лько пока гиббон на земле. Впоследствии нам пришлось встретить стаю гиббонов в джунглях Ассама и подивиться их грациозности и стремительности. Как серые тени (самки на пятом году жизни становятся светлыми), мчатся гиббоны по верхушкам деревьев. Во время движения они почти все время «летят» в воздухе, лишь отталкиваясь руками от ветвей.
Сидящий в просторном вольере маленький хульман (Semnopithecus entellus) давно заученным движением ловких черных пальчиков залезает за щеку прижавшегося лицом к сетке молодого служителя, вытаскивает оттуда кусочек банана и отправляет его себе в рот. Здесь можно рассмотреть эту обезьяну вблизи, а не на крыше дома или за доской вывески магазина в городе, где хуль-маны тоже нередко встречаются. Смешная черная мордочка и голые черные кисти рук выделяются на желтовато-серой шерсти. По преданию, хульман выкрал плод манго из волшебного сада какого-то ракшаса[6], чтобы отдать его людям. В наказание за это злой ракшас приговорил хульмана к сожжению на костре. Проворный и хитрый хульман сумел потушить костер, но обжег себе при этом лицо и лапы, которые с тех пор так и остаются черными.
Двое маленьких шимпанзят одеты в штанишки и курточки и с важным видом прогуливаются по небольшой площадке. А недалеко среди лужаек можно бесплатно прокатиться на слоне: еще молодой слон послушно подходит под лестницу с посадочной площадкой, на махан, укрепленный на его спине, забирается дюжина ребятишек, и под их восторженный визг слон медленно шествует по аллеям парка. Здесь же можно поиграть и с совсем маленьким слоненком, веселым, волосатым и очень смешным. Чтобы он не особенно хулиганил, служитель крепко держит его за мягкое волосатое ухо. Научные сотрудники зоопарка показывают нам двух недавно родившихся котят пантеры, они еще не могут держаться на ногах, глаза еле-еле открыты, как узенькие щелочки. Котята очень флегматичные: безропотно позволяют брать себя на руки.
Зоопарк существует всего шесть лет. В нем работает небольшая научная группа, занимающаяся проблемами содержания и выращивания редких животных. Хорошо поставлена информационная служба: много плакатов с подробными планами парка, указателями дорожек к наиболее интересным животным — тиграм, носорогам, обезьянам.
На клетках с большим степным орлом, лисой и песцом крупные надписи: «Подарок Московского зоопарка», а на клетках носухи-енота — «Подарок Вашингтонского зоопарка». При выходе из парка большой ящик с надписью: «Вы можете опустить сюда любой свой вопрос о животных, и зоопарк пришлет по почте ответ».
За несколько дней пребывания в Индии наш пассивный английский язык начал чудодейственным образом активизироваться. И к тому были веские основания. В один из вечеров индийское Энтомологическое общество организовало нам встречу с делийскими зоологами. Снова мы в университетском парке, большая аудитория полна, пришли научные работники разных зоологических специальностей, студенты, корреспонденты газет.
Собрание открывает профессор Мани. В кратком вступительном слове он говорит о крепнущей дружбе между народами СССР и Индии, о растущем культурном и научном обмене между нашими странами, представляет нас присутствующим и просит пройти в президиум. Сказав затем о программе нашего пребывания в Индии, профессор предлагает каждому из нас сказать несколько слов о себе. Конечно, говорить по-английски нам трудно, но мы поочередно встаем и говорим о своей работе, о том, что хотели бы получить в результате поездки по Индии. Как ни странно, нас все поняли, и зоологи и корреспонденты задают много вопросов. На другой день краткий отчет о собрании появился в большинстве столичных газет.
Необходимость постоянного общения — лучший учитель языка. Это золотое правило полностью подтверждается и нашим опытом. К концу работы в Индии мы говорили по-английски уже достаточно свободно.
ГЛАВА IIАГРА — ДЖАЙПУР
Утром 13 декабря на двух машинах мы отправились на юг от Дели в первую небольшую поездку. Как только машины выбрались из города, началось прекрасное шоссе, на десятки километров обсаженное баньянами и акациями. Мощные кроны деревьев создают над дорогой сплошной зеленый свод. Глубокая тень шоссе резко контрастирует с залитыми солнцем полями. Вспоминается утверждение нашего крупнейшего индолога академика Ф. И. Щербатского: «Одной из первейших обязанностей хорошего управления в Индии всегда считалось устройство казенных гостиниц и хороших дорог, обсаженных деревьями для защиты путешественников от палящего солнца»[7].
Наши шоферы, уже немолодые, спокойные люди, гонят машины на большой скорости. Особенно торопится бородатый сикх, его машина идет буквально вплотную за первой, в которой дремлет доктор Менон. Стрелки спидометров колеблются между цифрами 60 и 70, но это не километры, а мили, и значит, мы несемся со скоростью 97–113 км/час. Вождение автомобиля в Индии — дело очень трудное, на дорогах и улицах городков и деревень масса пешеходов, велосипедистов, гужевого транспорта, собак и бродячих коров. Конкретным, сформулированным правилам движения подчиняется практически только механизированный транспорт. Особенно «опасны» велосипедисты. Вот пожилой крестьянин медленно едет на стареньком велосипеде, виляя из стороны в сторону. Совершенно неожиданно, не оглянувшись, он вдруг перед самым радиатором нашего «плимута» переезжает на другую сторону дороги. Шофер делает движение баранкой, чтобы уклониться в сторону. На лице его не заметно ни испуга, ни недовольства: это в порядке вещей. Корова с теленком попадается непременно на углу улицы, за поворотом: здесь, повернувшись хвостом к проезжей части и загородив половину узкого проулка, она спокойно жует банановую кожуру. Собаки мирно спят посреди улицы, предоставляя водителю объезжать их справа или слева.
На загородных дорогах в центральной части страны много раз встречаются щиты с поучительными надписями вроде «Better late than never» («Лучше поздно, чем никогда»), призванные, очевидно, успокаивать увлекшихся водителей. Но зато дорожные знаки неизменно любезны — там, где кончается зона действия ограничивающих скорость знаков, — большие щиты с надписями: «Thank You!» («Спасибо!»).
Маленькие поселки чередуются с полями, а прямая тенистая аллея баньянов все продолжается. Под одним из них замечаем группу обезьян. Несколько старых и молодых макак (Масаса mulatta) спокойно сидят под деревом и что-то сосредоточенно жуют. Время от времени через дорогу перелетает красивый зеленый попугай с длинным, как у сороки, хвостом.
По дороге, обычно на окраинах деревень, встречаем много школ, расположенных в тени больших деревьев. Учительница или учитель объясняют, рисуют на большой черной доске, а дети сидят прямо на земле ровными рядами.
Несмотря на трудности с развитием экономики, правительство Индии ввело бесплатное обучение в начальной школе — первых пяти классах. Ребята посещают школу начиная с пяти-шести лет.
Вторая (платная) ступень школы — еще пять лет обучения, после чего обеспеченная молодежь может поступать в колледж.
Вначале наш путь проходит по южной части штата Пенджаб, а километрах в 100 от Дели мы пересекаем границу штата Уттар Прадеш. Впрочем, граница эта чисто административная, никаких существенных изменений ни в ландшафте, ни в характере строений обнаружить нельзя. Пожалуй, только все больше попадается женщин в оранжевых сари.
Быстро проехали 200 км, отделяющих Дели от Агры. Невдалеке от города нас встретил профессор Мани. Он лично хотел ознакомить нас с работой колледжа, которым он руководил много лет.
Расположен колледж в нескольких зданиях, одно из которых — бывшее дворцовое помещение. Он субсидируется из частных средств, однако ему оказывает материальную поддержку также и правительство штата. Обучение производится на трех отделениях: искусства, науки и коммерции. Преподаются английский язык, хинди, математика, химия, биология, география, право и экономика. Обучение платное (20 рупий в месяц без еды и жилища и 150 рупий — с полным пансионом[8]), но женщины от платы освобождены. Эта мера правительства штата способствует большему привлечению женщин к общественной жизни.
Всего в колледже одновременно обучается 1000 студентов, из них 500 человек на первом курсе, после которого в результате очень серьезных экзаменов происходит отсев и на старших курсах остаются только наиболее способные студенты.
Мы побывали в аудиториях, учебных помещениях и лабораториях колледжа; задержались, конечно, в зоологической.
— Мы готовим высококвалифицированные кадры энтомологов, — рассказывает доктор Т. Сингх, который сейчас руководит зоологической лабораторией. — Основные направления наших исследований — изучение систематики и биологии насекомых. Проводим экспериментальные работы, хотя для этого не хватает современного оборудования.
По организации учебного процесса, обеспеченности преподавательскими кадрами колледж в Агре — типичное высшее учебное заведение Индии, в этом мы могли убедиться, посетив за три месяца многие университеты и колледжи страны.
Один из дней нашего пребывания в Агре был полностью посвящен знакомству с ее выдающимися историческими и архитектурными памятниками эпохи Великих Моголов. Основатель династии Великих Моголов Бабур — правнук Тамерлана (Тимура), бывший правитель Ферганы- захватил в 1526 г. делийский престол.
Постепенно власть Великих Моголов распространяется на всю Северную Индию. Особого блеска Могольская империя достигает при внуке Бабура — падишахе Акбаре, выдающемся политическом и государственном деятеле средневековья. «Акбар возродил древнюю мечту об единой Индии, не только политически объединенной в одно государство, но и органически слившейся в один народ»