Видеоотзыв студентов КНИТУ о поездке на Сахалин доступен по ссылке:
https://cloud.mail.ru/public/5Bn6/4rKZc8HN1
Проект
Сохранение, развитие и популяризация языкового наследия коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области
Победитель премии «КонТЭКст» 2020 года в номинации «Социальные проекты»
Срок реализации: 2018–2019 годы.
Исполнитель: департамент корпоративных отношений компании «Сахалин Энерджи».
Концепция проекта
Генеральная Ассамблея ООН провозгласила 2019 год Международным годом языков коренных народов (далее – Год языков) в целях поддержки, поощрения и активизации языков коренных народов. Инициативу одобрили все государства-члены, включая Российскую Федерацию. Решение было принято на основе рекомендации 17-й сессии Постоянного форума по вопросам коренных народов.
В конце 2018 года компания предложила организовать и провести в течение 2019 года серию мероприятий, приуроченных к Году языков, подготовив концепцию проекта «Сохранение, развитие и популяризация языкового наследия коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области», объединяя усилия бизнеса, власти и общества. Стратегия проекта заключалась в его поэтапной реализации и в первую очередь в анализе ситуации, поиске эффективных каналов взаимодействия с целевыми аудиториями, партнерами, проведении специальных мероприятий международного, федерального и регионального уровней с привлечением авторитетных экспертов.
Проблематика проекта
Сегодня в мире насчитывается около 7000 языков, и каждые две недели умирает один из них. Из всего лингвистического разнообразия 96 % – это языки коренных народов, на которых говорит всего 4 % населения планеты. Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, составленному ЮНЕСКО, 90 % всех языков находятся в опасности и входят в «Красную книгу исчезающих языков». К ним относятся все языки коренных малочисленных народов Севера (КМНС) Сахалинской области.
Учитывая, что уважение и поддержка прав человека, включая уязвимые группы населения, является неотъемлемой частью ответственного бизнеса, компания поставила перед собой задачу способствовать как росту потенциала и устойчивого развития КМНС Сахалинской земли, так и сохранению их уникальной культуры и языков.
Цели и задачи проекта
Цели:
• сохранение, развитие и популяризация языкового наследия КМНС Сахалинской области среди широкой группы заинтересованных сторон на региональном, федеральном и международном уровнях;
• продвижение национальных языков как носителей нематериального культурного наследия коренных этносов;
• содействие инициативам, направленным на сохранение и развитие языкового образования;
• развитие лингвистического потенциала коренных этносов;
• культурное воспитание подрастающего поколения;
• вклад в развитие национального языкового образования;
• вклад в позиционирование «Сахалин Энерджи» как социально ответственной компании, учитывающей особенности региона присутствия;
• формирование у подрастающего поколения образа России как многонационального государства;
• развитие уважения к культурам других народов.
Задачи:
• вовлечение подрастающего поколения – представителей КМНС Сахалинской области в процесс самостоятельного изучения родного языка;
• содействие сохранению и развитию уникальной культуры путем проведения серии мероприятий в рамках проекта;
• развитие заинтересованности у школьников в культурном и языковом наследии народов России на примере КМНС Сахалинской области;
• привлечение максимального количества участников в конкурсные мероприятия проекта;
• выявление и поддержка инициатив в области изучения и сохранения языков, культуры, традиций коренных этносов;
• сохранение и распространение произведений литературы и фольклора на языках коренных народов;
• вклад в поддержку имиджа Российской Федерации как многонационального государства среди международных заинтересованных сторон (агентств ООН, экспертов и т. д.).
Целевая аудитория
• Коренные малочисленные народы Севера Сахалинской области.
• Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ.
• Население Сахалинской области: дошкольники, школьники, взрослые, студенты, пенсионеры и др.
• Учреждения образования и культуры Сахалинской области.
• Некоммерческие организации КМНС (НКО КМНС).
• Организации, занимающиеся сохранением, изучением, развитием и популяризацией культуры и традиций КМНС.
• Органы государственной власти.
• Международные организации (ООН, ЮНЕСКО и др.).
• Международные и российские ученые, лингвисты, эксперты.
• СМИ.
• Другие заинтересованные стороны компании.
Используемые инструменты PR
В целях информирования о продвижении проекта компания подготовила коммуникационную стратегию. Вся деятельность в рамках проекта освещалась в СМИ, включая печатные и электронные ресурсы региональных и федеральных информационных агентств, литературно-художественного музея книги А.П. Чехова «Остров Сахалин», компании «Сахалин Энерджи», НКО КМНС, а также посредством участия компании и заинтересованных сторон в различных мероприятиях регионального, федерального и международного уровней.
По итогам мероприятий в рамках Года языков изготовлены корпоративный календарь и сувенирная продукция, в том числе с использованием тематики коренных народов Сахалина.
Технология реализации
Мероприятия проекта
В 2019 году работа «Сахалин Энерджи» в рамках проекта велась по нескольким направлениям, ориентированным на разные целевые аудитории.
Сохранение национальных языков
Календарь «Нивхский год от А до Я»
В июне 2019 года исполнилось 40 лет современному нивхскому алфавиту, созданному В.М. Санги для двух основных диалектов нивхского языка на основе кириллицы. Теперь алфавит используется по всему миру. В целях поддержки и продвижения нивхского языка как одного из важнейших факторов сохранения и развития нивхской культуры подготовлен и издан календарь «Нивхский год от А до Я». Ключевое значение для сохранения языка имеет письменность, поэтому численник посвящен ее особой форме – алфавиту. Он включает 46 букв нивхского алфавита, 46 слов на четырех языках (нивхский, русский, английский и японский) и 46 картин – самобытных сцен из повседневной жизни коренного народа к каждой букве. Иллюстрации выполнены потомственным уйльтинским оленеводом Василием Соловьевым. Каждый рисунок календаря обработан с использованием различных видов лакировки, что позволяет в полной мере погрузиться в языковое наследие, самобытную культуру и подчеркивает характерные особенности традиционной жизни.
Книга стихотворений «Откровение души»
При поддержке компании издана книга стихотворений уйльтинской поэтессы Анжелы Мувчик «Откровение души». Это искренние и проникновенные стихи о природе и жизни, о том, что волнует начинающего поэта. Несколько стихотворений опубликованы на уйльтинском языке, что интересно не только любителям поэзии, но и представителям народа уйльта, желающим почитать литературу на родном языке или изучающим его.
Сборник фольклора «Сказки Сахалина»
Компания представила книгу «Сказки Сахалина», которая объединила десять сказочных историй нивхов, уйльта, эвенков и нанайцев – коренных малочисленных народов Севера, проживающих в Сахалинской области, а также закладки к сказкам на всех четырех языках коренных этносов. Книга вышла в свет в том числе благодаря помощи сотрудников уникального научно-образовательного центра – Института народов Севера Герценовского университета.
В 2019 году презентация сборника состоялась в Москве, областном центре, населенных пунктах Сахалинской области, вызвала значительный интерес и имела широкой успех. Компания передала экземпляры книги во все школы и детские сады островного региона, чтобы юные читатели могли погрузиться в удивительный мир северных сказок.
Книга лирических стихотворений «Я уйду с тобою спозаранку…»
Новая книга лирических стихотворений «Я уйду с тобою спозаранку…» открыла еще одну сторону таланта В.М. Санги, творчество которого ассоциируется с фундаментальными произведениями, посвященными жизни нивхского народа. Уникальность издания не только в формате поэтическо-песенного сборника – вошедшие в него стихи представлены на двух языках: русском и нивхском. Иллюстрация-ми к сборнику стали контрастные силуэты-аппликации известной уйльтинской мастерицы Альбины Осиповой.
Развитие национальных языков
Детско-юношеская конференция «Родная речь»
По инициативе «Сахалин Энерджи», Ассоциации музеев Сахалинской области и регионального правительства организована Первая детско-юношеская конференция на языках коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области «Родная речь». Юные представители КМНС четырех районов традиционного проживания на Сахалине под руководством опытных наставников – старейшин, носителей языка – подготовили доклады на нивхском и уйльтинском языках. В частности, отражены темы сохранения языков, традиционной культуры и духовного наследия коренных этносов острова. Кроме того, участники подготовили перевод на родные языки фрагмента книги А.П. Чехова «Остров Сахалин».
В таком формате конференция состоялась в 2018 году, и, поскольку этот образовательный опыт показался удачным, было решено сделать ее ежегодной. Мероприятие ценно не количеством участников, а тем, что оно показало практические результаты изучения родного языка. При подготовке к конференции школьники на протяжении нескольких месяцев работали со старейшинами – носителями языка: сначала писали доклады на русском языке, потом переводили. 8 ноября 2019 года состоялось открытие Второй детско-юношеской конференции на языках коренных малочисленных народов Сахалинской области «Родная речь».