…После схватки у Сент-Круа-ан-Плен отряд Шайблера продолжал действовать еще недели три. Отряд, как указывал Вейль, получил приказ служить авангардом австрийцам И.М.Ф. Фримона и был направлен на 35 км к югу от Кольмара в Мюлуз, чтобы открыть с севера атаки на Юненг или Бельфор[503]. Но на практике отряд Шайблера далеко от Кольмара не отходил: 25 декабря он переместился ближе к Рейну, к югу от дороги на Кольмар, на дорогу на Неф-Бризах[504]. Казаки в составе отряда Шайблера продолжали действовать в этом же районе, но во втором сражении за Сент-Круа-ан-Плен участия не приняли. А вот повторное занятие Кольмара опять без казаков не обошлось.
31 декабря австрийская кавалерия во главе с фельдмаршал-лейтенантом А. Хардегг-Глацем унд им Макланде выдвинулась от Энсисхейма на Сент-Круа-ан-Плен, который защищала легкая кавалерия генерала И.М.Г. Пире. В тот же день Шайблер со 150 казаками и 50 гусарами отбросили два отряда французской кавалерии от Десенхейма[505] и от Веколсхейма[506] на склоны Неф-Бризах[507]. На следующий день, 1 января, Шайблер получил приказ переместиться севернее от дороги на Кольмар к Сульц-о-Рену и Гебвиллеру[508]. 2 января Шайблер осторожно продвинулся на 3–5 км по дороге до Бюля, чтобы наблюдать за долиной Лотенбаха[509].
2 января казачьи полки Власова и Ярославский переправились на левый берег Рейна в районе Форт-Луи: налево от них дорога шла на Страсбург, направо вдоль Рейна — на Лотербург, прямо — на Агено. 3 января утром на французский берег переправился весь авангард русской кавалерии под командованием Палена. Два эскадрона улан Чугуевского полка заняли Агюно, а большая часть кавалерии Палена двинулась дальше на Саверн. Генерал-майор Ридингер с гродненскими гусарами и казачьим полком Власова направился налево через Дрюзенхейм в Страсбург, чтобы установить связь с Вреде[510]. Таким образом, с юга частям Виктора угрожали австро-баварские части Вреде, а с севера — русские части Витгенштейна, что создавало для французов угрозу оказаться запертыми в Страсбурге. Виктор решил отступить на Саверн и вечером 3 января покинул Страсбург. Ему не хватило даже лошадей, чтобы захватить с собой всю свою артиллерию.
Шварценберг со своей стороны решил продвинуть свои войска вперед. 2 января генеральная квартира Вреде была в Керне (дивизия Деламотта — в Аспахе, дивизия Хардегга — в Руффаше, дивизия Сплени — в Уффхольтце). 3 января Вреде с Фримоном впереди двинулся на Кольмар. За австрийцами и баварцами двумя колоннами шли вюртембержцы. Колонна вюртембержцев под командованием Ф. Фракемона заняла Сент-Круа-ан-Плен. Как писал Шюке, «два армейских корпуса пришли в движение, чтобы выдавить из Кольмара несколько эскадронов!»[511]
Мийо собрал свои отряды, наблюдавшие за округой Кольмара, и утром 3 января в тишине покинул этот город. В Кольмаре, писал Шюке, настал «ступор»: магазины закрылись, улицы опустели, ходил слух, что, по соглашению между Вреде и Мийо, враг должен занять город в два часа после полудня[512].
Вейль в одном месте писал, что отряд Шайблера был усилен «двумя ротами стрелков» и назначен обеспечивать связь между 4-м и 5-м корпусами[513]. В другом — что в авангарде наступавших на Кольмар частей двигались австрийские уланы полка Шварценберга и один эскадрон этих улан был направлен на правый фланг для установления связи с отрядом Шайблера, который должен был выдвинуться на Кольмар по дороге через Сент-Круа-ан-Плен[514]. Австрийские уланы прибыли первыми под стены Кольмара. Четырнадцать из этих улан без всякого приказа, по своей инициативе, при поддержке десяти «казаков Платова»[515] бросились преследовать нескольких гусар 3-го полка, которые пытались с помощью нескольких горожан забаррикадировать базельские ворота[516]. При повторном занятии Кольмара союзниками их единственный добычей стал четырнадцатилетний французский трубач, пойманный за шиворот австрийским капралом. Шварценберг писал в Вену: «Враг покинул Кольмар при нашем приближении, он не многочислен»[517]. Вреде перенес в Кольмар свою штаб-квартиру.
Шюке заметил, что Фримон преследовал Мийо только до полдороги. Вейль же более точно указывал, что это отряд Шайблера после занятия союзниками Кольмара, практически один преследовал арьергард Мийо, но затем остановился в Марколсхейме. Эта остановка привела к потери контакта с арьергардом Мийо[518]. Тогда Вреде разделил свой авангард на три части: часть во главе с Шайблером была отправлена на Диполсхейм[519], чтобы разведать район между Иллем и различными притоками Рейна[520]. 6 января отряд Шайблера выгнал из Бооцхейм 200 разрозненных французских гусар, которые ускакали на северо-запад в сторону Шлеттштадта[521].
8 января Вреде писал из Кольмара Шварценбергу, что через Фримона передал Шайблеру, который находился на тот момент все еще в Бооцхейме, распоряжение идти в направлении на Саверн и наблюдать за передвижениями противника[522]. 9 января отряд Шайблера, продвинувшись в направлении Страсбурга на 25–30 км, находился между Эрстеном и Оберне[523]. Но из Оберне отряд Шайблера направился не на север к Саверну, а на запад и 10 января был в Ширмеке. 11 января большая часть отряда Шайблера находилась на границе департамента Вогезы и Мёрт и департамента Мозель, в Сель-сюр-Плен, что в 17 км к северу от Сен-Дье-де-Вож, а авангард продвинулся на 10 км на юго-запад к Раон л’Этап. В этот день Вреде овладел Сен-Дье[524].
Изменение маршрута связано с неудачей другого летучего отряда под командованием Турна, пытавшегося снаскоку захватить Лангр. Эта авантюра навела Шварценберга на мысль перекинуть часть легкой кавалерии от Вреде на левый фланг Богемской армии. 11 января Шварценберг писал Вреде: «Департамент Верхней Марны пришел в движение и взялся за оружие. Я имею впереди только 500 всадников и мне необходимо укрепить мою кавалерию. Ваше Превосходительство имеет кавалерии больше, чем все другие командиры австрийского корпуса, вместе взятые, и тем меньше нуждается в летучем отряде полковника Шайблера, что кавалерия графа Витгенштейна прикрывает ваш правый фланг, а отряды Платова и Щербатова — левый. Роспуск летучего отряда Шайблера я рассматриваю как необходимый шаг, прикажите ему направить форсированным маршем два полка казаков и эскадрон гусарского полка герцога Гессен-Гомбургского на Везуль[525]. Вам же он оставит эскадрон гусар полка Цеклера и баварских шеволежеров. Что касается самого полковника Шайблера, то он присоединится к своему полку в Италии»[526].
В соответствии с приказами командующего Главной армией Вреде с 13 января отряд Шайблер распустил[527]. Шварценберг предписал К.Ф. Толлю отправить входившие в отряд Шайблера казачьи полки через Обиньи и Тиль-Шатель[528] в направлении на Дижон и добавил, что было бы хорошо, чтобы в их рядах было несколько офицеров, говорящих по-французски[529]. Казачьи полки были приписаны к дивизии И. Хардегга из I австрийского корпуса генерал-фельцейхмейстера графа И. Коллоредо-Мансфельда.
2.2 К берегам Луана
Тоннер
Дивизия фельдмаршал-лейтенанта И.И. Хардегг-Глаца унд им Макланде шла в авангарде I австрийского корпуса генерал-фельцейхмейстера графа И. Коллоредо-Мансфельда. 29 декабря 1813 г. эта дивизия вместе с корпусом находилась в районе швейцарского Биля. Отсюда она была направлена через Бом-ле-Дам, Монбозон и Везуль на Лангр[530]. К 3 января дивизия И. Хардегга выдвинулась до Пьеркур. 6 января I корпус, прошедший за две недели по территории Франции около 140–150 км и располагавшийся на тот момент в 40 км от Дижона в Сен-Морис-сюр-Венжан, получил приказ двигаться на Дижон. 8 января I корпус был в 12 км северо-западнее от Сен-Морис-сюр-Венжана, в Монтсожоне), а в полутора километрах от него, в Во-су-Обиньи[531], расположилась дивизия И. Хардегга. Сюда и должны были прибыть два казачьих полка[532].
Б. Блондо в своей диссертации, посвященной оккупации региона Рона — Альпы[533] в 1814 и 1815 гг., ссылаясь (впрочем, без всякой нужды) на мнение Рональда Зинца[534], отмечает, что регион этот в 1814 г. был оккупирован преимущественно войсками австрийской империи: помимо австрийских немцев здесь были валахи, хорваты, венгры и представители других национальностей, входящих в состав австрийской империи, а также солдаты Гессена и других государств южной Германии. Отдельно Блондо акцентирует внимание на казаках: «Эти русские иррегулярные войска, которые олицетворяли в глазах местного населения само варварство, были также представлены в нашем регионе в 1814 г. Они были не очень многочисленны[535], но тем интереснее констатировать заметный разрыв между их истинной ролью в армии во время этой кампании и их репрезентациями в редких свидетельствах населения об этих событиях»[536]. В сражениях же, которые вела дивизия И. Хардегга в 1814 г., полагает Блондо, «казаки почти не играли никакой военной роли»[537].
Оставим до поры до времени события с участием казаков в департаментах Эн и Рона, которыми собственно и интересовался Б. Блондо, и обратимся к действиям дивизии И. Хардегга в междуречье Сены и Йонны в Регионе Бургундия, которые Блондо оставил без комментариев.
24 января Коллоредо отправил дивизию И. Хардегга в долину реки Армансон, к городу Монбару[538], чтобы перекрыть одну из прямых дорог Дижон-Париж, а свой собственный авангард выдвинул к аббатству Сен-Сен[539]. 26 января И. Хардегг находился еще в 15 км к юго-востоку от Монбара, в Ализ-Сент-Рен. В рапортах Шварценбергу он жаловался на очень плохие дороги и трудности с перевозкой даже легкой артиллерии (3 пушки)[540]. Из Ализ-Сент-Рена И. Хардегг 27 января, двигаясь левее корпуса Коллоредо, перешел в Монбар. Монбар был занят частями под командованием французского бригадного генерала Ж.А.Ф. Алликса де Во, отступившим сюда из Флавиньи-сюр-Озена 25 января[541]. Но при приближении австрийцев Алликс ретировался и из Монбара. Заняв город, И. Хардегг на основании данных разведчиков рапортовал об эвакуации французов из Осерра и о передвижении их 1800 кавалеристов и пехотинцев в сторону Труа или Парижа[542].
Из Монбара налево дорога шла на Тоннер и направо — на Шатийон-сюр-Сен. И. Хардегг двинулся на Тоннер[543].
Тоннерские краеведы постарались историоризировать память о тех волнительных временах. Одним из таких любителей старины был Камил Руйе, который активно использовал в своей работе свидетельства очевидцев этих событий[544]. В конце 1990-х гг. внук Камила Руйе Франсуа Руйе решил опубликовать два документа из своего семейного архива. Во-первых, это дневник одного жителя Тоннера, некоего Жака Бенжамена Делагюпьера, повествующий о событиях в городе и округе с 28 января по 28 февраля[545]. Во-вторых — детальное описание бомбардировки и разграбления города 3 апреля, составленное его прапрадедом Камилом Дормуа в 1862 г.[546] При этом Франсуа Руйе в публикации перемежает текст дневника своими довольно вольными комментариями, выделяя их другим шрифтом. Книга Ф. Руйе «Казаки в Тоннере» помимо информирования нас о событиях в этом городе и его округе зимой 1814 г. также позволяет нам, оставив за рамками внимания малоценные комментарии Франсуа Руйе, проследить, как использовался этот дневник в работе Камила Руйе, что было пропущено, какие детали оставлены без внимания.
Делагюпьер начинает дневник 27 января с краткого обзора событий за последние 10 дней: известия о занятии противником французских городов поступали одно за другим. Вот Тоннера достигла новость о занятии 19 января авангардом австрийцев под командованием Морица Лихтенштейнского Дижона. Через день стало известно, что враг уже совсем близко: рассказывали, что в Лене[547] с 20 на 21 января ночевало от 400 до 500 австрийских кавалеристов. Слухи были противоречивыми: затребованная австрийцами контрибуция была небольшой, а вот вина и водки иностранцы выпили много. 7–8 австрийских разведчиков посетили близлежащую (в 6 км от Лене) коммуну Жиньи, а трое отправились за 4 км в Нисе. Мэров этих трех коммун заставили подписать бумагу, в которой они едва ли не благодарили императора Австрии за их освобождение[548]. В Танле, что уже в 8 км к востоку от Тоннера, австрийцы запросили рациона на 500 человек и лошадей.
С часу на час войска союзников ожидались в самом Тоннере: супрефект и сборщики налогов в час ночи с 21 на 22 января покинули город вместе со своими семьями, жители начали прятать наиболее ценные вещи и замуровывать входы в свои винные погреба: каменщики в эти дни были нарасхват[549]. Но в этот раз противник прошел мимо Тоннера далее на северо-восток — на Ле-Рисе[550] и Бар-сюр-Сен[551]. По слухам, в «замке» Вильдье[552] никакое замуровывание винных погребов не помогло: стены погреба разрушили, лучшее вино выпили, а замок пограбили[553].
26 февраля около 6 вечера в Тоннере со стороны Труа была слышна канонада. Прошел слух, что противник движется на Труа и, возможно, откажется от дороги на Тоннер. Вернувшиеся 27 февраля в Тоннер супрефект и сборщики налогов на сей раз демонстрировали свою храбрость, нарочно прогуливаясь по улицам: ожидалось, что к вечеру прибудут пушки и войска из Сен-Флорентена. Однако вместо войск около 4 часов из Анси-ле-Франка[554] прискакал перепуганный жандарм, который якобы видел входящих в эту коммуну солдат противника, одетых в белые шинели. Супрефект, получив это известие, вместе с жандармами решил отбыть в Сен-Флорентен, но проведенная разведка установила, что в Анси-ле-Франке никаких австрийцев нет: это два крестьянина в белых накидках привели подковать своих лошадей…
И все же возвращение наполеоновских функционеров в город оказалось очень коротким: стало известно, что враг в Шаурсе, Оксоне, Эври[555]. С востока и юго-востока новости приходили все тревожнее: 27 января враг появился в непосредственной близости от Тоннера — в 40 км к юго-востоку в Монбаре, откуда двигался на Семюр, Нуайе и Тоннер. В Монбаре союзники потребовали от одного местного жителя, Годена, служить им проводником и показать «лучшие дома» в городе. И хорошо еще закончилось все в этот вечер не грабежами, а выпивкой в мэрии в компании главы муниципалитета, который, чтобы быстрее избавиться от таких гостей, дал им с собой еще две бутылки водки. А еще говорили, что где-то под далеким Осоном один охранник имел неосторожность выстрелить в приближавшегося противника, за что был арестован и приговорен к казни[556].
…28 января в полночь генерал Жак Александр Франсуа Алликс де Во, граф де Фреденхаль получили приказ от военного министра герцога Фельтрского оставить Париж и немедленно принять командование 18-й дивизией, штаб-квартира которой находилась в Осерре. Командовавший гарнизоном в Осерре генерал-лейтенант граф Луи Лиже-Белэр[557] стянул сюда все воинские соединения французов из округи: в Тоннере, Аваллоне, Нуайе и Верментоне оставлены только посты жандармов. Супрефект Тоннера Лижере де Шазе остался ночевать в городе, приказав, однако, в случае опасности эвакуироваться на Осерр. Это он и проделал ранним утром 28 января вместе с другими представителями администрации, на сей раз оставив своих жен сторожить дома. На своем посту остался лишь мэр Тоннера[558]. По свидетельству Делагюпьера, оставленные в городе для наблюдения за противником французские жандармы в ночь с 27 на 28 января забаррикадировали те улицы, по которым предположительно союзники могли пройти в город. Но поскольку 28 января был базарный день, утром горожане баррикады эти разобрали[559].
Первая встреча тоннерцев с противником произошла 28 января в полдень: едва представители администрации и жандармы покинули город, как здесь появились 24 кавалериста противника: 9 остановились на парижской дороге, 15 проследовали к мэрии, где потребовали встречи с мэром. Так, 24 человека заняли город с 4000 населением. Без всякого сопротивления со стороны местных жителей и насилия со стороны интервентов были произведены реквизиции (ткани, обувь, сахар, кофе, табак и т. п.), после чего этот отряд, захватив несколько повозок для реквизированных товаров, около 3 часов дня покинул город, отправившись выпивать и закусывать на соседнюю ферму[560]. «Здесь они пили водку и вино в свое удовольствие, и никто им не мешал и не противоречил, — записал Делагюпьер, — у местного кожевника они потребовали для себя перчатки, но заплатил 13 су за свою пару лишь один из них». Впрочем, сопротивления реквизициям никто из жителей не оказывал. В ответ и по отношению к населению не было никакого насилия. Все выглядело более курьезно, чем страшно[561]…
К. Руйе писал о 24 «австрийских кавалеристах» из дивизии Хардегга[562]. Но у Делагюпьера написано, что количеством в 24 человека в Тоннер вступил «противник». А далее по тексту упоминаются не австрийцы, а именно казаки. Делагюпьер описывает историю (пропущенную К. Руйе в своей статье) с местным отставным жандармом, который из галантности решил угостить одного казака табачком из своей серебряной табакерки, а тот подумал (или сделал вид, что так понял), что ему презентуют саму табакерку и забрал ее вместе с содержимым. По Делагюпьеру, получается, что в город первыми вошли «господа казаки» и это они, проведя реквизиции, отправились отдыхать на ферму… Опять-таки «казак» предложил одному тоннерцу обменяться с ним перчатками, а тот не стал сопротивляться, хотя обмен был явно неравнозначный. В другом случае жертвой «казаков» стал помощник мэра: пока он обнимался и обменивался с «казаком» щепотками табака, исчезла его треуголка. Вечером прибыл еще один отряд из 28 казаков. Они, видимо, уже побывали в соседних деревнях, ибо их сопровождали нагруженная повозка и еще 5 лошадей. Этот отряд произвел новые реквизиции и остался ночевать в городе. Чуть позже, около 7 вечера, к ним присоединилось еще 4 казака[563].
29 января в течение дня в город прибывали войска с самим И. Хардеггом во главе. Делагюпьер весьма скрупулезен в своих наблюдениях и записях, он без устали считает проходящие через Тоннер в разных направлениях войска: 32 человека, 29, еще 25, еще 300… Вот еще от 400 до 500 пехотинцев пересекли, не останавливаясь, город и ушли на Сен-Флорентен. После них появилось 400 драгун и казаков, которые, также не останавливаясь, ускакали в Роффе — примерно в 8 км к северу от Тоннера, по дороге на Сен-Флорентен[564]. Наконец, к вечеру 29 января прибыло 2000 пехоты и 3000 кавалерии с 8 пушками. Между 8 и 9 вечера еще от 300 до 400 кавалеристов проследовали в Коллан, что примерно в 8 км к западу от Тоннера в направлении Шабли.
Все это время, как писал Делагюпьер, население демонстрировало не столько страх, сколько любопытство, особенно в отношении казаков. К. Руйе сделал здесь в принципе важное примечание: в то время «казаками» часто называли всех кавалеристов, как австрийских, так и русских[565]. Но в данном случае Делагюпьер едва ли ошибся: в состав отряда австрийского генерала И. Хардегга входили, как мы уже видели, и казачьи части.
Делагюпьер едва ли мог спутать казаков с австрийцами: у него самого на постой остановился казачий офицер с двумя денщиками. Офицер оказался молодой, образованный: он заставил своего денщика вернуть хозяину серебряную ложку, которую тот успел стянуть. На следующий день постояльца Делагюпьера посетили еще 4 «казачьих офицера». Отужинали. Выпили много вина, водки и рома. Офицеры произвели на Делагюпьера хорошее впечатление. Под конец попросили еще бутылку водки для своего полковника, который находился в соседнем Коллане. Описывая события 29 января, Делагюпьер не случайно отмечал: население «с большим любопытством рассматривало противника, особенно казаков <…> улицы были заполнены народом, как в день ярмарки»[566].
К. Руйе, видимо, все же отказывая казакам в способности цивилизованного общения с местным населением и полагая, что в Тоннере были исключительно «австрийцы», признает, что первое знакомство с противником закончилось для жителей города благополучно: в эти дни никто из местного населения не пострадал, прямого насилия или грабежа не было! Многие женщины и девушки, чтобы спастись от солдат, направились было в госпиталь, но не тронули даже жену бежавшего в Осерр супрефекта[567].
Временами снисходительно-грубоватое, но все же миролюбивое поведение оккупантов, в том числе «казаков», видимо, должно объясняться тем, что никто из тоннерцев не выказывал никакой враждебности неприятелю. В соседнем же Коллане, как писал без всякого сочувствия к своему соотечественнику Делагюпьер, мэр проявил либо леность, либо нежелание повиноваться реквизициям казаков. Эти господа очень расстроились, «они притащили мэра на центральную площадь, сняли с него штаны и высекли: говорят, такая коррекционная педагогика оказалась эффективной»[568].
На следующий день в Тоннере союзники огласили приказ о сдаче оружия и декларировали, что пришли во Францию не грабить, а с миром, что они имеют намерение предоставить свободу всем отцам семейств, которые содержатся у них в плену. Реквизицией оружия многие были недовольны, но сильного возмущения не последовало, многие приказу подчинились[569]. В тот же день союзники затребовали все карты округи, что были в городе[570].
31 января между 10 и 11 утра отряд Хардегга оставил город. Весь день его части концентрировались вокруг Шаурса[571]. Но это не значит, что тоннерцы больше не видели казаков.
После появления в Тоннере казаков 26 января союзники не покидали город в течение двух с небольшим недель. Делагюпьер в записи от 1 февраля подводит своеобразный итог первому знакомству тоннерцев с интервентами, приводя несколько пикантных подробностей, касающихся отношения казаков к женскому полу. У дома мэра Клода Базиля (Bazile) был выставлен казачий пост охраны, но охранник делал не лучше, а хуже: он наговорил мадам Базиль много комплиментов относительно ее вьющихся локонов, при этом «возлагая руки на ее фигуру»[572]. Другие казаки, человек 20, направленные на постой к пожилой мадам Лепранс (Leprince), заверив хозяйку, что ей нечего их бояться, запросили у нее еды, много вина и водки. Повеселев от выпитого, сначала стали отпускать комплименты в ее адрес, затем начали дразнить, заявляя, что приведут сейчас в ее дом своих лошадей и т. п. У жены супрефекта мадам Лижере (Ligeret) украли портьеры. Та же участь постигла шторы и покрывала мадам Дуссо (Doussot).
Были и другие мелкие неприятности. Казаки пытались завести в церковь своих лошадей (просто как французы в России!), но последних все же выдворили на улицу. Господин Жило (Gillot) сам виноват: накануне он принес казакам вина и водки, пил с ними, называл их друзьями, а наутро они стали чинить ему всяческие неприятности, и смягчить их удалось опять-таки только с помощью доброго вина. Одному старику для лучшего уяснения просьбы достался тычок кулаком, другому в дом завели лошадей, а на возражения ответили пинком под зад[573].
После ухода из города дивизии Хардегга вечером 31 января в Тоннер прибыла новая партия союзников от 700 до 800 чел. К 3 утра 1 февраля они ушли, но, как вскоре выяснилось, союзники ненадолго оставили Тоннер, постельное белье постояльцев можно было и не менять. Добровольцы, отправившиеся на разведку в соседние коммуны, доложили, что противник отступает и вновь движется на Тоннер. Эта новость повергла горожан в уныние (аналогичную реакцию подобная же новость вызвала в Лангре и других городах): от отступающего противника не без оснований ждали больших бед и притеснений.
К 6 вечера 1 февраля те части, которые проходили здесь накануне вечером и в этот день утром, вернулись: около 900 чел. Объявлено было, что на постой встанут в те же дома, где ночевали до этого, а наутро раздадут соответствующие «постойные билеты». Именно в этот вечер произошел самый печальный инцидент: два казака изнасиловали супругу певчего местной церкви, пока он распевал свои псалмы[574]. Ф. Руйе в этой связи прокомментировал: до этого казаки не переступали привычных для поведения победителей границ[575]. А сам Делагюпьер довольно бесстрастно констатирует: «Много девушек было оказачено (cosaquees): половина добровольно, половина силой. Представляется, что через девять месяцев мы будем иметь маленьких казачков»[576]. В своих записях автор дневника еще несколько раз мельком затронет тему взаимоотношения полов в условиях интервенции, но больше его волновала тема реквизиций…
Делагюпьер отмечает, что 2 февраля после оглашения декларации о миролюбивых намерениях союзников в Тоннер прибыл в сопровождении трех драгун русский полковник — «адъютант Александра I», который рассказал последние новости о сражении при Бриенне и стычках при Керизье и Вильнёв-Ляршевеке[577]. В полдень часть гарнизона отправилась на Шаурс: в городе места всем не хватало, на постой ставили по 20 и даже 30 человек, а некоторые спали прямо на улице. Но главной новостью дня было оглашение приказа о реквизициях. В этой связи Делагюпьер упомянул, что в доме у мадам Шамблен союзники устроили свою штаб-квартиру, и ей пришлось сильно потратиться на дрова и уголь, не говоря уже о питании постояльцев: у нее столовалось 25 офицеров и 45 солдат, а аппетиты у этих господ были «чрезмерны»[578].
Ф. Руйе не преминул дать здесь комментарий и пустился в не всегда логически связанные рассуждения о «прожорливости» союзников. Хотя очевидно, что у Делагюпьера речь идет о штаб-квартире австрийской дивизии, Ф. Руйе не к месту притягивает «казаков»: «Это правда, казаки — большие едоки». И тут же приводит документ, датированный 27 апреля 1814 г., т. е. составленный почти через 3 месяца после описываемых автором дневника событий. Речь в документе за подписью полковника графа де Ла Липпа идет о рационе солдат, расквартированных в Тоннере. Рацион же был таков: полвосьмого утра — суп, полбутылки вина и кусок хлеба; на обед в полдень — мясной суп, ливр мяса, овощи, бутылка вина; на ужин в 7 вечера — суп, лепешка и полбутылки вина. При чем тут «казаки-едоки» да и в целом «прожорливость» союзников — остается загадкой. Вместо разъяснения Ф. Руйе сообщает, что в соответствии с приказом графа де Ла Липпа те жители, которые не обеспечат вышеназванным провиантом своих постояльцев, будут подвергнуты экзекуции[579].
Делагюпьер 5 февраля уже выказывает некоторое беспокойство: разнообразные реквизиции продолжаются: «…если противник задержится у нас на месяц, то у нас ничего не останется». Вот один из австрийских генералов, отправляясь на Шаурс, попросил мэрию предоставить ему в качестве подарка кварту хорошего вина. Вино было послано вслед за ним, но это было вино урожая 1812 г.: французы не хотели слишком баловать австрийских генералов[580].
Вообще картина оккупированного Тоннера у Делагюпьера красочнее, чем у его публикатора и комментатора Ф. Руйе. Делагюпьер представляет разнообразную палитру эмоций: здесь и испуг горожан в связи с известиями о возвращении войск союзников, и почти ирония над самыми «хладнокровными», которые при приближении противника все же предпочли провести ночь в холодном лесу, и сожаления автора относительно низких моральных качеств его соседей.
К вечеру 4 февраля прибыл эскорт казаков, конвоировавший плененных в Осерре конскриптов, а в Осоне — испанских ветеранов. С ними шли также четверо пленных национальных гвардейцев во главе со своим капитаном. Но во время предыдущей ночевки в Сен-Флорентене этот капитан отправился ночевать к своему двоюродному брату, а наутро скрылся: брату пришлось отправляться в Тоннер в качестве пленного[581]. Делагюпьер сетует, что кто-то «не услышал», как обижали по соседству девушку, кто-то проигнорировал, как от 18 до 20 казаков пытались взломать двери дома сбежавшего сборщика налогов, а кто-то, как дочь мирового судьи мадмуазель Марье, занялся спекуляциями овсом[582].
Кто-то судачит об убитых и раненых в результате стычки в лесу у Шаурса, кто-то обсуждает слухи о конгрессе в Шатийон-сюр- Сене[583]. Оккупированный город оказался в информационной изоляции и питался слухами то о победе Наполеона, то о победе союзников. Делагюпьер вздыхает: кто-то говорит, что французы одерживают верх, австрийцы же говорят, что у них все идет хорошо. Те рассказы, которые утром казались правдой, вечером оказывались выдумкой[584]. Связи с Осерром не было, заняты соседние Шабли и (с первых дней февраля) Жуани. Со стороны Труа 2, 4, 7 и 8 февраля слышалась канонада, что весьма тревожило горожан. Вот дошла молва, что несколько дней назад, когда в коммуну Эрви вступал отряд союзников «во главе с молодым, лет 30–35, хорошо сложенным офицером», неизвестные в сердцах кинули в них несколько камней; в ответ было приказано арестовать и наказать мэра[585].
Но вот владельцам самых больших домов в городе отдали распоряжение приготовить все самое лучшее для столования и ночлега новых гостей: говорили, что сама штаб-квартира союзников, возможно, переедет в Тоннер. А это означало, что сюда приедут суверены и… Все это «кружило головы»[586].
Однако вместо штаб-квартиры после поражения союзников под Труа тоннерцы получили некое подобие осадного положения. «Со всех сторон города стоят часовые и караульные, которые не позволяют нам выходить из города. Так мы стали заключенными». Торговля стала почти нулевая потому, что жители из соседних деревень не хотят больше приезжать в город: чтобы вернуться к себе домой, им приходится запрашивать специальное разрешение за подписью коменданта города. Комендант же мог и отказать или перенести свое решение на следующий день, а крестьяне боялись надолго оставлять свои дома, чтобы не быть ограбленными[587].
Опасения крестьян были небезосновательны: в округе постоянно встречались казаки, «…кажется, — пишет Делагюпьер 8 февраля, — что Франция кишит этими варварами, говорят, что они дошли уже до ворот Фонтенбло»[588]. Особое впечатление на него произвели калмыки: прибывшие 9 февраля четыре калмыка во главе с офицером были «дикого облика», с длинными бородами, вооруженные небольшими ружьями, не знающие никаких языков. Говор у них, отмечает Делагюпьер, «как у гусей», а еще они очень любят окорок[589].
11 февраля небольшой австрийский гарнизон Тоннера ушел на Сен-Флорентен, 15 дневная оккупация (имеется в виду беспрерывное физическое пребывание войск союзников в городе) закончилась. Под Тоннером у союзников до 19 февраля остался лишь небольшой пост в пять-шесть человек для обеспечения связи[590]; помимо того, через город постоянно проходили какие-то части или отряды союзников[591].
Покидая Тоннер, офицеры союзников уверяли, что они всем довольны и обещали городу свою протекцию. Еще бы они не были довольны! Говорят, писал Делагюпьер, что городские судья и прокурор дошли до того, что сами обслуживали за столом австрийских офицеров, расквартированных у них в домах[592]. Делагюпьер объясняет такую услужливость страхом перед казаками: месье Бонне как-то отправился проводить своих постояльцев за овсом, освещая фонарем им дорогу, так на обратном пути они заставили его еще нести суму с овсом[593].
Море-сюр-Луан
Между тем дивизия И. Хардегга, оставив Тоннер, двинулась по дороге на Бар-сюр-Сен и, пройдя 27 км., достигла Шаурс, расположенную на перекрестке дорог в 28 км к югу от Труа и в 18 км к западу от Бар-сюр-Сен. К югу от Труа Хардегг действовал во взаимодействии с летучим отрядом Турна[594], высылая разведывательные партии в разные стороны[595]. 5 февраля М.И. Платов просил передать в его подчинение казачьи полки из отряда И. Хардегга[596]. В то время как И. Хардегг выдвинулся вперед к замку Вилль-Бертен, Мортье 6 февраля решил атаковать аванпосты, выставленные в направлении на Бар-сюр-Сен. Хардегг, имея в своем отряде, как он докладывал в тот же день Шварценбергу, только 900 пехоты и 600 кавалерии, не рискнул атаковать позиции французов у замка Вилль-Бертен и после перестрелки у Иль-Омона отошел в Сомваль, что в 18 км к юго- западу от Труа[597]. 9 февраля, когда Хардегг находился еще Сомвале, Платов, боясь потерять связь с союзными отрядами, проинформировал его о своем движении из Вильнев-сюр-Йонна на Фонтенбло и предлагал занять Вильнев-сюр-Йонн. И. Хардегг не хотел без приказа Шварценберга идти столь далеко, но в тот же день выдвинулся на Осон[598].
10 февраля отряды И. Хардегга перешли границу между департаментами Об и Йонна и расположились в Сормери, Шайе, Нёви- Сатуре[599]. 13 февраля его дивизия, двигаясь на северо-запад, прошла Серизье и взяла направление на Розуа, что находится на Йонне между Вильнев-сюр-Йонном и Сансом. В тот же день авангард И. Хардегга расположился в Мале-ле-Гране в 5 км от Санса[600]. Дальше путь И. Хардегга лежал на левый берег Йонны в Сен- Серотен[601]. От Сен-Серотена, продвинувшись 20 км на северо-запад, 14 февраля дивизия И. Хардегга и летучий отряд графа Турна прошли через Пон-сюр-Йонн и заняли Монтро-фот-Йонн[602], чтобы идти отсюда на Море-сюр-Луан и Фонтенбло. На следующий день части И. Хардегга были уже под Море-сюр-Луаном…
Небольшой городок Море-сюр-Луан расположен на опушке леса Фонтенбло на берегу реки Луан, недалеко от ее впадения в Сену. Вторжение в округу Море-сюр-Луан в 1814 г. описано в небольшой монографии краеведа Жоржа Лиоре, которая до сегодняшнего дня представляет собой наиболее полное изложение событий тех дней[603].
Ж. Лиоре писал, что Море-сюр-Луан был неплохо укреплен: высокая стена, искусственный канал два метра в ширину, чьи берега к тому же прикрывали высокие изгороди садов, редут, защищающий построенный еще римлянами широкий мост. 23 января 1813 г. город посетил с инспекцией К.П. Пажоль, которого император декретом от 20 января назначил командующим 2-й резервной дивизии. Море- сюр-Луан активно готовили к приходу противника: день и ночь строили на мостах палисады, все лодки (большие и малые) отправлены в Мелён и Париж, мост саперы заминировали, заложив 200 кг пороха[604].
Гарнизон Море-сюр-Луан под командованием генерала А. Монбрена состоял из двух рот стрелков из департамента Сены-и-Марны, расквартированных в городе с конца января, 1000 национальных гвардейцев, отправленных сюда Пажолем 8 февраля, 400 таможенников, которых привел с собой Монбрен, 80 драгун и 4 егерей, прибывших 13 февраля, а также 300 воспитанников военной школы в Фонтенбло, направленных сюда Лавинем. Итого — 1800 человек с 5 пушками[605].
Первый случай появления противника у стен Море-сюр-Луана связан с действиями казачьей партии И.Я. Шперберга из отряда М.И. Платова. Второй раз противник появился 15 февраля. На сей раз под стенами Море-сюр-Луана среди союзников оказались донские полки Д.Ф. Горина 1-го и Т.Б. Эльмурзина.
В этот день И. Хардегг получил предписание расположиться с большей частью своей дивизии на квартиры в Вильсерфе[606], расставив аванпосты у Сен-Мамма, Эпизи, Нонвиль, Немура, и занять Море-сюр-Луан в случае, если город будет слабо защищен[607].
В распоряжении И, Хардегга было на тот момент два батальона пехоты (немецкие граничары из генералата Банат — 1075 чел.), 6 эскадронов драгун (1 драгунский полк графа Йохана Риша- 604 чел.), 6 эскадронов гусар (4-й венгерский гусарский полк эрб-принца Фридриха цу Гессен-Гомбурга — 720 чел.), «два слабых полка казаков» (300–350 чел.) и одна артиллерийская батарея (10 пушек)[608].
Сначала разведка австрийцев под командованием капитана Шонборна (Schonborn) доложила И. Хардеггу, что французы намерены защищать город: стрелков рассыпали вдоль берега канала. Однако новое появление врага вызвало в гарнизоне дезорганизацию. По словам Монбрена, национальные гвардейцы были «удивлены» интенсивностью обстрела и напору атакующих. Их моральный дух был столь подавлен, а сопротивление столь вялым, что Монбрен, потеряв при перестрелке 25 человек, счел необходимым между 4 и 5 часами дня эвакуироваться из Море и отступить на Фонтенбло, а оттуда на Эссон и Корбей[609]. Жители с тяжелым сердцем разошлись по домам, на их лицах застыло выражение тревожного ожидания. Самые пугливые предпочли спрятаться в лесу[610].
Как только 15 февраля в 6 вечера французские войска оставили город, появились казаки. 9 казачьих офицеров со своими денщиками расположились в доме мэра[611]. По воспоминаниям мэра, вместо благодарности за приют эти «несносные и грубые персонажи» угрожали его жене и служанке Шарлотте наказать их палкой, несмотря на все старания последних удовлетворить потребности непрошенных гостей[612]. Самому же мэру было некогда вникать в грубый казачий юмор; он находился в мэрии, где вместе с заместителем пытался придумать, как обеспечить постоянно растущие запросы захватчиков. «Ему не позволяли выйти, ему показывали кулак, его оскорбляли, он провел в мэрии ночь, полную мучений», — по крайней мере, так дело было представлено в его рапорте, опубликованном в Journal de l’Empire. Оставив свои личные проблемы, он погрузился в дело спасения города, судьба которого зависела от его благоразумия, умеренности, мудрости и присутствия духа![613]
«Союзники, — вспоминал мэр, — начали было грабить город, но все беспорядки были быстро пресечены приказом Хардегга». Прибыв в город, генерал направился на встречу с мэром и членами городского совета: «…его первый акт власти заключался в реквизиции 4000 ливров хлеба, двух бочек старого вина и семи коров». «Пять раз» обойдя вечером город, Вьё отправился ночевать в мэрию: «…повсюду царило спокойствие, завоеватели устали, завоеванные находились в прострации. Эта глубокая тишина тем более впечатляла, что она сменила оглушительную пальбу из ружей и пушек»[614].
Фонтенбло
Заняв Море-сюр-Луан, Хардегг предусмотрительно разместил в лесу в лье к северу от города аванпосты венгерских гусар. Большая часть кавалерии расположилась позади Море-сюр-Луана, в коммунах Экюэль, Монтарло и Вильсерф. В Вильсерфе, в которой еще недавно гарцевали казаки из партии И.Я. Шперберга, в большой тесноте стал на квартиры 6-й полк австрийских императорских драгун[615]. После этого Хардегг отправил свой авангард в Фонтебло.
Фонтенбло — небольшая коммуна, расположенная в одноименном лесу и прославившаяся благодаря служившему французским королям резиденцией с XII в. дворцу, который Наполеон очень любил. В Фонтенбло же Наполеон повелел открыть (1803) Военную школу по подготовке офицеров. Здесь «гостил» папа Пий VII, и атаман М.И. Платов даже получил приказ Александра I освободить сего главу католической церкви.
В нашей отечественной историографии и научно-популярной литературе сложилась традиция писать, что после Немура Платов отправился в Фонтенбло. «Из Намюра поехали казаки в Фонтенбло, летнюю резиденцию французских королей, где содержался удерживаемый безбожниками-французами сам папа римский <…>. Но французы папу за два дня до этого успели вывезти <…>. Погостив сутки в прекрасном Фонтенбло, погоняв обозы на дороге Орлеан — Париж, вынужден был Платов возвратиться к главной армии»[616]. Действительно, еще Михайловский-Данилевский, не упоминая «безбожников-французов», отметил: «После покорения Немура, граф Платов послал партии для наблюдения за неприятельскими войсками, тянувшимися из Орлеана к Парижу, а сам пошел к Фонтенбло, чтобы, согласно полученному повелению, освободить Папу, содержащегося там в плену. Однако же он не успел сего выполнить, ибо Его Святейшество увезли из Фонтенбло за два дня до вступления туда казаков. Наш отряд пробыл сутки в сем увеселительном замке Французских Монархов, а затем вынужден был отступить…»[617]
Немур был занят М.И. Платовым 16 февраля, а еще 8 февраля 1814 г. из отряда Платова выделена партия во главе с И.Я. Шпербергом для выполнения ответственной и почетной миссии по освобождению Папы Римского, хотя уже тогда были сомнения в точном его местонахождении. Сомнения оказались не беспочвенны: вскоре выяснилось, что еще 23 января после утренней мессы и завтрака Пий VII с разрешения Наполеона выехал из Фонтенбло через Мальзерб на Питивье, где и был уже в 6 вечера, а на следующий день, 24 января в 9 утра, он отбыл из Питивье в направлении Орлеана[618]. Таким образом, Папа Римский оставил Фонтенбло не за день и не за два дня до эвентуального «освободительного рейда» туда атамана Платова, а более чем за три недели. Казаки об этом уже знали, поэтому с такой целью наступать на Фонтенбло им было бессмысленно. Более того, у Богдановича указано, что после того, как Платов занял 16 февраля Немур, Шварценберг приказал перезанять этот город дивизии Морица Лихтенштейнского, а Платову идти в обход леса Фонтенбло на дорогу Париж-Орлеан, а не на Фонтенбло, куда двигались части Хардегга[619].
Конечно, были и другие мотивы, чтобы отправиться в Фонтенбло: это не столица и принципиального стратегического значения данный населенный пункт не имел, но не будем полностью исключать хотя бы психологический эффект от занятия союзниками резиденции Наполеона в 55 км от Парижа или же сугубо личные мотивы: императорский дворец есть императорский дворец.
В Париже волновались за судьбу дворца в Фонтенбло — «добычи сколь легкой, столь и соблазнительной»[620]. Граф М.Ф.О. Каффарелли, которому императором было поручено управление дворцами, 7 февраля поспешно отдал соответствующие распоряжения, и 11 февраля ему уже рапортовали о том, что из Фонтенбло выехали две повозки, нагруженные наиболее ценными вещами. Но во дворце оставались еще люстры, канделябры, вазы, часы, скульптуры, портреты Наполеона, гардины, покрывала трона и т. п. Было нежелательно, чтобы союзники получили хоть какие-то «трофеи»[621].
Однако Монбрен не стал защищать и этот город: в 2 часа ночи 16 февраля, забрав с собой и гарнизон Фонтенбло, он продолжил отступление на Корбей-Эссон[622]. Фонтенбло был занят без боя. Как писал Лашук, «генерал Александр Монбрен легко уступил лес Фонтенбло казакам»[623]. Дюран в связи с этим цитировал письмо Наполеона императрице от 19 февраля, в котором осуждается это отступление: бригадный генерал Монбрен, который был назначен с восемнадцатью сотнями людей защищать Фонтенбло, отказался от сопротивления и отступил на Эссон. Между тем лес Фонтенбло можно было отстаивать шаг за шагом[624].
Лиоре, ссылаясь на газету Abeille de Fontainebleau от 16 ноября 1900 г., где был опубликован «неизданный отрывок из рукописи Алексиса Дюрана», пишет, что в 10 утра 16 февраля сто венгерских гусар из дивизии И. Хардегга появились в Фонтенбло[625]. Так честь быть первыми из союзников в резиденции императора Франции, кажется, должна была достаться австрийцам: «Фонтенбло был занят австрийским генералом, в то время как Платов повел своих казаков в Гатине и довел их до дверей Орлеана»[626]. Но тот же Лиоре оговаривается: еще раньше, чем австрийцы, в городе появился отряд в 30 казаков[627]. На сколько «раньше» и что это были за казаки (из отряда Платова или из дивизии Хардегга), Лиоре не уточняет. Видимо, дело в том, что в авангарде Хардегга совместно действовали и венгерские гусары, и казаки.
Иногда можно встретить указание, что уже 14 февраля казаки стояли бивуаком в Фонтенбло[628]. Эту дату «оккупации» Фонтебло называл еще известный местный краевед Е. Туасон. Беспокойство М.Ф.О. Каффарелли было вполне обоснованным: «…когда груженые ценностями экипажи еще были только на пути из Фонтенбло в Париж, казаки уже разбили свой бивуак под Обелиском во дворе дворца Фонтенбло. Это было 14 февраля»[629].
Туасон тем самым поправляет Жана-Батиста-Алексиса Дюрана, который писал, что противник в Фонтенбло появился 16 февраля, и это были казаки. По Дюрану, поначалу беллифонтены (как называли сами себя жители Фонтенбло), успокоенные присутствием небольшого гарнизона и надеявшиеся на укрепленные редуты, ожидали исхода событий, не слишком падая духом. Но когда наступило утро 16 февраля и они не увидели на улице ни одного французского солдата и когда они узнали, что войска отступили на Эссон, а казаки разбили лагерь совсем неподалеку, тогда «в городе воцарилась печальная тишина, иллюзии рассеялись, и образ жестокой разрухи вызвал в душах разнообразные ужасные эмоции!»[630]
Мэр города Луи Виктор Дюбуа д’Арневилль[631] — человек, по свидетельству Дюрана, «любимый и уважаемый, как он того и заслуживал»[632], - не оставил в отличие от других функционеров свой пост, а остался в мэрии, чтобы выполнить свой долг. Так как ему сообщили о появлении только тридцати всадников, он подумал, что путем некоторых жертв можно было бы удержать их на расстоянии от города. Он послал переводчика, снабженного инструкциями, чтобы договориться с противником. Дюран, комментируя этот шаг мэра, характеризует его как весьма разумный: газеты поражали воображение читателей историями унижений, чинимых этими свирепыми воинами и, чтобы подобные ужасы не случились в Фонтенбло, казаков надо было постараться удержать на расстоянии от города[633]. Но желания мэра не совпали с желанием казаков. Ранним утром 16 февраля казаки все же вошли в Фонтенбло.
В город вошла, как пугал читателей А. Дюран, толпа мародеров; они, казалось, принадлежат скорее к банде Картуша, чем одному из первых государей Европы![634] Тридцать всадников расположились перед ратушей, один из них отправился на переговоры с мэром, остальные остались на улице.
Эта первая встреча с невиданным «Чужим», которым так пугали газеты, видимо, оставила свой след в душах беллифонтенов, следы их воспоминаний хранит нарратив Дюрана: «Уродливые, карикатурные всадники в остроконечных шапках и с длинными бородами, вооруженные пиками и пистолетами восседали на невысоких лошадках с длинными гривами, живых и резвых, несмотря на достаточно плохой внешний вид и сбрую, которая бы вся вместе не стоила и франка!»[635] «Эти господа даже пытались отпускать любезности и с медвежьей грацией привлечь внимание молодых девушек, но тщетно! Их взгляды были способны вызвать разве что колики в животе». Из-за столь скверной галантности казаки вскоре оказались в компании лишь одних мужчин, да и те, удовлетворив любопытство, разошлись[636].
Тут же, несколько противореча вышесказанному, Дюран пишет, что это «внезапное появление кучки иностранцев» глубоко огорчило души старых солдат, которых возраст или раны задержали в Фонтенбло. Они возмущались тем, что город был сдан столь малочисленному отряду. Слова «трусость», «предательство», «месть» то и дело слетали с их губ и, конечно, это все могло плохо кончиться! Дело в том, что в Фонтенбло жило много сторонников империи, отставных солдат. И эти усачи грозно хмурили лоб, как пишет Дюран, «в присутствии калмыков, которых они так часто побеждали, а теперь должны были молча терпеть». Пытаясь успокоить начинавшую волноваться толпу, собравшимся объявили, что в город вот-вот должны войти шесть тысяч австрийцев и баденцев![637]
Дюран пишет, что подоспевшие союзники (видимо, части посланные Хардеггом) также постарались успокоить разоряющиеся страсти: через комиссара полиции, которому ассистировал один баденский офицер, была оглашена прокламация. В этом документе говорилось, в частности, что всякий, будь то француз, кто оскорбит чем-нибудь солдата армии союзников, или, наоборот, солдат союзников, который оскорбит местного жителя, получит двадцать ударов плетьми[638]. Публика восприняла это невероятное заявление как клоунаду и встретила его раскатами смеха: бедный комиссар был смущен; разъяренный баденский офицер вырвал из его рук бумагу и, не утруждая себя чтением, сердито повторил все наизусть, но немецкий акцент оратора сделал эту сцену еще более похожей на фарс. Не желая, чтобы публика и дальше насмехалась над прокламацией, комиссар и офицер вернулись в мэрию[639].
О беспорядках в самом городе, несмотря на то что Дюран величал казаков «толпой мародеров», ничего конкретного не сообщается. Как писала Journal de l’Empire, в городе произведены реквизиции драпа, которые мэр сначала отказался производить, но под угрозой грабежа все-таки постарался обеспечить поставку затребованного. Офицеры посетили дворец Фонтенбло и попросили предоставить им из библиотеки подробную карту окрестностей Парижа[640]. Дюран же писал, что на город наложена огромная контрибуция: крупный рогатый скот, фураж, хлеб, вино, водка, ткани и более 100 000 франков![641] Сам город в одиночку такую контрибуцию обеспечить не мог, и поэтому якобы грабежи были неизбежны (Дюран умалчивает, что обычно в таких случаях мэры прибегали к помощи близлежащих коммун; он вообще оговаривается, что «опускает детали оккупации города»). 16 февраля мэр, «рискуя своей жизнью», отважился на решительный шаг. Находясь среди врагов, он нашел возможность написать письмо, в котором описал плачевную ситуацию в городе, а его храбрый помощник Лармина (Larminat) лично отправился с этим письмом в штаб-квартиру Наполеона. Император ответил так: «Терпение и мужество, в семь утра вы будете освобождены!»[642]
16 февраля, когда Платов еще штурмовал Немур, Хардегг на несколько часов отправился в Фонтенбло, чтобы «осмотреть императорский дворец»[643]. Дворец, в котором еще оставалось что пограбить, был взят австрийцами под охрану. Тем более что сюда ожидался приезд союзных суверенов[644].
Наполеон с удовлетворением напишет брату Жозефу от 19 февраля: «Австрийцы защитили мой дворец в Фонтенбло от грабежа казаков»[645]. Дюран цитирует отрывок из письма Наполеона императрице, в котором император отмечал, что дворец Фонтенбло был «сохранен»: бывший в городе генерал Хардегг разместил во дворце часовых, чтобы защитить дворец от эксцессов казаков, которым, однако, удалось «украсть портьеры и стащить попоны в конюшнях». Народ, добавлял Наполеон, сильно жалуется на этих «татар, которые бесчестят суверена, которому служат и армии, которые их защищают»[646]. Journal de l'Empire также будет сетовать, что, несмотря на охрану, что была выставлена для защиты дворца, казаки пробрались внутрь, поломали мебель и украли попоны[647]. Более тяжкие хищения предотвратили австрийские караульные, но вот опять-таки попоны…
Отступление из Море-сюр-Луана
Вернувшись в Море-сюр-Луан, Хардегг обнаружил здесь подкрепление в два батальона фузилеров[648]. Новые войска прибыли к 10 вечера: в домах на ночлег располагалось по 20, 30, 40 человек. Всего численность союзников в Море-сюр-Луан достигла тогда 4000 человек[649].
Из соседних коммун в Море-сюр-Луан предусмотрительно свозили провизию: Венё-Надон поставила 1000 вязанок сена и 4 коровы, Монтиньи — 500 вязанок сена, 10 мешков овса и 4 коровы, Томери — 2000 вязанок сена, 10 мешков овса и одну корову, Сен-Мамм — две коровы, Шампань — две коровы, Верну — 1000 вязанок сена, 50 мешков овса и 6 коров, Ла Сель — 10 мешков овса, Самуа — четыре коровы, Саморо — мешки овса и 3 коровы. Всего — 4 500 вязанок сена, 100 мешков овса и 26 коров. Тем самым у муниципалитета появилась уверенность, что провизии в городе хватит на несколько дней[650].
Проза этих сухих цифр из найденного Лиоре в городском архиве отчета муниципалитета контрастирует с поэзией Journal de l’Empire. В этой неустающей чернить казаков газете от 21 февраля утверждалось, что казаки, находясь в винодельческом регионе Море-сюр- Луан, как «большие любители вина» охотно потребляли его и даже злоупотребляли им. Пример в этом им подавал сам атаман Платов, который по ночам так напивался, что утром не мог сесть на лошадь[651]. И ничего, что атамана Платова в Море-сюр-Луане вообще не было!
Из воспоминаний мэра Море-сюр-Луана торговца тканями Вьё[652] видно, что первое появление в городе казаков и австрийцев не доставило жителям серьезных проблем; попытки грабежа были пресечены и самое большое неудобство доставляли лично мэру и его жене постояльцы казачьи офицеры, в городе же «царило спокойствие». Но даже упоминание о казаках вызывает у мемуариста приступ желчности: казаки — природные грабители и бандиты, понимающие только порку. Видимо, события последующих дней детерминируют общую интонацию всех воспоминаний.
Судя по воспоминаниям мэра, беспорядки начались в ночь с 16 на 17 февраля: некоторые жители были избиты и ограблены, некоторые бежали в лес, чтобы избежать насилия со стороны казаков, «некоторые женщины и девушки стали жертвами их брутальности»[653]. Вьё попытался было в первом часу ночи обратиться с призывом восстановить порядок к Хардеггу, но тот якобы ответил, что казаки являются независимым отрядом и он не может никак на них повлиять: надо обращаться к командиру казаков, который должен прибыть в ближайшее время[654].
На этом неприятности для мэра не закончились: утром ему сообщили, что ограблен его собственный дом, его же постояльцами. На этот раз по распоряжению И. Хардегга мэра сопровождал на место преступления «офицер, увешанный медалями». Дома Вьё обнаружил заплаканную жену, заявившую о пропаже ее тканей и 3000 франков золотом.
Выделенный в провожатые офицер поговорил на русском со своими товарищами, а потом внезапно повернулся к мадам Вьё: «Мадам, вы обвиняете этих командиров в краже, хотя они ничего не крали, за это вы заслуживаете наказания». Вместо ответа она указала ему на один из своих платков, торчащий из кармана казачьего капитана. Но никаких дальнейших действий или комментариев не последовало: увешанный медалями офицер удалился. Вьё же, отправив жену к соседям, вернулся в мэрию, так что судьба 3000 франков золотом, если они, конечно, вообще были, так и осталась неизвестной.
Следующая ночь, с 17 на 18 февраля, была еще страшнее: насилия по отношению к жителям, женщинам и девушкам лишь удвоились. Мэр потерял всякую надежду защитить своих горожан: он лично «тридцать раз» был оскорблен казаками. Так, не представляя себе другого способа быть понятыми, они за шиворот притащили его к своему «генералу». Тот же потребовал проводников, называя при этом мэра «французским злодеем». «Вы мне отвечаете за проводников головой, — напутствовал он мэра — если они нас обманут, я тебя на куски разрежу»[655].
Конечно, казаки казакам рознь (например, мэр города Море-сюр- Луана отличал реестровых от иррегулярных), но Лиоре, как и многие другие французские историки, даже не попытался идентифицировать, какие именно «казаки» побывали в Море-сюр-Луане. Помимо документов из военного и муниципального архивов Лиоре активно использовал воспоминания обиженного мэра, в которых мы находим шаблонную для образа казака характеристику «пожиратель свечей»[656] и которые выдержаны в общей антирусской тональности наполеоновской пропаганды. Неизвестно, когда точно написаны мемуары Вьё (использовались в историографии, по меньшей мере, с 1850 г.), но образ заплаканной жены, лишившейся своих платков, таскание за шиворот и обещания «ответить головой» за предоставленных проводников, видимо, были для их автора еще свежи. Лиоре же не только не проявляет здорового скептицизма по отношению к такого рода свидетельствам: он вообще практически не комментирует воспоминания Вьё, так интегрируя их в свой текст, что порой не отличишь, где слова Вьё, а где самого Лиоре. Совершенно так же, как это делал и знаменитый Анри Уссэ, Лиоре перемежает сноски на обнаруженные им в военном архиве рапорты или на хранящиеся в муниципальном архиве Море-сюр-Луана реестры сносками на Journal de l'Empire. При этом какой-либо разницы в степени доверия историка к столь разнотипным документам не ощущается.
Между тем те редкие историки последующих десятилетий, которые так или иначе затрагивали в своих работах этот сюжет, непременно ссылались на Лиоре как на безусловный авторитет и даже как на классика, в исключительных случаях позволяя себе уточнения и частные дополнения, но при этом никак не подвергая сомнению саму методику формирования образа казака…
Вероятно, что изменение поведения союзников связано с изменениями оперативной обстановки; Хардегг знал о прибытии из Испании подкреплений и продвижении французов на Фонтенбло и Море-сюр-Луан.
Утром 17 февраля началось наступление французской армии. Наполеон при Мормане и Нанжи опрокинул правый фланг Главной армии. Корпуса Н.Ш. Удино, Э.Ж.Ж.А. Макдональда и К.П. Виктора начали наступление соответственно на Провен, Донмари-Донтийи и Монтеро-фот-Йонн. На левом фланге Главной армии утром 17 февраля И. Хардегг концентрировался вокруг Море-сюр-Луана, а его полковник Симони еще занимал со своими гусарами Фонтенбло, рассылая патрули до опушки леса (в том числе до окрестностей Мелена. — А. Г.). Еще левее Хардегга в Немуре находился лично Платов: «его казаки разоряли округу и контролировали дороги, ведущие в Орлеан»[657]. В связи с этим император приказал бригадному генералу графу Ж.А.Ф. Алликсу де Во покинуть Мелен и двигаться со своей дивизией и кавалерией Монбрена на Фонтенбло и Море-сюр-Луан, а оттуда — на Немур, чтобы отбросить врага на правую сторону Луана[658]. В этот же день из Корбей-Эссона и Сен-Фаржо- Понтьери[659] через Мелен на Фонтенбло выступила дивизия А.Ф.М. Шарпантье, где она должна была соединиться с частями Алликса и Монбрена[660].
Вечером 17 февраля, имея по дороге небольшую стычку с гусарским патрулем австрийцев, дивизия Шарпантье достигла Мелена[661].
Дюран в своей книге, оговорившись, что некоторые подробности схваток в лесу Фонтенбло он опустил, все же пересказывает один весьма сентиментальный эпизод от 17 февраля[662]. У подножия горы Мелен был обнаружен раненый молодой сержант из венгерских гусар, который печально сидел, прислонившись к дереву, а маркитантка пыталась оказать ему первую помощь. Оба плакали. Несчастные внушали такое уважение, что ни один из французских солдат даже не подумал обидеть эту женщину (в принципе, видимо, такая вероятность не исключалась. — А. Г.), у которой без сомнения имелось золото. Более того, раненого положили на носилки и при помощи четырех человек (маркитантка им щедро заплатила) доставили в городской госпиталь[663]. Преданность молодой женщины столь впечатлила французов, что, даже не имея понятия, почему она помогает сержанту, ей разрешили остаться у его постели, тем более что он отказывался что-либо принимать, кроме как из ее рук. Три дня и три ночи она оставалась у его постели, пока несчастный не умер. Молодая женщина присутствовала на его похоронах, она дала немного денег на обустройство могилы сержанта, покрыла в знак благодарности поцелуями руки медсестер из госпиталя и одна вернулась в свою страну (видимо, в Венгрию. — А. Г.)[664].
Не 17 февраля, когда был отдан приказ императора, а утром 18 февраля, в день сражения у Монтеро-фот-Йонна, Алликс и Шарпантье покинули Мелен и выдвинулись на Фонтенбло, заставив отступить венгерских гусар Симони и казаков на Море-сюр- Луан[665]. Шарпантье расположился в Фонтенбло[666], а Алликс пытался догнать Симони.
Перрен цитирует донесение Алликса от 18 февраля А. Друо. Если верить этому документу, в тот же день Алликс с отрядом в 1800 человек вступил в Море-сюр-Луан, на протяжении 6 лье дороги разбив 4000 австрийцев, убив 150 и захватив в плен 80 человек. Его же потери были: один пленный и 20 убитых и раненых![667]
Некоторые историки и потом будут писать, что Алликс «выбил» казаков и австрийцев из леса Фонтенбло. Но Вейль неслучайно употреблял другие выражения: «заставил отступить», «выдавил», но не «разбил», «разгромил» и т. п. Дело в том, что Хардегг, усиленный двумя батальонами пехоты, был в курсе передвижений французских войск и полученных ими из Испании подкреплений. Еще ночью Хардегг из Море-сюр-Луана послал гонца с приказом полковнику Симони немедленно отступать из Фонтенбло на соединение с ним, и Симони поспешил этот приказ выполнить. Венгерские гусары ретировались быстро и организованно; о потерях в их рядах во время этого отступления ничего не сообщается. А. Аллер, без излишней пафосности и ничего не приукрашивая, уточнял, что Алликс пытался преследовать австрийцев до Море-сюр-Луана, но так и не догнал[668]. Что же касается пленных, то речь шла об отставших казаках и гусарах, большинство из которых в этот день и на следующий пленили в лесу Фонтенбло крестьяне.
Между тем 18 февраля Хардегг дождался отхода из Фонтенбло отряда Йозефа Симони Витецвара, но, не дожидаясь атаки Алликса, в 5 утра отступил из Море-сюр-Луан, заняв позицию на другом берегу канала через Луан. В рапорте Алликс писал, что дальше преследовать врага он не мог по причине усталости своих войск[669]. Но в действительности (тут даже Перрен солидарен с Вейлем) он просто безуспешно пытался форсировать канал.
Как отметил Вейль, хладнокровие и способность выпутываться из самых критических ситуаций помогли тогда Хардеггу[670]. Ему удалось весь день сдерживать попытки Алликса перейти канал. Получив известия о результате битвы у Монтеро-фот-Йонна, Хардегг даже в этой непростой для себя ситуации проявил выдержку и вступил в переговоры с Алликсом, который, писал Вейль, «пытался переговорами добиться того, чего не смог добиться силой оружия». Хердегг поставил условие, что французы не будут переходить канал через Луан до полуночи. Алликс тотчас же с этим согласился. Таким образом, с наступлением темноты 18 февраля части Хардегга снялись и через Монмашу и Сен-Аньян ушли к Сен-Серотену, куда, в конце концов, и прибыли после тяжелого ночного марша[671].
Фонтенбло теперь ничего непосредственно не угрожало, Шарпантье в докладе Бертье, в частности, отмечал, что вступление французов в этот город народ приветствовал радостными криками и раздавал солдатам хлеб и вино: «…Казаков ненавидят, к австрийцам относятся неплохо»[672]. Радовался и сам император.
В письме от 19 февраля воодушевленный вчерашней победой при Монтеро-фо-Йонне император Франции писал в Париж своему брату Жозефу, что послал императрице заметку для Moniteur, которую следовало опубликовать в рубрике «Новости из Провена». В этой заметке внимание читателя акцентировалось на той поспешности, с какой суверены союзных держав, рассчитывавшие вот-вот вступить в Париж, покинули Брэ-сюр-Сен, как только узнали, что Наполеон перешел мост в Монтеро-фот-Йонне: «в армии врага страх», «то, что произошло, им кажется немыслимым»[673]. Что касается казаков, то Наполеон, как всегда преувеличивая успехи французского оружия, в том же письме отмечал: «В лесу Фонтенбло захвачено несколько сот казаков»[674].