1712 год – новая столица России — страница 52 из 54

Говоря о библиотечном собрании государя, надо иметь в виду, что в его составе, помимо книг, имелись также в большом количестве рукописи, карты, чертежи и гравюры.

Государево книжное собрание делилось на церковную и светскую части. В светской части преобладала естественно-научная литература, преимущественно посвященная кораблестроению, военному делу и технике. Среди иностранных книг по кораблестроению были самые новейшие для того времени издания – иллюстрированные книги К. Алларда «Новое голландское корабельное строение…» (1705), а также книги Поля Госта «Теория кораблестроения» (Лион, 1697) и К. ван Ика «Искусство нидерландского кораблестроения» (Амстердам, 1697). В собрании также имелись новейшие для того времени книги по устройству и организации военно-морского флота – «Морской устав» Людовика XIV (Париж, 1689), «Голландские морские артикулы» (Гравенгага, 1690), «Указ принца Оранского о соблюдении дисциплины во флоте» (Гравенгага, 1674), «Книга, учащая морского плавания…» (Амстердам, 1701).

Среди книг, посвященных военному делу, в собрании государя большая часть относилась к вопросам артиллерии и фортификации. Кроме этого, здесь также можно было найти воинские уставы и трактаты по военному искусству.

Техническая литература была представлена книгами по строительству каналов, устройству шлюзов, а также изданиями и чертежами с описанием различных механизмов для подъема воды (особенно при устройстве фонтанов), ветряных и водяных мельниц, механизмов с лошадиной тягой, пожарных труб. Здесь же можно было найти книги по другим областям техники, рудному делу, пиротехнике и прочему. Отдельные разделы составляли книги по физико-математическим наукам, геодезии, астрономии и географии.

Если книги по биологическим наукам и медицине были в собрании государя немногочисленны, так как все печатались на латыни, которой не владел русский царь, зато книги по архитектуре и садово-парковому делу представлены широко. По ним можно было познакомиться с описаниями и изображениями многих дворцов, храмов и других зданий, а также садов и парков, представлявших собой памятники архитектуры и садово-паркового искусства. Здесь же имелись описания беседок, художественных решеток, книги по садоводству и цветоводству и альбомы с художественными иллюстрациями.

Отдельный раздел собрания составляли книги исторического содержания, ибо государь всегда интересовался вопросами истории. Среди книг этого раздела необходимо отметить 36-томную историю Византии в роскошном переплете. Она написана на латинском и греческом языках. Значительную часть раздела составили древние рукописи.

Помимо всего вышеуказанного, в книжном собрании государя можно обнаружить лексиконы, грамматики, книги юридического и политического содержания, книги нравоучительного характера, отдельные издания по верховой езде, охоте, фехтованию, музыке, токарному делу и прочее. Особо следует отметить наличие в этом собрании изданий научной периодики – 10 томов «Acta eruditorum» («Акты ученых», первый научный журнал на немецком языке), выпущенных в свет с 1700-го по 1710 г. в Лейпциге ученым Отто Менке. Была в книжном собрании государя и художественная литература, правда, в небольшом количестве. Примерно половина государевых книг издана на русском или славянском языках, остальные книги – на иностранных.

К 1714 г. из книг, находившихся в «Людских покоях» Летнего дворца, доктор медицины и философии Р. К. Арескин сформировал библиотеку, в фондах которой находилось около 2000 экземпляров книг, рукописей и других печатных и рукописных источников. В этом же году библиотека начала выдачу книг читателям.

С этого времени библиотека активно пополнялась. Вскоре здесь появились собрания герцога Голштинского, герцога Курляндского, царевны Натальи Алексеевны, царевича Алексея Петровича, а также книги, конфискованные у опальных вельмож, и выморочные книжные собрания.

Ганноверский резидент Ф.-Х. Вебер в 1716 г., когда в библиотеке насчитывалось около 5000 томов, сделал следующую запись:

«Если будет продолжаться постоянное приращение и теперь уже драгоценной библиотеки, то в немного лет она станет наряду с важнейшими европейскими не по числу, но по достоинству находящихся в ней книг».

Первыми читателями библиотеки стали сподвижники государя – Феофан Прокопович, Я. В. Брюс, архимандрит Афанасий Кондоиди, вице-канцлер А. И. Остерман, цесаревна Анна Петровна, лейб-медик царя Л. Л. Блюментрост.

В 1718 г. библиотеку и Кунсткамеру перевели из Летнего дворца в Кикины палаты (ныне Ставропольская ул., 9). Когда П. И. Ягужинский предложил государю установить плату за пользование библиотекой и посещение Кунсткамеры, как это было принято в Западной Европе, то получил ответ:

«Я еще приказываю не только всякого пускать сюда даром, но если кто придет с компанией смотреть редкости, то угощать их на мой счет чашкою кофе, рюмкою вина или водки либо чем-нибудь иным в самых этих комнатах».

На угощение государь указал выделять ежегодно по 400 рублей – сумма по тем временам значительная.

В 1724 г. библиотеку и Кунсткамеру передали в ведение создаваемой государем Академии наук. К тому времени библиотека насчитывала около 11 000 томов. В 1728 г. эти научные учреждения переехали в новое здание, построенное по проекту Г. И. Маттарнови для размещения Академии наук на Васильевском острове (ныне Университетская наб., 3). Академия наук размещалась здесь до 1787 г., библиотека до 1924 г., а Кунсткамера находится здесь и поныне. Новое здание библиотеки построили по проекту Р. Р. Марфельда в 1911–1914 гг. на Биржевой линии Васильевского острова, дом 1, его открыли для посетителей в 1925 г.

Проект учреждения Петербургской Академии наук

В августе 1712 г. саксонский ученый, основатель и президент Берлинской Академии наук Готфрид Вильгельм Лейбниц передал русскому послу при ганноверском дворе барону Г.-Х. Шлейницу, ехавшему на свидание с русским государем в Грейфевальд, проект учреждения в России Академии наук, а также учреждения университетов в Москве, Петербурге, Киеве и Астрахани. Проект очень заинтересовал государя, который через Шлейница передал автору проекта о своем желании встретиться с ним и побеседовать на эту тему в Карлсбаде.

Русский государь и саксонский ученый были знакомы друг с другом давно. Во время путешествия по Европе «Великого посольства», в составе которого под именем бомбардира Петра Михайлова находился государь Петр Алексеевич, состоялась его первая встреча с 51-летним выдающимся немецким ученым Г. В. Лейбницем. Встреча оказалась случайной, произошла она в ганноверском замке Коппенбрюк. Еще до встречи Лейбниц получил о русском государе информацию от будущей прусской королевы Софии-Шарлотты, находившейся с ним в научной и личной переписке, которая сообщила, что

«царь высок ростом, у него прекрасные черты лица и благородная осанка; он обладает большой живостью ума, ответы у него быстры и верны. Но при всех достоинствах, которыми одарила его природа, желательно было бы, чтобы в нем было поменьше грубости. Это государь очень хороший и вместе очень дурной… Если бы он получил лучшее воспитание, то из него вышел бы человек совершенный, потому что у него много достоинств и необыкновенный ум».

Лейбниц был уже в ту пору маститым ученым, имя которого гремело по всей Европе, и его обуревала идея найти в Европе «просвещенного монарха», который бы взялся в соответствии с его идеями поднять уровень общества и науки на новую ступень. Судя по всему, на Лейбница юный русский государь впечатления не произвел. Он решил, что более перспективным в плане реализации его идей является шведский король Карл XII. Поэтому после разгрома русской армии под Нарвой 19 ноября 1700 г. войсками шведского короля Лейбниц сочинил в честь победителя стихотворение, в котором выразил надежду, что Карл XII выиграет Северную войну и раздвинет шведскую границу «от Москвы до Амура».

Впоследствии немецкий ученый разочаровался в шведском короле, который был равнодушен к науке и которого занимали только военные походы. Впрочем, эти походы у него закончились после Полтавского сражения.

Россия интересовала Лейбница давно. Еще в конце 1690-х гг. он одним из первых занялся проблемой происхождения правящей русской династии. Изучая историю Романовых, Лейбниц взялся и за исследование вопроса о появлении Древнерусского государства. В результате научных исследований он пришел к выводу, что легендарный Рюрик – датчанин, а русские и немцы имели общее происхождение и древние исторические связи. Впоследствии эти теории были подвергнуты критике.

Новое свидание русского царя и немецкого ученого произошло в октябре 1711 г., во время торжеств, посвященных свадьбе наследника русского престола Алексея Петровича с представительницей правящего Ганноверского дома, принцессой Брауншвейгской Христиной Софией. С этой встречи началась их настоящая дружба. Лейбниц постарался увлечь государя Петра Алексеевича своими идеями и нашел в нем человека, с пониманием относящегося к этим идеям. Между ними возникла переписка, а встречи приобрели регулярный характер. В своем письме русскому канцлеру Г. И. Головкину от 16 января 1712 г. Лейбниц написал:

«Я не различаю ни наций, ни Отечества, я предпочитаю добиваться большего развитая наук в России, чем видеть их средне развитыми в Германии. Страна, в которой развитие наук достигнет самых широких размеров, будет мне самой дорогой, так как такая страна поднимет и обогатит все человечество. Действительные богатства человечества – это искусства и науки. Это то, что отличает больше всего людей от животных и цивилизованные народы от варваров».

В том же году Лейбниц отправил письмо государю, где, в частности, написал: «Я был бы счастлив возможности способствовать осуществлению великого и прекрасного замысла Царя обеспечить расцвет наук и искусств в его громадной империи…»

1 ноября 1712 г. Лейбниц прибыл в Карлсбад и получил царскую аудиенцию, а затем в течение двух недель был спутником государя от Карлсбада в Теплицы, из Теплиц в Дрезден, где государь пробыл до 15 ноября. В этот период Лейбниц подробно изложил свой план создания и развития искусств и наук в России. План включал семь пунктов: