30 июня, 30 июня
Поэтический сборник «30 июня» от Ричарда Бротигана — это уникальное собрание стихотворений, вдохновлённых путешествием автора в Японию. Стихи датированы периодом с 13 мая по 30 июня 1976 года и отражают впечатления и мысли писателя во время его пребывания в этой удивительной стране.
В «30 июня» вы найдёте искренние и глубокие строки, наполненные эмоциями и наблюдениями. Перевод Фаины Гуревич сохраняет атмосферу оригинала, позволяя читателю погрузиться в мир автора.
Вы можете бесплатно прочитать книгу онлайн на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя поэзию Ричарда Бротигана прямо сейчас!
Читать полный текст книги «30 июня, 30 июня» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,15 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Ричард Бротиган
- Переводчик(и): Фаина Гуревич
- Жанры: Поэзия
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,15 MB
«30 июня, 30 июня» — читать онлайн бесплатно
Эта книга Сиине Такако,
«моей японской сестре»
Calle de Eternidad
Перевела Фаина Гуревич
Хасегава Сиро.
Я только что видел Ричарда Бротигана.
Он сползал по стенке
В роппонги-баре Крэдл.
И бормотал:
- Знаешь, в Сан-Франциско
Я засунул за батарею Эмили Дикинсон,
И теперь зимой она шипит: «Хочите-риба!»
Интересно, что это может быть?
На постоялом дворе Саратова
Максима Горького будило по утрам
Гудение паровых труб под окном.
Хочите-риба! – звали они.
Хотите рыбы?
- Вот спасибо! -
Воскликнул Бротиган и прищелкнул пальцами.
- А я и не знал, что Эмили Дикинсон говорила
По-русски!
Прощай, дядя Эдвард и все другие дяди Эдварды.
Дядя Эдвард мертв.
Он погиб, когда ему было двадцать шесть лет.
Он был гордостью нашей семьи.
Был 1942 год.