1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь — страница 21 из 83

— Мир переполнен ошибками.

— Мир — это мир, а я — это я, — ответил Тамару. — Если что встревожит — даже малейшая мелочь — сразу сообщайте.

— В «Сакигаке» не заметно никакого движения?

— Там очень тихо. Как будто ничего не случилось. Внутри, может, что и происходит, но снаружи ничего не видно.

— Я слышала, что в секте есть наш информатор.

— Информация поступает, но мелкая, побочная. Очевидно, внутренний контроль усилился. Кран наглухо закрыт.

— Но они, наверное, будут меня искать.

— После смерти лидера, в секте, бесспорно, образовалась большая пустота. Кажется, еще не определено, кто станет его преемником и в каком направлении двигаться дальше. Но в главном, в преследовании вас, их взгляды полностью совпадают. Вот примерно какой факт удалось установить.

— Не очень приятный факт.

— Для факта самое главное — важность и точность. А удовольствие стоит на втором месте.

— Во всяком случае, — сказала Аомамэ, — если меня схватят и правда вылезет на поверхность, вы также будете иметь неприятности.

— А потому мы хотим как можно быстрее отправить вас туда, куда их руки не дотянутся.

— Я это хорошо понимаю. Но еще немного подождите.

— Она сказала, что подождет до конца года. А потому, конечно, и я подожду.

— Спасибо.

— Не за что.

— И вот что, — сказала Аомамэ, — я хотела бы включить в следующий список товаров одну вещь. — Вам, мужчине, неловко об этом говорить …

— Я надежный, как каменная стена, — ответил Тамару. — А кроме того, принадлежу к геям высшей категории.

— Мне нужен тест на беременность.

Наступило молчание. Затем Тамару сказал:

— Вы считаете, что нужно вам сделать тест на беременность.

Это не был вопрос, потому Аомамэ не ответила.

— Вы предполагаете, что забеременели? — спросил Тамару.

— Нет, не могу так сказать.

В голове Тамару что-то быстро закрутилось. Если прислушаться, то можно было бы услышать шум.

— Не догадываетесь, что забеременели, но тест сделать нужно?

— Да.

— Это для меня звучит, словно загадка.

— Извините, но пока я больше ничего не могу сказать. Достаточно простого средства, которое продается в любой аптеке. А еще я была бы благодарен за пособие, написанное о женском организме и его физиологии.

Тамару еще раз замолчал. Тишина была тяжелой и удручающей.

— Может, лучше вам еще раз перезвонить? — Спросил Тамару. — Вы не против?

— Конечно, не против.

В его горле что-то прохрипело. И тогда разговор оборвался.


Через пятнадцать минут зазвонил телефон снова. Впервые за долгое время Аомамэ услышала голос хозяйки усадьбы в Адзабу. Казалось, они вновь оказалась в оранжерее. В теплом пространстве, где летают удивительные бабочки и медленно проходит время.

— Как себя чувствуете?

Аомамэ ответила, что живет в размеренном ритме. В общем, как того и хотела старая дама, рассказала о своем распорядке дня, о физических упражнениях и рационе питания.

— Обидно, что вы не можете выходить на улицу, — сказала хозяйка, — но вы — человек с сильной волей, а потому я особо не переживаю. Думаю, вы успешно все перетерпите. Мы хотим, чтобы вы поскорее выбрались оттуда и переехали в безопасное место. Но если почему-либо хотите там остаться — то мы постараемся уважать вашу волю.

— Спасибо.

— Нет, это я должна вас благодарить. Потому, что и говорить, вы сделали замечательную работу. — после короткого молчания старая хозяйка добавила: — Говорят, что вам нужно средство для определения беременности, это правда?

— Почти на три недели месячные запоздали.

— Они было регулярными?

— С десяти лет наступали двадцать девятого числа и ни разу даже ни на один день не смещались. Пунктуально, как фазы Луны. Пропуска не было ни одного.

— Сейчас вы находитесь в необычном положении. А в такое время и душевная равновесие, и жизненный ритм организма отклоняется от нормы. Может быть, менструации могут останавливаться и сильно смещаться.

— Я понимаю, что есть такая возможность, но подобного со мной еще ни разу не случалось.

— По словам Тамару, вы сказали, будто сами не знаете, что забеременели.

— Последний раз я имела половые отношения с мужчиной шесть с половиной месяцев назад. И после того ни с кем у меня ничего подобного не было.

— И все равно вы думаете, что, может быть, забеременели. Имеете к этому какие-то основания? Кроме того, что нет менструации.

— Я просто чувствую.

— Только чувствуете?

— Такое вот у меня ощущение…

— Ощущение того, что произошло зачатие?

— Однажды — вечером, когда мы зашли в Цубаса-тян, — вы рассказывали о яйцеклетках, — ответила Аомамэ. — О том, что от рождения женщина имеет их определенное количество.

— Помню. Каждая женщина наделена приблизительно четырьмястами яйцеклетками, которые ежемесячно по одной выходят наружу. Да, действительно был такой разговор.

— Чувствую явный эффект того, что в последнее время одна из яйцеклеток оплодотворилась. Правда, я не уверена, подходит ли сюда слово «эффект».

Старая дама на минутку задумалась.

— Я родила двоих детей, а потому, кажется, понимаю, что вы назвали «эффектом». Однако Вы сказали, что забеременели без половой связи с мужчиной. С этим мне трудно сразу согласиться.

— Так же как и мне.

— Извините за бестактность, но не могли ли вы иметь половой контакт в бессознательном состоянии?

— Нет, такого со мной не было. Мое сознание всегда ясно.

— Я всегда считала вас человеком, способным мыслить логически и ясно, — тщательно подбирая слова, сказала хозяйка усадьбы в Адзабу.

— И я хотела бы, чтобы по крайней мере так и было.

— Но все равно вы думаете, что забеременели без полового акта.

— Считаю что, если говорить точно, есть такая возможность, — ответила Аомамэ. — Хотя, конечно, в самом рассуждении о такой возможности есть что-то нелогичное.

— Понятно, — сказала старая дама. — Во всяком случае, подождем результатов. Средство для теста на беременность доставлю вам завтра. Тем же способом и в то же время. Для определенности приготовим несколько видов тестов.

— Спасибо, — сказала Аомамэ.

— Если предположить, что произошло зачатие, то, по-вашему, когда?

— Наверное, тем грозовым вечером, когда я отправилась в гостиницу «Окура».

Старая дама коротко вздохнула.

— Вы можете это так точно определить?

— Да, могу. По моим расчетам, в тот день чисто случайно могло легко наступить зачатие.

— Если так, то получается, что вы беременны уже два месяца.

— Да, — подтвердила Аомамэ.

— Тошнота бывает? Обычно, думаю, такая пора как раз критическая.

— Совсем не бывает. Сама не понимаю, почему.

— Если после теста поймете, что действительно забеременели, то что же будете делать?

— Прежде всего подумаю о том, кто биологический отец ребенка. Естественно, что для меня этот вопрос будет иметь очень большое значение.

— А вы не догадываетесь, кто?

— Пока нет.

— Понятно, — спокойным голосом сказала старая дама. — Во всяком случае, я всегда буду стоять на вашей стороне, чего бы ни случилось. Изо всех сил буду защищать вас. Запомните это хорошо.

— Извините, что в такое время завела такой тяжелый разговор, — сказала Аомамэ.

— Да никакой это не тяжелый разговор. Для женщины это самая главная проблема. После теста вместе подумаем, что дальше делать, — сказала старая хозяйка усадьбы в Адзабу и тихо положила трубку.


Постучали в дверь. Аомамэ делала на кровати упражнения из йоги, но остановила движения и прислушалась. Стук был твердым и упорным. Такого она не помнила. Аомамэ вынула из ящика комода пистолет и сняла предохранитель. Оттащила назад затвор и быстро загнала патрон в патронник. Засунув его за пояс тренировочных брюк, на цыпочках пошла на кухню. Схватив обеими руками металлическую софтбольную биту, впилась глазами в дверь.

— Господин Такая! — обращался грубый, хриплый голос. — Господин Такая, вы дома. Я с «NHK», пришел получить абонентскую плату.

Черенок бить был обмотан шероховатой виниловой лентой…

— Послушайте, господин Такая! Может, я повторяюсь, но я знаю, что вы дома. А потому перестаньте играть в прятки. Господин Такая, вы дома и слышите мой голос. Мужчина повторял почти те же слова, что и в прошлый раз. Будто воспроизводил запись на магнитной ленте.

— Может, вы думали, что мое обещание прийти снова — это была просто угроза. Нет-нет, я соблюдаю свое слово. И обязательно собираю надлежащую плату. Господин Такая, вы дома и навострили свои уши. Ладно, думаете, посижу себе тихо и этот сборщик платы волей-неволей сам уйдет.

Мужчина снова сильно постучал в дверь. Раз двадцать или двадцать пять.

«Собственно говоря, что он делает? — подумала Аомамэ. — Почему не давит на кнопку звонка? "

— А еще вы вот что думаете, — словно угадав ее мысли, сказал мужчина. — Что у меня очень сильная рука. Но если несколько раз постучу в дверь, то рука заболит. И еще думаете, почему стучу, а не звоню — мол, так было бы лучше.

Аомамэ невольно поморщилась.

А между тем человек продолжал:

— Нет-нет, я не хочу звонить. Даже если нажму кнопку, прозвучит только «Динь-динь». Кто бы ни звонил, всегда звучит почти невинно и однообразно. А вот стук имеет индивидуальные особенности. Передает живые чувства, потому что человек стучит своей рукой. Конечно, рука немного болит. Все же я — не «Железный человек № 28». [11] Но ничего не поделаешь. Такая моя работа. А нам всем, богатым и бедным, нужно уважать любую работу, разве не нет, господин Такая?

Снова послышался сильный стук. В целом двадцать семь раз, с равными паузами. Ладонь, что сжимала металлическую биту, вспотела.

— Господин Такая, человек, принимающий электромагнитные волны, должен платить за эту услугу «NHK», как это и определено законодательством. Ничего не поделаешь. Такие в мире законы. Вы не могли бы добровольно оплатить? И разве я по собственной охоте стучу в дверь? Да и вы, господин Такая, наверное, не хотите постоянно иметь неприятности. Наверное, думаете: зачем мне такая неприятность? Так, может, добровольно заплатите за услугу «NHK»? И тогда снова заживете спокойно.