14-я колония — страница 18 из 78

Красный встал и потер колено. Его глаза наполнились гневом.

Он сомневался, что сможет выиграть достаточно времени, чтобы снять наручники. Оба мужчины приготовились атаковать одновременно. Так что они не были такими глупыми, как выглядели. Он подумал, что после нескольких ударов по голове он не увидит ничего, кроме звезд, которые должны были его настолько ошеломить, чтобы они могли разбить по своему желанию. И эти ребята, похоже, больше не интересовались тонкостями.

Они хотели его смерти.

Подвал пронзили два громких грохота.

Оба мужчины ахнули, широко открыв глаза. Кровь сочилась изо рта Рэда. Затем весь мускульный контроль прекратился, и они упали на землю, как марионетки со своих ниточек. За ними, у подножия лестницы, стоял Вадим Бельченко. На пожилом мужчине была рубашка с длинными рукавами и джинсы, которые могли бы провиснуть, если бы не ремень, плотно обернутый на талии. В правой руке была «Беретта» Мэлоуна.

Бельченко перешагнул через два тела. Лицо было еще более бледным и пятнистым, чем в ванне, бесцветные глаза лишены выражения. «Я же сказал, что все еще могу стрелять».

«И почему вы их убили?» он спросил.

Бельченко достал из кармана ключ и бросил его. «Чтобы помочь вам. Почему еще?»

Он поймал ключ и освободил запястья от наручников.

«Я слышал, что вам сказал Зорин, — сказал Бельченко. «Вы понимаете, что он сумасшедший».

Он чувствовал себя воланом в игре в бадминтон. Его охватило замешательство. Он не был уверен, что понял. «Я думал, вы двое на одной стороне?» Пистолет все еще был направлен в его сторону, поэтому он указал на него и сказал: «Ты тоже собираешься пристрелить меня?»

Бельченко передал «Беретту». «Я нашел его наверху. Надеюсь, вы не против, чтобы я позаимствовал его.

«Нисколько. Фактически, вы можете принять это в любое время. Я не совсем понимал, как мне избавиться от этих двоих».

«Эти люди все фанатики. Они живут в деревне и поклоняются Зорину. Он здесь старший. Вместе они держатся за идеал, которого на самом деле никогда не существовало».

«А вы?»

«Как можно было поверить в то, что политическая система может предоставлять все товары и услуги, в которых люди нуждаются, бесплатно? Ежедневное удовлетворение, которое устранит жадность, эгоизм, скупость и неверность. Место, где человек мог стать благородным, сильным и храбрым. Преступность, насилие и социальные невзгоды исчезнут. Это абсурдно. Эксперимент под названием Советский Союз только доказал, что все это невозможно».

Он должен уйти. Его миссия была выполнена. Но формировался новый, в котором участвовал одержимый коммунист. «Что это за Зорин? Он сказал, что у него есть долг».

Иссохшая голова Бельченко кивнула. «Он это делает. В своем сознании он чувствует себя в долгу перед Соединенными Штатами».

Стефани сообщила, что Бельченко был бывшим архивистом КГБ. Поэтому он спросил: «Что ты ему сказал?»

«Если бы я не сказал Зорину то, что он хотел знать, он бы меня убил. Если бы я солгал, он бы ушел, узнал правду, а затем вернулся и убил меня. Поэтому я решил сказать ему правду. Но я сомневаюсь, что это имеет какое-то значение. Прошло столько времени. Больше нечего искать».

У него был шквал вопросов, но один из них казался самым важным. «Так почему ты говоришь со мной?»

«Потому что я никогда не был идеалистом. Вместо этого я просто родился в злой и коррумпированной системе и научился выживать. В конце концов, я стал хранителем коммунистических секретов, важных для привилегированных. Они доверяли мне, и я сохранил их доверие. Но теперь они все ушли. Как ты сказал Зорину. Холодная война закончилась, и мир стал другим. Только несколько таких, как эти двое, здесь, мертвые на полу, и Зорин думает иначе. То, что он хочет сделать, — это глупость. Это ничего не даст. Так что на случай, если опасность все еще существует, я решил спасти тебе жизнь и тоже сказать тебе правду. Бельченко помолчал. «Вы спросили, чего хочет Зорин».

Он ждал.

«Ядерное оружие — о существовании которого никто не знает».

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Стефани и Люк вышли из такси перед домом Андерсона. Известняковый особняк изящных искусств находился на Массачусетс-авеню, в нескольких кварталах от Дюпон-Серкл, в самом центре Эмбасси-Роу. Она знала все о роскошном здании. Он был построен в позолоченный век американским дипломатом по имени Андерсон как одна из самых больших и дорогих резиденций в округе Колумбия. Он служил его семейным домом во время зимнего светского сезона, предназначенным как для развлечения, так и для демонстрации коллекции изобразительного искусства и мебели. Когда Андерсон умер в 1937 году, его жена отдала дом группе людей, близких и дорогих его сердцу.

Общество Цинциннати.

Плохое обращение Америки с ветеранами войны, казалось, оставалось в новостях. Но в этом стыде не было ничего нового. Фактически это началось в 1783 году, когда закончилась Война за независимость. В то время большинство континентальных офицеров не получали зарплату в течение четырех лет. Излишне говорить, что недовольство было повсеместным. Ходили слухи, что армия скоро будет расформирована, а долги останутся невыплаченными. Начали циркулировать серьезные разговоры о военном перевороте, который мог бы увенчаться успехом, поскольку у зарождающейся нации не было возможности защитить себя. Джорджу Вашингтону приходилось лично вмешиваться и подавлять любую новую революционную лихорадку. Тогда генерал Генри Нокс ухватился за идею сформировать братское общество, которое будет заботиться о коллективных интересах офицеров даже после распада армии. Он представил группу как способ направить гнев в конструктивную беседу, и эта идея получила одобрение.

Название пришло само собой.

Латинская классика была опорой обучения любого образованного человека XVIII века. Луций Квинктий Цинциннат жил как римский аристократ 5-го века, изгнанный за чертой бедности на своей ферме. Когда возникла угроза войны, римский сенат предоставил ему абсолютную власть в течение шести месяцев, чтобы справиться с кризисом. Победа пришла через две недели, и Цинциннат, сославшись на великое благо, гражданскую добродетель и личную скромность, оставил свой диктаторский пост и вернулся на свою ферму. Этот пример идеально подходил офицерам с континента, поскольку они тоже возвращались к своим плугам. И, как и у Цинцинната, перспектива бедности была огромной. Давний девиз общества отражал самоотверженное служение.

Omnia reliquit servare rempublicam.[1]

Он отказался от всего, чтобы спасти республику.

Первоначально к обществу присоединилась почти половина из 5 500 отвечающих требованиям офицеров. Вашингтон был избран его первым генеральным президентом, и этот пост он занимал до своей смерти в 1799 году. Его сменил Александр Гамильтон. Двадцать три лица, подписавшие Конституцию, стали членами. Город Цинциннати, штат Огайо, был назван в честь общества, так как первый губернатор этой территории был его членом и надеялся, что другие приедут на запад и поселятся там. Членство всегда зависело от пола и наследственности. Первоначально присоединиться к нему мог любой мужчина-офицер Континентальной армии. После смерти этого офицера он мог быть представлен в обществе только одним потомком мужского пола. Дополнительный наследник мог взять на себя роль, если прямая мужская линия вымерла.

И эта традиция сохранилась и сегодня.

Она знала все это, потому что ее покойный муж был членом прихода в Мэриленде. Первоначально каждая из тринадцати колоний организовывала локальную группу. Предки Ларса Нелле по отцовской линии участвовали в войне за независимость из штата Мэриленд, и один из них был одним из основателей общества. Ранее, когда она увидела книгу под стеклянной крышкой, воспоминания нахлынули на нее. Ее муж был человеком, не склонным к большим волнениям. Его угрюмость была чем-то, что она приняла, а затем сожалением после того, как он покончил с собой. Ларс не был в восторге от большинства вещей, но всегда приносило ему радость Общество Цинциннати.

Она посмотрела на часы.

9:05 утра.

Перед тем, как покинуть отель, она просмотрела веб-сайт общества и узнала, что дом и библиотека открываются в девять, но экскурсии по дому начинались только после обеда. Особняк десятилетиями служил музеем, а также национальной штаб-квартирой группы. Его бальный зал также можно было арендовать для сторонних мероприятий, и за эти годы она посетила несколько.

В частности, один из давних.

Август 1982 г.

Ее впечатлили двухэтажные белые стены бального зала с фресками, тепло освещенные парой великолепных хрустальных люстр. Дюжина овальных столов в белых одеждах стояла наготове на дубовом полу, выложенном мозаикой. Особого внимания заслуживает летающая лестница с железной балюстрадой, ведущая на открытый балкон. Перекрученные колонны в стиле барокко поддерживали насест, создавая галерею для музыкантов, которая сегодня вмещала классическое трио.

Прошло шесть месяцев с момента ее разговора с президентом Рейганом. Она уже четыре раза была в Риме, встречалась с папой, устанавливала взаимопонимание, строила отношения. Она и Иоанн Павел II нашли общий язык, обсуждая оперу и классическую музыку, которые им обоим нравились. Рейган, казалось, тоже был их постоянным объектом. Папе было интересно узнать об американском президенте, он задавал много вопросов и демонстрировал знания, которые ее удивили. Она сообщила обо всем этом президенту, так как он тоже был очарован, узнав больше о римском понтифике.

Два месяца назад президент и папа встретились в Ватикане наедине. Она заложила основу для этих переговоров, рада, что сделка была заключена. Ее не было в июне. Вместо этого она ждала в соседнем отеле, пока президент и его свита не ушли. Затем она тихо поработала со своими римскими коллегами, чтобы окончательно согласовать детали того, что обе стороны будут делать в ближайшие месяцы. В Восточной Европе многое происходило, мир менялся день ото дня, и она была рада быть частью этого.