160 шагов до тебя — страница 42 из 46

– Прощай, – шепнула я, и у меня выступили слезы.

Как же так? Я столько раз репетировала в уме эти дни, как буду с ним прощаться, какие слова ему при этом скажу. А он решил умереть в одиночестве, не дождался ни Леонардо, ни меня.

Я положила свою руку поверх его. Пока слезы бесшумно текли по щекам, я ласкала шершавую, морщинистую кожу. Вдруг откуда-то снизу послышался красивый женский голос. Кажется, это была известная ария “Баббино мои, каро”. По телу побежали мурашки. А когда я приблизилась к окну, увидела во дворе у мимозы Эмму. Она пела, жестикулируя, словно стояла на сцене театра. Восхищение ее голосом и печаль переполняли меня. Я больше не смогла сдерживать рыдания. Чуть успокоившись, я вытерла слезы и вдруг заметила, как кто-то у двери не сводит с меня глаз.

Он был одет в джинсовую куртку поверх белой майки и джинсы. Каштановые волосы были коротко подстрижены, а кое-где припорошены сединой, словно первым снегом. Его малахитовые глаза даже на расстоянии излучали и нежность, и упрек, и радость, и даже капельку ненависти. Передо мной был тот, в кого я влюбилась более пятнадцати лет назад и до сих пор не могла забыть!

Он тихо подошел к Алексу, взял его за безжизненную руку. Под светом неоновой лампы я увидела на тыльной стороне ладони вены буквами X и Y. Ксилофонт! Ничего себе! Вот так встреча, Пьеро! Вот оно что!

Он печально улыбнулся, погладил деда по руке.

Потом перевел взгляд на меня, заставляя переполниться чувствами. Мне хотелось и плакать, и смеяться, и броситься к нему. Затаив дыхание, я скользнула взглядом по его левому безымянному пальцу в поисках обручального кольца. Не обнаружив его, чуть слышно выдохнула. Это еще, конечно, сомнительное алиби, но уже кое-что.

За дверью послышались хлопанье сланцев по паркету, а затем и мычание. В палату вошла Эмма. Оглянулась с опаской на меня, потом подошла к Лео, оттолкнула его и плюхнулась перед кроватью на пол, что-то тихо бормоча. Через пару минут девушка принялась тормошить тело Алекса, причитая. Теребила чуть скрюченные, холодные кисти, прикладывала их к своему лицу. Потом с непониманием посмотрела на Лео, перевела взгляд на меня, и я почувствовала, как в носу засвербило, а по щекам вновь побежали слезы. Она поняла, что папы больше нет!

Вскоре в палату вошел Чони, что-то спросил у Леонардо. До меня донеслись лишь отрывки фраз о кремации. Я подошла к сидящей на полу Эмме, положила ей руки на плечи, пытаясь ее поддержать. Но она извернулась, затрясла головой, возбужденно замычала и громко заплакала.

Чони вышел из палаты. Леонардо помог Эмме встать. Она поддалась, последовала за ним за дверь. Зашли два крепких санитара и переложили тело Алекса на каталку.

Мы молча шли по аллее кипарисов, залитой золотым светом. Воздух был еще прохладным, но уже пах весной. Всё это время я держала холодную руку Эммы, ощущая, как она дрожит. Я подумала о том, что завтра, как только откроют магазины, ей нужно будет купить теплую обувь.

Леонардо шёл рядом и молчал, но по его лицу я прочла, что он перелистывал страницы прошлого, переживая настоящее, упорядочивая события и чувства, раскладывая их по ящикам памяти.

Я чувствовала себя неловко, пыталась отогнать неуместные сейчас мысли о том, ждал ли он меня хоть немного эти пятнадцать лет. Но почему, собственно, неуместные? Я прекрасно понимала, что встретила однажды настоящую любовь, как всегда это себе представляла, и все это время ждала, чтобы он когда-нибудь снова вернулся ко мне.

Но вслух попросила:

– Лео, ты подбросишь ее до дома? – Господи! Ее дом был там, где она жила с Алексом. А сейчас?

– Я о ней позабочусь! – выныривая из воспоминаний, ответил Лео.

Рядом с крошечным фиатом его черный рендж-ровер выглядел великаном, примерно таким же, каким была и моя надежда на то, что мы больше никогда не разлучимся.

Лео открыл дверцу машины, и Эмма запрыгнула на переднее сиденье. Пока девушка все осматривала внутри, он приблизился ко мне и нежно обнял за талию. Я затрепетала: чувство было в точности, как пятнадцать лет назад! Нет, даже больше!

От неверия в свое счастье я зачем-то смущенно полезла в сумочку. Вытащила из нее дневник и протянула ему:

– Жаль, что я слишком поздно нашла твой адрес. Пришлось порыться в вещах Алекса. Надеюсь, он меня простит.

Забирая дневник, Лео задержал свою ладонь на моей руке. Мы снова встретились взглядами и долго рассматривали друг друга.

Спустя пятнадцать лет моя мечта стояла передо мной во плоти. Вовсе не лысый, не обрюзгший, с той же улыбкой, от которой я не понимала, где я, что происходит, что сказать и что делать… Если честно, теперь он мне нравится намного больше. Надеюсь, я тоже его не разочаровала. Но почему же я боюсь спросить, вернется ли он, чтобы остаться со мной?

Лео убрал блокнот в карман пиджака, погладил меня по щеке, поправил выбившуюся прядь волос:

– Ты почти не изменилась, Ассоль!

Сердце застучало попавшей в сачок бабочкой: по крайней мере, он помнил мое имя! Хотя его вряд ли можно бы было забыть, раз каждые пятьдесят метров по городу развешаны плакаты с моей физиономией, фамилией-именем и приглашением отпраздновать День влюбленных в кондитерской.

– Я правда очень рад был тебя увидеть. – он сдержанно улыбнулся.

И все? А чего я ожидала? Что он бросится ко мне и будет кружить там, где только что умер его дед? Да еще и после того, как я вышла замуж за друга, который ему оказался врагом.

– Я тоже… – В сумочке зазвонил телефон, – Только отвечу на звонок!

Это был Делла Сета и сообщил, что дал мой номер клиенту и завтра во второй половине дня тот появится в моей кондитерской.

С глупой улыбкой я вернула телефон на дно сумки, маскируя свое нетерпение. Поскорее бы узнать, что с ним было. Как же о многом хотелось ему рассказать, и еще больше узнать. Вместо этого я с нажимом произнесла:

– Даже не думала, что мы с тобой снова встретимся!

– А я представлял, как снова увижу тебя в кондитерской твоей бабушки.

– Мы можем сделать это завтра. А сегодня мне еще нужно подготовиться к встрече с покупателем. Он приедет завтра.

– Я думал, что у тебя другие планы на День святого Валентина.

Неужели ему тоже интересно, связана ли я еще семейными узами? Решила сохранить интригу:

– Если будешь проходить мимо кондитерской, угощу тебя лучшим в городе кофе.

– Я обязательно зайду к тебе завтра. В районе четырех. Нужно кое-что прояснить.

Но тут мой душевный порыв охладила одна глупая мысль: а вдруг ему тоже интересна картина? И я спросила о том, что меня интересовало больше всего:

– Хочешь рассказать, почему ты так неожиданно исчез в день моего рождения?

Он вначале промолчал, повернулся в сторону машины, из которой раздавалось возбужденное мычание Эммы, но вдруг остановился:

– А что если я испугался?

Я нервно потерла локоть рукой:

– Все эти годы ты был моим героем. Я ждала тебя.

Он приблизился, взял меня за руку:

– И все-таки однажды я вернулся, даже постучался к тебе. Твоя бабушка сказала, что отныне ты жена Массакры и не стоит ворошить прошлое.

Я отпрянула от неожиданности. Вот так дела! А я-то думала, что он с того самого дня вовсе забыл обо мне!

– До сих пор храню твою записку: “Твои желто-серые глаза сводят меня с ума!” – нежно сказала я, дотрагиваясь до его лица.

– Зато сейчас они у тебя васильковые, как у твоей бабушки… – Я чувствовала, что и он не хотел меня оставлять. Лео робко притянул меня к себе. – Я тоже тебя не забыл. Некоторое время назад мне позвонил Риччи и попросил заехать к нему. Мы все это время искали деда. Я проходил мимо кондитерской. Ты стояла за прилавком такая нежная и уставшая. Увидел, что ты ждала ребенка от него… Зашел в магазин напротив и купил пинетки. А потом решил не входить.

– Это раньше был магазин Ирмы, пока она не вернулась на родину… Вот, оказывается, кто это был! – изумилась я. – И ты оставил их на пороге кондитерской.

– Да. И письмо деда тоже я бросил в твой ящик… Кто бы смог сказать о любви лучше него?

– Как раз в эти дни я столько узнала о них… Об Алексе и Сандре.

– Она отвергла его, – Лео посмотрел на меня с укором.

– Нет, она бросила ради него семью! – с вдохновением сказала я. – И потом, она была больна. Когда Алекс вышел из тюрьмы, она не захотела стать для него обузой.

Он прищурился, выслушав меня, потом вновь обнял за талию и притянул к себе:

– Это не важно сейчас. Главное, что мы все-таки встретились. Думаю, что тогда мы вряд ли остались бы с тобой надолго. У меня ведь тоже ого-го сколько сверчков в голове! Вряд ли я могу стать героем для моей Ассоль.

– Я буду собирать твоих сверчков в стеклянную банку! – Я коснулась пальцами его губ и нежно провела по ним.

Послышались недовольные возгласы Эммы, которая пробовала открыть дверцу авто изнутри.

– Нужно идти, иначе Эмма разгромит мою машину. Заеду за тобой позже, и мы где-нибудь поужинаем?

Я заколебалась. Передо мной стояла мечта этих пятнадцати лет, и мне трудно было поверить, что Лео больше нет в моих фантазиях. Он здесь, в настоящем!

Отбросив сомнения, я призналась:

– Только не сегодня. Дай мне время. Я даже не спросила тебя, один ли ты приехал.

Вместо ответа он приблизил ко мне лицо. Не знаю, что он думает сейчас, ведь еще пять минут назад в его голосе звучало отчуждение. Но мне ужасно не хотелось оставлять его больше ни на минуту! Но ведь он мог быть не свободен, и для такой долгожданной встречи это было бы слишком большим разочарованием.

Я почувствовала его горячее дыхание у уха, на щеке; оно замерло, прежде, чем перешло в россыпь коротких поцелуев. Я закрыла глаза. Наши губы сомкнулись, несколько минут мы стояли так, не отрываясь друг от друга.

Глава 44. Новое счастье для хозяйки кондитерской

Дома я приняла душ, переоделась, сварила себе кофе, наложила на веки нарезанные дольки свежих огурцов. От усталости у меня появились черные круги под глазами. Не могла же я предстать перед любовью всей моей жизни в таком виде! Хотя – упс! – уже предстала.