– Мне оно просто кажется тоскливым. Вообще-то, неудивительно. Приюты редко бывают веселыми.
Фабиан покачал головой:
– Не в том дело. Я об исчезновениях.
– Исчезновениях?
– С год назад отсюда стали пропадать дети. Совсем малыши, не старше двух-трех лет. Провели большое расследование, и приют закрыли.
Таня ощутила холодок в сердце и вспомнила заметку о пропавшей Морвенне. Похоже, в Тики-Энде дети растворяются в воздухе.
Они молча шли дальше. Таня поглядывала на витрины, стараясь отвлечься от мыслей о приюте. На углу, на отшибе от остальных, стоял маленький магазинчик. Таня помнила его: в прошлом году помещение пустовало, захудалое и безымянное, с забитыми окнами и облупившейся краской. Сейчас здесь явно появился новый хозяин: магазинчик не только был свежевыкрашен, но и обрел название – «Ящик Пандоры». Мгновенно заинтересовавшись, Таня окликнула Фабиана, который опустился на коленки и зарисовывал что-то в своем блокноте.
– Я зайду.
Фабиан прервался:
– У нас мало времени – скоро пора на остановку.
– Иди, – сказала Таня, – там встретимся. Напишу тебе эсэмэску, если заблужусь.
Она вытащила из кармана телефон и включила:
– Наконец-то… поймал сигнал. В поместье совсем не ловится. Какой у тебя номер мобильного?
Фабиан выразительно повращал глазами:
– У меня нет телефона, Уорик не позволяет завести, говорит, что мне слишком рано. А Флоренс еще и не пользуется интернетом. С таким же успехом я мог бы жить среди динозавров. – Он вернулся к своему наброску. – Я подожду тут. Только ты поторопись.
Таня толкнула дверь, и над головой мелодично зазвенел колокольчик. В магазине пахло благовониями. За прилавком сидела полная женщина с румяным добрым лицом и листала журнал. Таня осторожно маневрировала между полок, заставленных всяческими диковинками, множеством банок и бутылок с сушеными травами, растениями и порошками. Она засмотрелась на одну с наклейкой «Драконья кровь», а потом двинулась дальше, мимо фигурок ведьм, волшебников и гоблиноподобных существ, хрустальных шаров и подносов с полудрагоценными камнями. Заметив книжную полку, направилась к ней. Карты Таро, книги по астрологии, прочее в таком духе… Таня рассчитывала отыскать что-нибудь о фейри, но, к своему разочарованию, ничего, что показалось бы полезным, не обнаружила.
Снова раздался звон колокольчиков: кто-то еще вошел в магазин. Таня вытянула шею, чтобы рассмотреть посетителя, заранее раздраженная – вдруг Фабиан заскочил за ней. Но между полок, шаркая ногами, плелась старушка с тяжелыми сумками. В окно было видно, что Фабиан закончил со своими набросками и проявляет нетерпение. Таня повернулась, чтобы обойти нагромождение коробок, и столкнулась со старушкой. Из сумок, упавших на пол, посыпались яблоки и персики.
– Извините, – смущенно пробормотала Таня и наклонилась, чтобы помочь. – С вами все в порядке?
Старушка внимательно посмотрела на Таню, но ничего не ответила. Руки ее слегка дрожали. Кожу, тонкую как бумага, прорезали глубокие морщины, длинные волосы были заплетены в косы. Одежда старомодная, штопаная и перештопаная. Странное выражение мелькнуло на ее лице. Таня нервно сглотнула, во рту вдруг пересохло. Что-то в старушке ее беспокоило, и еще этот взгляд…
– Мне правда очень жаль, – повторила она, отводя глаза и протягивая старой женщине пакет с собранными побитыми фруктами.
Та медленно разогнулась и протянула Тане сжатую ладонь:
– Я думаю, это для тебя.
Не желая выглядеть грубой, Таня протянула руку навстречу и почувствовала покалывание, когда скрюченные узловатые пальцы коснулись ее пальцев. Словно легкий разряд тока. На ее ладонь легло что-то холодное, гладкое и тяжелое. Круглый потускневший латунный компас с длинной цепочкой – чтобы носить на шее. Большинство символов на нем отсутствовало – скорее всего, стерлись с годами. Таня стояла в замешательстве. Наверное, старушка решила, что Таня уронила его, когда они столкнулись?
– Это не мое.
Старая женщина будто не обратила внимание и дотронулась до Таниного шарфа – красная шелковистая ткань легко проскользнула меж ее пальцев.
– Красивый цвет для красивой девочки. И очень мудрый выбор.
Таня почувствовала, как по спине побежали мурашки.
– Что вы имеете в виду? – Ее голос прозвучал тонко и испуганно. – Кто вы?
В ответ женщина только кивнула на компас:
– Береги его хорошенько… и используй с умом.
Затем повернулась и зашаркала прочь из магазина.
Взволнованная Таня, споткнувшись на пороге, вышла на солнечный свет. Фабиан лениво обернулся.
– Ты ведь понимаешь, что придется ждать еще час, если мы упустим этот автобус?
Он взглянул на компас, который Таня держала в руке:
– Только не говори, что купила такое старье.
– Старушка. – Голос Тани дрожал. – Та, что была в магазине. Она дала мне это.
– Что за старушка? – Фабиан огляделся, но той уже и след простыл.
– Она вышла передо мной. – Таня отчаянно сжимала компас в ладони.
Фабиан разинул рот от удивления:
– Ты же не про Безумную Мораг?
– Безумная Мораг? Ты ее знаешь?
– Все ее знают. – Фабиан ускорил шаг, и Тане пришлось поспешить, чтобы не отставать. Сумка с костью для Оберона больно стукалась о бедро.
– Откуда ты ее знаешь? – спросила Таня, задыхаясь.
Они уже перешли на бег, проскочили площадь и бежали дальше, минуя рынок.
– Ее не знаю. Я о ней знаю. Просто слышал разное.
– Что разное?
– Ну, что она живет в фургоне в лесу и редко выходит в город. И ни с кем не разговаривает – только когда гадает. Ее считают ведьмой.
Наконец они увидели автобус и выстроившуюся к нему очередь.
– Я бы не стал обращать на нее внимание, – добавил Фабиан. – Она спятившая.
Но, даже сев в автобус, Таня не могла перестать думать о старой женщине. Она посмотрела на компас и впервые заметила, что стрелка не указывает на север, а непрерывно крутится.
– Видишь, даже не работает, – сказал Фабиан. – Выбрось от греха подальше. Мало ли в чьих руках он побывал.
– Позвольте, – прервал их голос с заднего сиденья. – Вы не возражаете, если я взгляну?
Таня повернулась и увидела неряшливого мужчину средних лет, который наклонился к ней. Одет он был странно: потрепанный плащ, неуместный по этой погоде, и широкополая шляпа, в тени которой скрывалось его лицо.
– Видите ли, я коллекционирую антиквариат, – продолжил мужчина.
Он достал очки и протянул руку. Таня неохотно дала ему компас. Внезапно ей показалось, что этот человек ей знаком, но вспомнить, где она его видела, не получалось. По телевизору, в какой-нибудь программе про поиск антикварных вещиц? Она попыталась присмотреться, но незнакомец склонил голову, изучая компас, и перед ней маячила только его шляпа. Мгновение спустя он поднял взгляд, и Таня быстро опустила глаза, не желая показать, что пристально изучает его.
– Сколько ты отдала за него?
Таня прямо посмотрела на него и решила соврать:
– Пять фунтов.
– Будь он в рабочем состоянии, стоил бы все пятьдесят, – сказал мужчина. – Но даже с поломкой все равно стоит дороже.
Зажав компас в одной руке, второй он полез в карман и вытащил пачку хрустящих банкнот.
– Я дам тебе за него двадцать фунтов.
Таня слишком удивилась, чтобы ответить, но, к счастью, на помощь пришел Фабиан:
– Почему? – спросил он, не скрывая подозрительности в голосе.
Мужчина продолжал улыбаться:
– Как я уже сказал, я торговец антиквариатом.
– Нет, вы сказали, что коллекционируете антиквариат, – молниеносно возразил Фабиан.
Улыбка незнакомца погасла. Настойчивость Фабиана определенно раздражала его.
– Я дам тебе тридцать фунтов, – обратился он к Тане. – Это хорошая сделка, поверь мне.
– А вот я вам не верю, – парировал Фабиан. – Откуда нам знать, сколько на самом деле стоит компас? Только из ваших слов? А вы вполне можете быть мошенником.
Разговор уже привлекал любопытные взгляды, пассажиры перешептывались. Чем настойчивее становился незнакомец, тем сильнее крепла решимость Тани не расставаться с компасом.
– Тридцать фунтов – мое последнее предложение, – сухо сказал мужчина, уже не пытаясь казаться любезным. Последняя реплика Фабиана явно разозлила его.
– Эй! – крикнул водитель автобуса. – Если не перестанете приставать к детям, я вас высажу на ближайшей остановке.
Торговец антиквариатом встал с красным лицом:
– Я сойду прямо сейчас.
Таня протянула руку и вздрогнула – компас буквально швырнули ей в ладонь.
С гортанным ворчанием мужчина направился к передней двери автобуса и, когда водитель резко затормозил, хоть здесь и не было остановки, вышел.
– Скатертью дорожка, – пробормотал водитель, когда они отъехали, оставив торговца антиквариатом позади.
– Я, должно быть, перегрелся на солнце, – покачал головой Фабиан, – но я бы мог поклясться, что… Да нет, неважно.
– Все-таки, что? – спросила Таня.
– Когда он встал, мне показалось, что стрелки его часов двигаются в обратную сторону, – со смешком ответил Фабиан. – Глупо, знаю. И все равно он вел себя чересчур настойчиво. Компас наверняка стоит гораздо больше, чем он предлагал.
Он замолчал и с радостным восклицанием подобрал что-то с пола:
– Смотри! Старый дурак, похоже, уронил, когда махал тут своими деньгами. – Фабиан протянул Тане хрустящую двадцатифунтовую купюру. – Наверно, выпала у него из кармана. На, держи. Купи себе новые часы.
– Нет, не могу. Это же воровство… ну, или что-то вроде.
– Глупости, – закатил глаза Фабиан. – Ты никогда больше его не увидишь, так что вернуть точно не сможешь. Если тебе уж так неудобно, отдай на благотворительность. Или мне. Я найду как потратить. Но я считаю, что так ему и надо. Вряд ли он даже заметит пропажу.
Таня сунула деньги в карман, не зная, что еще делать.
К тому времени как они подъехали к своей остановке, румянец уже начал возвращаться на Танины щеки. Пока шли к поместью, она поняла, что впервые с нетерпением ждет возвращения в бабушкин дом. Однако минут через десять ее ждало новое потрясение.