— Простите, — неожиданно поднимаясь из-за стола, произнесла она. — Мне что-то нездоровится.
И с этими словами она совершенно неподобающим для девушки образом перешагнула через скамью и направилась к выходу. Спина ее была напряжена так, будто девушка кол проглотила, походка стала какой-то дерганой. Я ошалело смотрела ей вслед, чувствуя, как из нее буквально брызжет вполне ощутимая даже на расстоянии ненависть.
— От лица всего нашего рода поздравляю со столь знаменательным событием в вашей жизни, — после того как за девушкой закрылась дверь, продолжил свою речь явно недовольный уходом Кайры Винс. — Желаю поскорее обзавестись потомством, ну и опять же — счастья, любви и здоровья, — оратор отсалютовал нам бокалом и выпил до дна.
Полю подарили какое-то метательное оружие, в котором я, если честно, все равно не разбиралась, мне же преподнесли огромный сверток, в котором оказались два больших отреза безумно дорогого ларкосского шелка насыщенного бордового и белого цвета.
Дальше мы ели, пили, о чем-то болтали. Поль проявлял чудеса предусмотрительности — стоило мне чего-то захотеть отведать, и он, будто угадывая, сразу же предлагал мне именно это блюдо. Леон с Сейлой тихонько щебетали о чем-то своем, изредка отвлекаясь, чтобы ответить на обращенные к ним вопросы, Сеймона растерянно поглядывала на дверь, видимо надеясь, что подруга немного поостынет и вернется, но, увы, чуда не происходило.
А я ломала голову над новыми вопросами: как случилось, что семья Поля с легкостью приняла Леона? По всему выходило, что я чего-то явно не знаю о своем товарище. А это непростительный промах для автора, вселившегося в тело своей героини. Ну и меня распирало от желания узнать, о каких таких заслугах Поля перед родом дел Ларго говорил Винс, когда начинал свою речь.
Глава 11ТАЙНЫ РОДА ДЕЛ ЛАРГО
После праздничного обеда мы все вышли из-за стола. Леон с Сейлой тут же куда-то умчались. Сеймона, подтверждая мои самые худшие опасения, бросила на меня мрачный взгляд и тоже ушла, явно к Кайре. Винс и Шелд, извинившись передо мной, уволокли за собой Поля, оставив меня одну. Но перед тем, как все успели разойтись, я случайно услышала, как Сейла тихонько прошептала на ухо моему мужу:
— Тридцатый стеллаж, средняя стойка, нижний ряд, отодвинешь энциклопедию растительного мира, толстый том такой, помнишь? Так вот за ним… — как-то резко оборвав фразу, закончила она и устремилась за Леоном.
Оставшись одна, я раз за разом прокручивала сказанные сестрою Поля слова. Казалось она неслучайно это сделала в тот момент, когда все, кроме меня, находились в отдалении от шепчущейся парочки. Девушка лишь внешне производила впечатление наивной куколки, но, судя по разговорам, была на редкость умна и рассудительна. Интересно, она действительно хотела, чтобы я нашла это нечто? Ну что же, даже если и не так, все равно любопытство разорвет меня на части, если не узнаю, в чем тут дело. Слишком много странного происходит. Итак, что бы это могло быть? Кабинет? Вряд ли там имеется столько стеллажей. Какой-то семейный архив? Не исключено — род их старинный, и корни его теряются в глубине веков. Как вариант, речь могла идти и о библиотеке. И если в архивы меня, пусть и ставшую уже частью семьи, вряд ли кто-то пустит, то посещение библиотеки не должно вызвать удивления.
Выйдя из столовой, словно по волшебству, буквально сразу же натолкнулась на ту самую служаночку, которая была ко мне приставлена хозяевами замка.
— Литэ Камилла, — потупив взор, девушка присела в подобии книксена.
— Как тебя зовут? — поинтересовалась я.
— Талиса, — удивленно отозвалась она.
— Талиса, проводи меня, пожалуйста, в библиотеку, — попросила я.
— Как вам будет угодно, литэ, — отозвалась девушка и, убедившись, что я следую за ней, повела меня куда-то по бесконечной путанице звенящих от тишины холодных каменных коридоров и лестниц.
Стоило войти в темное помещение, и сразу же вспыхнуло множество плярисов, располагавшихся на стенах, под потолком и кое-где просто висящих в воздухе. В нос буквально ударил характерный для подобных помещений запах книжной пыли и затхлости. Но он не вызывал негативных эмоций, наоборот, на душе становилось как-то спокойно в этой обители знаний.
Ну что сказать? Библиотека произвела на меня неизгладимое впечатление. Казавшаяся прежде неимоверно огромной обеденная зала была как минимум раза в три, а то и четыре меньше этого огромного помещения, сплошь уставленного высокими, до самого потолка стеллажами, на которых аккуратно было расставлено бесчисленное количество книг, рукописей, свитков. Я даже опешила. Да, понимаю, что история рода дел Ларго насчитывает сотни тысячелетий, и за это время здесь скопилось немало ценных и интересных фолиантов, но как искать требуемый мне стеллаж? Оглядела пару ближайших, надеясь увидеть где-нибудь табличку, способную существенно облегчить мне задачу. Увы, ее не было. Ну и откуда начинается исчисление? Конечно, можно посчитать сначала от одного конца зала, и проверить, а если не найдется описанный Сейлой том энциклопедии, то с другого, но, учитывая размеры помещения, одни только прогулки из конца в конец займут приличное время. А значит, повысится вероятность, что кто-то успеет прийти и помешать.
— Талиса, — подозвала я застывшую на пороге библиотеки девушку, а когда та нерешительно приблизилась, спросила: — Ты не знаешь, что тут где располагается? — не желая сразу же выдавать то, что ищу определенный стеллаж, поинтересовалась я.
Девушка кинула опасливый взгляд за дверь и тихой скороговоркой выпалила:
— На первых семнадцати стеллажах приключенческие романы, с восемнадцатого по двадцатый — женские, на двадцать первом и двадцать втором… — она вновь кинула взгляд через плечо, будто опасаясь, что ее кто-то услышит, — там откровенные, — при этих словах ее щеки предательски вспыхнули, красноречивее всяких слов говоря, какое именно содержание у хранящихся там книг. — Очень откровенные. Вряд ли миор Поль будет доволен, если вы принесете в комнату такую книгу, — смущенно промямлила она. — С двадцать третьего по тридцатый — всякие карты и энциклопедии, до сорок девятого — исторические романы, но как по мне — это выдумки, легенды. Потом, до восемьдесят первого — о разных родах, политике, тоже история, но правдивая и нуд… Простите, литэ, неинтересная, — поправилась Талиса. — Восемьдесят второй — детские книжки, восемьдесят третий — для подростков. И дальше до конца — учебная литература, по которой занимались миоры и мы… то есть дети работающих в замке слуг.
Меня поразили три факта. Во-первых, девушка очень хорошо знала, что и где тут хранится, но при этом чего-то опасалась, нет-нет да бросая опасливые взгляды за дверь. Во-вторых, то, что имеющиеся учебники предназначены не только для хозяев замка, но и для слуг, по крайней мере, для их детей. Ну и в-третьих, показалось странным — зачем детскую и учебную литературу загнали в самый конец? Почему бы не хранить ее рядом с обычными художественными произведениями в начале библиотеки?
— Э-э… — заторможенно протянула я, все еще пребывая в шоке от обилия обрушившейся на меня информации и не уверенная в том, что все запомнила. — А откуда нумерация начинается?
— Оттуда, — с явным облегчением девушка махнула направо. — Я вам еще нужна?
— Нет, благодарю, — улыбнулась я, вглядываясь в указанном направлении.
— Через сколько за вами зайти?
— Часа через четыре, — отозвалась я, решив, что даже если и не отыщу тут ничего сверх интересного, что маловероятно, то лучшего места, чтобы спокойно обо всем подумать, просто и не найти.
— Слушаюсь, литэ, — присела в книксене девушка и, уже собираясь уходить, обернулась: — Может, вам что-то понадобится? Там, — она указала рукой куда-то в центр зала, — у окна есть секретер, в нем писчие принадлежности и бумага. И может, вам принести сюда чаю?
— Принеси, — снова улыбнулась я, радуясь ее предусмотрительности, потому что вспомнилось, как в годы юности на Земле отрабатывала практику в библиотеке, и тогда от сухого и пыльного воздуха жутко хотелось пить. — И побольше, — уже вслед уходящей девушке крикнула я и направилась в нужный мне конец библиотеки, откуда предстояло начинать отсчет.
Отсчитать тридцать стеллажей труда не составило, а дальше задача опять усложнилась — средняя стойка. Пришлось пройтись по всему ряду, прислушиваясь, как бы кто не вошел и не застал меня тут. Стоек оказалось двадцать три. Итого, средняя, выходит, двенадцатая? Хм… Да Сейла затейница, спрятала нечто, замаскировав место под дату своего рождения — тридцатое число двенадцатого месяца. Я окинула взглядом нижнюю полку, а они тут были широкими, метра три, не меньше. Как и говорила Талиса, тут хранились всевозможные энциклопедии, справочники и атласы. Искомый том о растительном мире сразу же привлек мое внимание своей толщиной сантиметров в двадцать. Молодец Сейла, дала точную подсказку.
Присев на корточки, аккуратно вытащила увесистый талмуд и заглянула в образовавшийся промежуток, но так ничего и не увидела. Света, падающего сверху, было недостаточно, чтобы хорошенько рассмотреть. Одно я понимала точно: судя по ширине стеллажей, между двумя рядами книг имеется и пустое пространство. Хотя не исключено, что подобное расположение обусловлено тем, что некоторые фолианты и свитки из-за большого формата просто не поместились бы на узеньких полочках.
Лезть руками невесть куда было страшно, мало ли, вдруг там какая-нибудь ловушка предусмотрена в целях защиты информации от посторонних лиц типа меня? Вспомнилось, что возле входа один из плярисов висел очень низко, буквально на уровне головы, а значит, он скорее всего не стационарный. Пришлось поставить энциклопедию на место и вернуться к проходу, которым пришла. Возле нужного стеллажа я словно случайно обронила носовой платок, чтобы, вернувшись, не отсчитывать все с самого начала.
Достигнув цели, прикоснулась к волшебному светящемуся шару, и о чудо, мне повезло, он послушно последовал за мной вдоль рядов. Примерно на нолпути к нужному месту я вздрогнула, отчетливо услышав за спиной скрип открываемой двери. Оглянулась, радуясь тому, что в этот момент оказалась в столь невинном месте, а не возле того стеллажа.