14-14 — страница 24 из 30

Но их слишком много, наверное, сотни! Как искать среди них?

Он выдвигает и задвигает ящики наугад, ищет коробки довольно большого размера с названиями лекарств, оканчивающимися на «ин», – так обычно называются антибиотики. Он пытается понять принцип классификации, понять, есть ли место, специально отведенное детским лекарствам. Но напрасно он встает на стремянку, чтобы посмотреть на ящики под самым потолком, – нет ничего похожего на то, что он ищет. Здесь все лежит явно не в алфавитном порядке, но в каком – понять невозможно! Он отчаянно пытается вспомнить вид и цвет коробки от «Аугментина», вылечившего Элоизу, но в голове всё путается…

Адриен слышит, как в аптеку кто-то торопливо входит, и с пустыми руками выбегает из комнаты. На пороге стоит толстая дама с газовым баллончиком в руках. У нее округляются глаза, когда она видит разрушения, причиненные Сарой.

– Это что за бардак?! – ревет она громовым голосом.

Аптекарь склоняется над Марион и впрыскивает ей в рот «Вентолин», пока Сара с визгом носится по аптеке.

– Эй, ты, сумасшедшая! Убирайся, или я прысну тебе в лицо газом! – говорит дама, угрожающе размахивая балончиком.

Сара поспешно убегает. «Катастрофа! – думает Адриен. – Я упустил свой шанс!» По-прежнему держа спрей в руке, дама начинает подбирать с пола флаконы, коробочки, тюбики…

– Куда же ты смотрел! – говорит она своему мужу. – Дал этой соплячке разгромить нашу аптеку!

Фармацевт выпрямляется, красный от гнева.

– И что? У девушки случился приступ астмы у нас на пороге, что я должен был делать, по-твоему?

Дама внезапно замечает Адриена.

– А тебе что надо?

– Дайте мне, пожалуйста… три коробки детского «Аугментина» в пакетиках. Это для моей младшей сестры, – говорит он, стараясь справиться с дрожью в руках.

– Придется подождать, видишь, я занята!

– Не беспокойся! – говорит ей муж, оставив «Вентолин» в руках Марион. – Я сам этим займусь. Ты лучше приберись здесь.

Он быстро уходит на склад и возвращается с тремя коробками в пластиковом пакете.

– Вот твои антибиотики. У тебя есть страховая карточка?

Адриен берет пакет, кладет двадцать евро на стойку и идет к выходу.

– Оставьте сдачу себе! – говорит он. – Я спешу!

– Ты не спросил у мальчишки рецепт, растяпа! – говорит толстая дама у него за спиной.

– Что? Но я не успел!

Адриен уже бежит по улице, когда в дверях появляется аптекарь и кричит ему вслед:

– Постой, мальчик! Мне нужен твой рецепт! В конечном счете Адриен был прав: достаточно просто по-человечески попросить…



Пять минут спустя он находит Сару на углу проспекта. Она все еще хохочет как безумная, и ему приходится ждать, пока она отдышится и сможет говорить.

– Ты правильно выбрал себе девушку, она просто потрясающая! Понятно, почему ты на нее запал! – Она мне не девушка.

– Пока нет, – говорит Сара. – Но будет. Вы отлично смотритесь вместе!

От Марион приходит СМС:

Так кому сказать спасибо?

Она вернулась другой дорогой, чтобы не возбудить подозрений у аптекаря. Он отвечает, улыбаясь:

Саре, которой теперь всю жизнь придется обходить эту аптеку за километр.

Новое СМС:

А мне? Свинья ты неблагодарная!

И тогда он пишет ей всерьез:

Спасибо, что поверила мне, Марион.

Вернувшись домой, он вынимает из коробок пакетики с лекарством и упаковывает их вместе с инструкцией в большой конверт с прокладкой из пузырчатой пленки. Потом пишет на нем адрес Адриана, приклеивает все марки, которые у него остались, и еще те, что он нашел в столе у матери; получился прямо взвод «Марианн»…

На чистом листе бумаге он пишет всего три строчки:

Дорогой Адриан!

Умоляю тебя, если ты хочешь спасти Марту, давай ей это лекарство в течение десяти дней, точно так, как написано в инструкции.

Твой друг

Адриен

Глава 20

4 июня 1914 г.

Последние два дня Адриан мечется как зверь в клетке. Не успеет сесть, чтобы перебрать прошлогодний картофель, как все бросает и идет на огород, где яростно выпалывает сорняки вокруг молодых побегов. Весь обсыпанный землей, он бросает прополку и, захватив вязанку дров, возвращается домой, но по дороге роняет половину и так ворчит и злится сам на себя, что мать хватает его за руку:

– Адриан, хватит! Ты нервируешь меня, нервируешь сестру, толку нет от твоей работы! Сходи в лес, погуляй и нарви мне шалфея – нужно сделать Марте отвар, чтобы сбить лихорадку.

– Шалфей? Но он же бесполезен, мама!

– А что мне делать? Лекарства доктора не помогли. Тетя Жанетт заходила утром, и она тоже не знает, как быть.

– Адриен пришлет мне другие, сильные лекарства! – твердо говорит Адриан. – Они вот-вот придут, он получил мое письмо еще четыре дня назад! – Адриен? Но ты даже не знаешь, кто он такой!

– Знаю! Он мой друг!

– Послушай меня: я понимаю, что ты хочешь помочь сестре, что ты переживаешь за нее, но ты уже вышел из того возраста, когда друзей себе придумывают.

– Но… мама, ты же видела его письма!

– Да, и я не понимаю, что это за мальчик. Но я точно знаю, что он не твой кузен, и я больше видеть не могу, как ты изводишься в ожидании этого чертова почтальона! Выйди погуляй или поднимись к себе в комнату и занимайся там чем хочешь, но только чтобы я не видела тебя здесь до обеда.

Адриан знает, что настаивать бесполезно. Поэтому он берет корзину и решает зайти к Симоне, чтобы она помогла ему нарвать шалфея: сам он очень боится перепутать и сорвать что-нибудь не то, а главное, он хочет, чтобы ей позволили выйти с ним погулять. По дороге он делает крюк, чтобы заглянуть к Жюлю в кузню. Тот спрашивает:

– Ты идешь к Симоне? Она сейчас дома.

– Да. Пойдем вместе?

– Не могу, я еще не закончил. Возьми ее погулять, она совсем выбилась из сил, вся домашняя работа на ней.

– А ты чего ожидал? – возражает Адриан. – Твоя мать ничего не делает, а тебя никогда нет дома! – Тетя предложила взять маму к себе, на их ферму в Мо. Только Симона против, она верит, что все еще наладится. Но мама совсем сошла с ума с тех пор, как умер Альбер. Она и так не пришла в себя после смерти отца, а это ее… даже не знаю, как сказать… это разрушило ее изнутри, понимаешь, о чем я?

– Думаю, да.

– Поэтому я с головой ушел в работу; знаю, что дома мне делать особо нечего, а ей будет лучше у своей старшей сестры, – заключает Жюль твердо.

– А как же Симона?

– Да ладно, не скрытничай! Я знаю, что ты предложил ей уехать с тобой в город. По-моему, это отличная мысль. Осталось ее уговорить, – добавляет Жюль, подмигивая.

Адриан молчит, у него нет настроения шутить. Слушая Жюля, он все думает о том, что сказал Адриен.

По его словам, ни одна деревня в этом районе не останется целой; в Краонне мать Симоны будет в такой же опасности, что и здесь. И Жюль тоже… И все остальные! Он понимает, что не может убедить всех переехать, объясняя, что мальчик из будущего рассказал ему о разрушениях войны, которая начнется только через два месяца. Хотелось бы убедить, только как это сделать? И тогда он решает спасти хотя бы две семьи: свою и Симоны – и первым делом вылечить Марту. А потом убедить своих родных уехать вместе с дедушкой.

Погруженный в эти мысли, он стучит в дверь своей любимой. Атмосфера у них в доме такая же ужасная, как и у него. Несмотря на июньскую жару, его охватывает озноб, когда он входит в их жалкий домишко. Мать Симоны рыдает с утра до вечера, и, кажется, это все, на что ей хватает сил. С того дня, как гроб с Альбером опустили в землю, ей становится все хуже и хуже.

Увидев Адриана на пороге, Симона бросается к нему на грудь. Он пытается улыбнуться.

– Адриан! Как Марта?

Улыбка мгновенно сходит с его лица.

– Плохо: жар не спадает, она непрерывно кашляет и бредит. В точности как…

Симон прикрывает ему рот ладонью.

– Тс-с! Мама услышит, – говорит она шепотом и добавляет уже громче: – Почему ты с корзиной? Идешь за земляникой? Говорят, она уже поспела!

– Нет, мне надо нарвать шалфея для Марты.

– Я пойду с тобой!

И они сразу уходят, спасаясь в обществе друг друга от мрачных мыслей.

– Хочешь, пойдем в лес по Реймсской дороге, тогда мы не пропустим почтальона!

Они направляются к лесу, и Адриан спрашивает:

– Так, значит, ты мне веришь, когда я рассказываю об Адриене?

– Если ты веришь, то и я верю, – отвечает Симона и берет его за руку.

Ему вдруг ужасно хочется ее поцеловать.

– Когда я рассказал о нем учителю и маме, они приняли меня за сумасшедшего, – грустно говорит он.

– Глупый ты, это же взрослые, они думают, что все знают, но забыли, что есть необъяснимые вещи. Мне кажется, в мире иногда случаются чудеса, так что этот кузен из будущего века вполне может существовать.

– Ты знаешь, что он рассказывает о войне, которая скоро начнется, – продолжает Адриан. – Чтобы спасти свою семью, я написал дедушке и попросил увезти нас всех в Париж и вылечить там Марту.

– И обезопасить твою мать с будущим малышом!

– Да, но прежде я надеюсь получить лекарства от Адриена, потому что Марта не проживет еще десять дней. А за кого я волнуюсь еще – так это за тебя: ты тоже должна уехать, тебе нельзя оставаться в Корбени! Пусть твоя мама едет к сестре, а ты поезжай поездом в Париж!

– А как я заплачу за билет? И куда мне там идти, в Париже?

– Понятия не имею, – признается Адриан. – Но я найду решение. Обещай мне, что уедешь, как только я его найду.

– Обещаю, Адриан. Раз ты уезжаешь, я поеду за тобой. Но дай мне несколько дней побыть с мамой, может быть, я уже никогда не вернусь в нашу деревню. – Вот увидишь, мы вернемся сюда после войны.

– Ты же сказал, что здесь не останется камня на камне!

– Мы все отстроим заново.

Воодушевленные надеждой, они бросают собирать землянику, срывают немного шалфея и выходят к дороге, по которой должен проехать почтальон. Наконец он появляется и с удивлением видит на обочине двух молодых людей, которые явно его дожидаются.