– Вы, звездные люди, знаете много. Может быть, вы поможете мне остаться живой. Может, мы просто поговорим. Я люблю говорить с тобой. Корабли. Разве я могу строить их? Настоящие. Кто будет плавать в них? Кто? Они же никогда не говорили с Ма-Ги. Но теперь ты здесь. Они посмотрят на тебя, и они подумают. Они задумаются, Ма-Ги.
Ма-Ги смотрела на нее и вспоминала того ребенка. Ребенка, и вокруг песок, море, солнце. Песок, море, солнце, а не туман, не эту усталую измученную женщину, которая казалась старше ее, хотя была вдвое моложе.
– Хорошо, – сказала она, решившись. – Ты позволишь мне послать письмо на Базу, и я сделаю, что смогу. Я получу все, что они посылают в Стикс. Это для начала.
Лицо Элаи не изменило выражения. Казалось, оно застыло навечно. Она смотрела на ариэля, который неустанно крутился возле стены.
– Хорошо, – сказала она.
31. Год 204, день 41
Офис директора Базы
– Здесь доктор Генли, – раздался голос секретарши по внутренней связи. – Директор нахмурился, нажал кнопку. – Пусть войдет. – Директор откинулся на спинку кресла.
Дождь барабанил по стеклам окон. Слышалась завывания ветра. Генли пришлось проделать сюда трудное путешествие из Стикса.
Генли вошел в кабинет. Он очень изменился с тех пор как директор видел его в последний раз. Директор смотрел на этого огромного человека с исхудавшим лицом, одетого в кожаную одежду аборигенов. У него отросла длинная борода, а лицо избороздили глубокие морщины.
– Я пришел повторить о Ма-Ги, – сказал Генли.
– Я понял это.
– Она в опасности. Клаудсайдцы совсем обезумели.
– Ма-Ги оставила записку. – Директор наклонился вперед и включил экран, на котором отобразился текст записки.
– Я слышал об этом. – Генли даже не взглянул на экран.
– Стиксайдцы знают что-нибудь об этом?
– Да. Кто-то передал им. Связь у них быстрее, чем наша.
– Значит, у них есть какие-то источники?
– Они знают все, что происходит в Клауде. Я уже докладывал об этом. – Генли переступил о ноги на ногу, посмотрел на стул.
– Садись. Хочешь что-нибудь выпить?
– Да. Я иду непрерывно всю ночь.
– Тайлер. – Директор нажал кнопку: – Два кофе. – Он снова посмотрел на Генли. – Вероятно, возникла новая ситуация. Правитель Клауда расположен к Ма-Ги. И я не хочу рисковать, чтобы не нарушить это расположение.
Лицо Генли вспыхнуло. Может, он так спешил сюда, чтобы предпринять что-либо.
– Ей нужна хорошая связь.
– Сейчас мы думаем над этим.
– Может быть, нужна поддержка. Хотя бы четыре-пять человек.
– Это трудно.
– Я хочу заявить, что я против того, чтобы Ма-Ги работала без помощников. У меня опытные люди. Конечно, она относится к ним с предубеждением. Но можно же подобрать и других. Я неуверен, что Ма-Ги завоюет стабильное положение там, не имея помощи. И никто не сможет сделать этого.
– О чем ты говоришь?
– Я говорю о том, что иногда наступает момент, когда я и мои помощники собираемся вместе просто для того чтобы напомнить друг другу, кто мы такие. И я не думаю, что Ма-Ги в одиночку может выстоять. Ведь это очень сложно: перевоплотиться и в то же время сохранить самого себя. Привидения... Вы читали мои рапорты о Привидениях...
– Да.
– Вот такими становятся люди, если живут рядом с калибанами. И я боюсь, что и с Ма-Ги случится нечто подобное. Она слишком долго, слишком сильно хотела проникнуть в Клауд. И я боюсь, что она наихудший кандидат на роль человека, контактирующего с клаудсайдцами.
Директор рассматривал этого человека, одетого в кожу, украшенного каменными ожерельями. От Генли пахло. Но не немытым телом, а землей и сухой затхлостью. Дымом. И чем-то еще, чему директор не мог подобрать названия.
– Ты имеешь в виду, что она превратится в клаудсайдца?
– Я думаю, что она идет к этому давно. Еще с той поры, как она встретила на берегу эту девочку. Ма-Ги женщина, и у нее нет своих детей. Ты знаешь, как это может быть.
Директор пристально смотрел на Генли.
– Ты хочешь сказать, что наши люди могут найти что-то необходимое для себя вне Ограды? Что-то такое, что психологически им необходимо?
Лицо Генли стало более угрюмым.
– У меня нет причин сомневаться в мотивации поступков Ма-Ги, – сказал директор. Она профессионал. И у тебя и у нее есть свои проблемы. Я полностью доверяю вам самим справляться с ними. Тем более, что я не могу вникнуть в специфику каждой конкретной ситуации. И я не хочу напоминать тебе, что мой офис внимательно следит, чтобы не было утечки информации из Стикса в Клауд и наоборот.
На лице Генли отразился гнев.
– Я хочу, чтобы мое предупреждение было передано Ма-Ги. Я утверждаю, что эта Элаи несет опасность.
– Стиксу?
– Стиксу.
– Ма-Ги сообщает, что у Элаи слабое здоровье. Вряд ли эта женщина может быть угрозой.
Генли поджал губы, задумался.
– Калибаны, – наконец сказал он.
– Что это значит?
Генли снова задумался. Директор наблюдал за ним.
– Я уже упоминал в своих рапортах, что социальное положение каждого зависит от его калибана. Чем сильнее и свирепее калибан, тем более высокое положение занимает стиксайдец или клаудсайдец. А эта женщина в Клауде имеет о себе очень высокое мнение. И тем более, она еще девочкой унаследовала самого сильного калибана. Так говорят в Стиксе.
– Значит, стиксайдцы ждут нападения?
– Они уверены, что война начнется.
– Скажи, ты не поддерживаешь мнения Ма-Ги, что, общаясь с этими людьми, мы на самом деле общаемся с калибанами?
– Нет, – ответ был твердый. – Решительно, нет. Однако клаудсайдцы почему-то уверены, что калибаны достаточно разумны и имеют свое мнение о происходящем. Как древние римляне. Те тоже сообразовывали свои поступки с поведением гусей. По-моему, здесь ситуация аналогичная.
– Но у гусей и калибанов разный объем мозга.
– Биологи могут оспорить этот факт. Взгляни на Привидения. Это хороший пример людей, которые полностью подчинились калибанам. Они живут под землей, серые калибаны кормят их рыбой. Они не разговаривают, не общаются с остальным человечеством, только прислуживают ему. Если вы хотите узнать все о калибанах, спросите у Привидений. Сэр, Ма-Ги поняла бы это очень быстро, если бы хотела делать честно свое дело.
– Меня беспокоит то, что у вас в корне разные точки зрения. Может быть, то, что вы видите, объясняется разницей культур?
– Сомневаюсь.
– Но ты не делаешь окончательного вывода.
– Нет. Я просто жду новых данных от Ма-Ги. И за шестнадцать лет я не получил от нее ничего, кроме предположений. Я хочу предупредить Комитет, что наше пребывание внутри обеих культур чревато серьезными последствиями. Мы можем завязнуть в местных проблемах. Или усугубить их. Или втянуть обе культуры в конфликт. Все это вполне может произойти.
– И все это из-за калибанов...
– Ма-Ги считает, что калибаны принимают решения. Но это не так. Статус человека определяется не калибанами, а его амбицией. А у этой Элаи амбиции очень сильны. И она может просчитаться, если будет подменять свои психологические силы военными. Эта ошибка может привести к гибели многих людей. И стиксайдцев и клаудсайдцев. Им есть что терять в этой войне.
– Может быть, ты все же ошибаешься?
– В Стиксе строятся дороги, улучшается сельское хозяйство, строительство. Эта война может отбросить Стикс на сотню лет назад.
– Но, может, калибаны не позволят разразиться войне? – сказал директор. – А может, они будут воевать по своим соображениям, а люди просто последуют за ними.
– Сэр, это еще более радикальный взгляд, чем теории Ма-Ги.
– А что мне остается здесь, внутри Ограды? Только размышлять. Впрочем, не в этом деле. Мы должны действовать крайне осторожно. Если у Ма-Ги появился шанс, пусть она использует его.
– А может клаудсайдцы используют Ма-Ги? Так думает об этом Джин. А я уверен в этом.
– Ну что же, – сказал директор. – Пусть все идет своим путем. Честно говоря, я не вижу, что мы можем предпринять.
32. Год 204, день 42
Рапорт Ма-Ги Базе
Передано Дэйном к Ограде по приказу Элаи Старейшей.
Хочу сообщить, что со мною все в порядке. Я сумела убедить нового правителя Клауда передать это послание. Чтобы удовлетворить требования Службы безопасности и доказать, что я это я, сообщаю: мой идентификационный номер 8097-989.
Элаи вполне мирным путем унаследовала должность правителя после смерти своей матери Эллаи. Сразу же после вступления на престол Элаи послала одного из своих наездников за мною. Со мною обращаются достаточно почтительно и предоставили хорошие условия для жизни. Для меня представилась редкая возможность изучать поселение Клауд. Надеюсь, что результаты будут столь же плодотворными, как и результаты изучения Стикса. Пока что я полагаю, что мне не следует прерывать пребывание здесь, ибо оно может стабилизировать отношения миссии с Клаудом.
Мне нужно кое-что из одежды и лекарств. Элаи согласилась на это и через семь дней пришлет за всем этим в мою хижину. Надеюсь, что к этому времени все заказанное мною будет там.
Пожалуйста, пришлите:
Писчебумажные принадлежности.
Аппаратуру, которой можно пользоваться вне Базы, например, магнитофон и прочее.
Четыре смены одежды.
Пара сапог.
Гигиенический пакет.
Мыло!
Лекарства.
И что очень важно – набор широкого класса антибиотиков, витаминов.
Я понимаю, что заказ слишком большой, но не могу предсказать, сколько времени буду находиться в отрыве от Базы. Все, что я заказала из лекарств, мне необходимо, так как я живу в незнакомых обстоятельствах, ем непривычную пищу.
Благодарю, Ма-Ги.
Год 204, день 42
Офис директора Базы
– Я разрешаю, – сказал директор секретарше.
– Сэр, – возмущенно заговорила та. – Сэр, это слишком большое количество. Ма-Ги, вероятно, имела в виду...