руку на плечо.

– Это не всё, – тихо сказал он. – Сапожник… он здесь. Мы еще пытаемся разобраться…

– Здесь? Где?

– В «Кабинете диковинок». Кто-то запаял его в глыбу льда.

Тино издал звериный рев. Роуэн отскочила, когда он встал и так отшвырнул стул, на котором сидел, что тот пролетел через весь фургон и ударился о кухонный шкаф – одна из ножек отломилась. Тино навалился на стол, ухватившись за края. Голова его была опущена, а тело натянуто как струна.

– Все… все разваливается на части…

Он распрямился и откинул волосы с лица.

– После того, как я нашел утром заклятие под фургоном Сьюки, я действовал спонтанно. Никому не сказал, куда иду, чтобы не было совершено новое нападение, если вдруг станет известно, что меня нет…

– Ты думаешь, это кто-то отсюда? – перебил Виктор.

– Я думаю, на данный момент нельзя исключать такой возможности, – мрачно ответил Тино. – Даже если никто из здешних не замешан напрямую, кого-то могли уговорить предоставить чужакам доступ сюда или даже использовать для наваждения. Мы знаем, что этот Элдрич охотится за Роуэн, но у нас нет никаких доказательств, что он несет ответственность за остальное…

– Если он знает обо мне, то, вероятно, знает и обо всех нас, – сказала Роуэн. – Не забывай, что он занимался торговлей подменышами – для него вполне естественно убрать нас с дороги.

– Да, убрать с дороги, – согласился Тино. – Но есть гораздо более простые способы. – Его голос стал жестче. – Тот, кто нас преследует, каждым своим действием посылает сообщение. Я не видел этого в случае с Фикс – яд казался всего лишь удобным способом убить ее. Но потом силы Сьюки были заблокированы заклятием, и это заставило меня задуматься. Не зная наверняка, что случилось с Сапожником и Зарей, я не мог предположить что-то конкретное, поэтому молчал. Поскольку Фикс мертва, единственной, кто способен помочь снять заклятие, оставалась Пег. К тому времени я понял, что все мы под угрозой. И я отправился к Торговцу, а потом мы вдвоем наведались к Пег и Торбе, рассчитывая привести их сюда, чтобы переждать.

– Торговец сейчас тут? – спросил Проныра.

Тино кивнул:

– Он с Торбой и Пег – в одном из свободных фургонов.

– Слава богу, они в безопасности, – сказала Роуэн.

Тино опустил взгляд:

– Они здесь, но, когда мы пришли, было слишком поздно. Кто-то успел раньше.

– Как это – слишком поздно? – беспокойно спросил Воробей. – Ведь ты сказал, что с ними Торговец, – я подумал, ты имеешь в виду, что они живы!

– Живы, – произнес Тино. – Но тот, кто добрался до них, точно знал все. Не нужно было убивать их, чтобы послать нам еще одно сообщение. Дело и так сделано – Пег и Торба нам больше не помогут.

20

Оберон возвестил о возвращении Роуэн громким лаем, как только ее ключ провернулся в замочной скважине. Таня и Фабиан бросились в прихожую встречать и обнаружили, что она не одна. Воробей и Сьюки сопровождали ее.

– Тебя целую вечность не было, – прошептала Таня. – Сейчас уже почти четыре часа!

– Извини, – пробормотала Роуэн. Она впустила Сьюки и Воробья и закрыла за ними дверь. – Вытирайте ноги.

– Не в обиду будь сказано, – спросил Фабиан, – но зачем ты привела их с собой?

Сьюки наградила его холодным взглядом:

– Не в обиду будь сказано, мы просто хотели убедиться, что она вернется сюда живой.

– Да, но заходить-то зачем? – упорствовал Фабиан.

Роуэн отмахнулась:

– Затем, что мне нужно поговорить со всеми в доме, прямо сейчас, и я хочу, чтобы Воробей и Сьюки были со мной. Я расскажу все, что должна рассказать. И в зависимости от того, что будет дальше, возможно, здесь больше не останусь.

– Все на кухне, – растерянно сказала Таня. Она пошла за Роуэн по коридору. – Что значит, не останешься? Подожди, давай поговорим!

Роуэн напряженно остановилась в дверях кухни.

– А ты правду сказала – действительно, все на кухне. – Ее голос слегка дрожал, когда она обернулась к Тане.

Через мгновение к ним подошли Фабиан, Сьюки и Воробей.

Губы Роуэн дрогнули, когда, оглядев всех, она увидела царапины и синяки на шее Мораг:

– Что случилось?

– Садись. – Уорик показал на один из свободных стульев.

Роуэн села между Флоренс и Нелл, напротив Роуз и Мораг. Остальные замерли в дверном проеме.

– Я не знал, что ты привела гостей. – Уорик окинул быстрым взглядом Воробья и Сьюки. – Они надолго?

– На столько, на сколько потребуется, – ответила Роуэн, все еще глядя на Мораг. – И все, что вы собираетесь сказать, можно говорить при них. Они знают обо мне все. Больше, чем кто-нибудь другой здесь.

– Серьезно? – сказал Уорик. – В таком случае им тоже лучше сесть.

Когда Воробей и Сьюки перешагнули порог кухни, Оберон поднялся, ощетинился, протяжно и низко зарычал, а затем разразился лаем.

– Что на него нашло? – спросила Роуэн. – Таня, выведи его в сад!

Таня положила Оберону руку на ошейник. Он перестал лаять, но продолжил тихо рычать.

– Они ему не нравятся. – Таня хмуро поглядела на Воробья и Сьюки. – И он им не доверяет.

– Ну а я доверяю, – сухо сказала Роуэн. – Выведи его.

– Нет. – Таня покачала головой, не сводя глаз с гостей. – Он никогда не ошибался раньше. Он останется.

Воробей и Сьюки сели, настороженно озираясь на Оберона.

– Возможно, это я его тревожу, – тихо сказала Сьюки. – Я боюсь собак, по крайней мере пока не знакомлюсь с ними получше. Мои родители держали собак, когда я была маленькой. Я совсем не боялась их – обнимала их, сворачивалась с ними вместе в клубочек в обувном шкафу. А потом… одна из них просто накинулась на меня. – Она вздернула рукав и положила руку на стол. На внутреннем сгибе локтя был уродливый шрам. Сьюки вымученно улыбнулась и опустила рукав. – Наверное, пес почуял мой страх.

– Извини. – Таня встала, отвела Оберона к задней двери и вытолкала в сад. – Я не знала.

Она снова села в полной тишине, ожидая, что бабушка начнет суетиться и готовить чай. Но Флоренс выглядела подавленной и не двигалась с места.

Уорик заговорил:

– Я сразу перейду к главному. Сегодня утром кто-то пытался задушить Мораг. Таня и Фабиан были в это время в лесу и спугнули его – кто бы это ни был. Он убежал. Оберон погнался следом и вернулся вот с этим. – Уорик показал лоскут. – Пока мы не выясним, в чем дело, Мораг останется здесь, с нами. Я допытывался у Фабиана и Тани, что они делали в лесу, но в ответ получил какой-то вздор, якобы Оберон удрал. – Он сунул лоскут в карман.

Фабиан с Таней неловко переглянулись.

– ВЗДОР! – завопил Генерал со своей жердочки. Лай Оберона за дверью заставил его замолчать.

– Я подозреваю, они ждали твоего возвращения, – продолжил Уорик, пристально глядя на Роуэн. – Что-то мне подсказывает, что ты сегодня не ходила в библиотеку. Так где же ты была? Потому что я вижу: с вами троими что-то происходит, и никто из вас не выйдет из-за этого стола, пока я не узнаю правду.

Роуэн кивнула: