280 дней вокруг света: история одной мечты. Том 1 — страница 50 из 62

Это оказалось тем еще квестом: несмотря на то, что разобраться в ни разу не англоязычном хаосе вокзалов нам помогала знакомая гид Наташа, с которой я познакомился в первой экспедиции по этой стране еще в 2010-м, раздобыть билеты получилось только с энной попытки на третьем по счету вокзале (каждый из которых находился в другой части города). И то — билеты были не туда, куда надо!

Оказалось, что доехать можно только до границы Коста-Рики с Панамой, там где-то заночевать, а уже на следующее утро садиться на новый автобус до Панама-Сити. Меня такие схемы уже перестали удивлять, но я переживал, как эти переезды через границы перенесет Маруся. О букинге в таких местах даже не слышали, а значит — оставалось только надеяться, что ночью нас не высадят в чистом поле и мы сможем переночевать в нормальном месте. Несмотря на то что любимая выглядела воодушевленной и заряженной на приключения, инстинкт «защитить свою женщину» не давал мне покоя. Я знал, что ночные скитания только в рассказах выглядят романтично и привлекательно, а на деле ты вполне можешь столкнуться с центральноамериканским приграничным криминалом, что может закончиться не особо удачно.

Поэтому провел Марусе инструктаж, предупредив о всех возможных линиях развития сюжета, выборол место у панорамного окна на втором этаже автобуса и закупил вкусной еды в дорогу. Мы чувствовали себя как одноклассники во время школьной экскурсии — одинаковая музыка в наушниках, какой-то непонятный фильм по телеку на фоне, пакеты с шоколадками на коленях. Правда, пейзаж слегка отличался от жемчужин Харьковской области: за движущейся стеклянной стеной перед нами постоянно вырастали красивые ущелья и заросли Национального парка Мануэль Антонио, сменяющиеся картинками белоснежного побережья.

Несмотря на мои опасения, практически сразу же после прибытия к границе мы нашли придорожный мотель. И хотя владелец явно меня разводил и запрашивал денег минимум в два раза больше обычного, я решил не возмущаться при Марусе и без лишних разговоров выбрал более-менее приличный номер. Тем более что спать нам оставалось всего ничего — уже в пять утра нужно было занять очередь на границе, чтобы не застрять на контроле до обеда. Пограничники — штамп — выезд. Пограничники — штамп — въезд. Буквально минут за сорок мне удалось оббежать всю эту тысячу непонятных будок для проверок документов, и уже в семь утра мы перешли пешком в Панаму и погрузились в следующий автобус. Как удивительно быстро и просто!

— Как это все долго и сложно! — выдохнула Маруся, когда все уже закончилось. — Сумки, пылища, прыгаешь из стороны в сторону по жаре каждые две минуты! Ты, Тема, герой, что все это выдерживаешь с таким энтузиазмом!

— Это ты, любимая, мой герой, — парировал я, — без капризов, ни разу не пожаловалась. Для меня это уже привычная реальность, а вот вы, принцесса, проявили настоящую стойкость! — я нежно в знак благодарности погладил изящное плечо.

Как важно иметь рядом человека, который не усложняет твое восприятие реальности, а наоборот, поддерживает и воодушевляет. Несмотря на полную уверенность, что проходить такой сложный путь нужно в одиночку, некоторые его моменты мне очень хотелось разделить с родным человеком. Причем не только романтику звездной ночи пустыни или блеск островной жизни, но и такую пыльную жесть. Мне было важно передать и такую частичку своего опыта, чтобы у близких сложилась правдивая картина этого трипа. И я был счастлив, что Маруся гребла со мной в одной лодке.

День 75Панама-Сити, Панама

35 118 км пути

В Панама-Сити мы отправились в отель, где нас должен был ждать мой друг Володя со своей девушкой Никой — той самой, с которой мы пересеклись на несколько дней в Барселоне. С первых минут общения я понял, что за время, которое мы не виделись, менее капризной спутница Вовы не стала — на каждом шагу находила все более бессмысленные поводы, чтобы его подколоть или задеть.

Хотя кое в чем он изрядно протупил. Вовчик очень любит в путешествиях выбирать интересные усадьбы и отели, но иногда его система дает сбои. В этот раз он тоже нашел очень прикольный отель с бомбическим интерьером, но находился он в суперстремном районе. Реально местное гетто, куда лучше бы даже на машине не заезжать — не то что жить или прогуливаться! Ну уж как есть!

— Привет, дружище! — я пожал руку Вовы, выходя из такси у лобби отеля. — А география наших встреч становится все шире и шире!

— И не говори! Не знаю, когда бы я наконец выбрался в эту часть мира, если бы ты не вытащил! Да еще и на Новый год! Только почему-то напряженно чувствую себя все время.

От блин, не зря! Пока мы с Вовчиком обнимались и выгружали вещи из авто, смотрю — что-то сумок заметно меньше стало. Так, а где мой…

— Чемода-а-а-а-ан! — истошно заорал я, увидев, как темный тип поспешно укатывает мой багаж со всей техникой. — Ну-ка стой, урод! — и мы с Вовчиком, не сговариваясь, кинулись догонять вора.

Не знаю, чем мы думали в тот момент. Я, скорее всего, о потенциально утерянных кадрах из кругосветки. А Вовчик, наверное, испытывал дружескую солидарность. Если бы ворюга оказался понастойчивее или его за углом поджидали дружки — мы смело могли бы отхватить по ножичку в бок, и метрдотель даже не вышел бы из лобби, чтобы вызвать полицию, — здесь на такие расклады уже не обращают внимания.

Но нам реально сильно повезло — не найдя поддержки среди уличных гангстеров и увидев, как мы стремительно его догоняем, воришка отпустил чемодан, и тот покатился по улице прямо в сточную канаву. Хорошая стратегия — вместо того чтобы догонять мошенника и бить ему морду, мы еще быстрее кинулись вслед за чемоданом, пока тот не упал в болотную жижу. Чемодан в последний момент я схватил, а вот инерцию остановить не успел — и сам влетел по колено в эту жидкую помойку. Какая мерзость!

Отдышавшись после погони и отмывшись от грязи в отеле, мы с ребятами отправились на экскурсию по Панамскому каналу — проехались по знаменитому семитонному шлюзу, понаблюдали за слаженной работой подъемников, но в целом я не отметил для себя ничего особо выдающегося. Нерукотворные чудеса света поражают меня куда больше. Хорошо, что я приберег восхищение на потом — на следующий день мне эта порция очень пригодилась!

В канун Нового года, 31 декабря, мы отправились к острову на архипелаге Сан-Блас. Около четырехсот кусочков суши в Карибском бассейне, из которых заселены от силы пятьдесят — и один из этих островов ждал только нас. Я не планировал добавлять в кругосветку лакшери-подтекст, но тут сложились сразу все пункты — решил перебраться из Центральной Америки в Южную по воде, так как сухопутной дороги попросту нет. Знаменитая вывеска о том, что Панамериканское шоссе непрерывной дорогой идет от верхушки Америки — Аляски до ее самой южной точки — Ушуайи, оказалась лишь красивым, в чем-то маркетинговым мифом. Участок между Панамой и Колумбией представляет собой непроходимую сельву. Местные жители выступили с протестом против строительства дороги в этом месте, и Панамериканское шоссе получило здоровенный тупик прямо в своем сердце. Поэтому без авиаперелетов попасть с одного континента на другой можно было только по воде. Как раз через архипелаг островов Сан-Блас. Смена двух Америк по моему маршруту пришлась как раз на период новогодних праздников, которые я очень хотел встретить не в одиночестве в дороге, а в красивом месте рядом с Марусей.

Добраться до архипелага можно было только на небольших, но проворных лодках. Именно благодаря этому в конце 2018-го он и предстал перед нами таким девственным и нетронутым — американцы не любят маленькие острова без развитого авиасообщения, а качаться часами на лодках в бурном море их не устраивает. По этой же причине свою самобытность сохранили коренные обитатели архипелага — индейское племя куна.

Нашим капитаном и проводником стал крепкий молодой парень с очень уравновешенным темпераментом и глубоким взглядом. При первом контакте чувствовалась взвешенность каждого слова, которая при этом как-то соединялась с дружелюбной легкостью и открытостью. Я моментально проникся расположением к нашему проводнику и, как только мы отъехали от берега, стал аккуратно расспрашивать об особенностях мест, в которые мы отправлялись. Ведь сам к этой части «отпуска» никак не готовился и вообще мало представлял, что нас ждет. Ну остров и остров — их вроде много уже видали. Но может, тут есть что-то поинтереснее?

Панама очень долго претендовала на право управлять территориями и экономикой народа куна — панамы и тюрьмы на островах строили, и привычные пути торговли кокосами с Колумбией перекрывали (что длительное время было главным заработком для племени), и вооруженные захваты устраивали. Не получилось — черноволосые индейцы с немного раскосыми, глубоко посаженными глазами и не думали сдаваться. Есть тип людей, которых можно сломить внешне, но никогда не добраться до внутренней брони. А есть целые такие народы. Как племя куна.

Получив определенную автономию и свободу, племя дипломатично пошло панамскому правительству на уступки — оставив нетронутыми «личные острова», остальную часть все же выделили под туризм. Настроили банановых бунгало у воды, организовали водное сообщение благодаря панамским лодкам и делятся своими доходами с материком. Как по мне, довольно равноценный и разумный обмен получился. Без захвата территорий и выжигания свободолюбивого и упрямого народа на корню, как это часто бывало в истории.

Меня слегка удивила образованность и свободное владение английским нашего водителя, а в разговоре вообще выяснилось, что он является вождем одной из деревень — ого! Какая честь для нас! Его имя Кохэна, данное племенем во время инициации, означает «проницательный». Эта характеристика наиболее точно передавала саму суть этого сильного загорелого молодого человека — то ли из-за чистоты природы, то ли из-за самости народа и его обычаев, — под его взглядом хотелось быть самым чистым и открытым, в этот момент будто не существовало никакого прошлого опыта или ожиданий. В свои двадцать восемь или около того он был реальным вожаком. Его хотелось слушать.