Уж не знаю, что они со мной делали. Поняла лишь, что был применен аналог земного наркоза. Правда, здесь вместо всякой химии использовалась магия, но суть оставалась прежней — я просто-напросто отключилась, а пришла в себя за два часа до ужина. Прислушалась к своим ощущениям, пытаясь понять, ничего ли не болит? Или не ощущается ли что-то лишнее в организме? Но ничего так и не почувствовала. Зато сидящая возле меня служанка, заметив, что я очнулась, тут же засуетилась:
— Может, вы чего-нибудь хотите, литэ?
— Пить, — тихо попросила, ощущая, как пересохло горло.
— Вот, литэ, приподнимите немножко голову. Вот так, хорошо, — приговаривала она. — Ах да! Целители сказали, завтра процедуру повторят, так же в послеобеденное время.
— Хорошо, — отозвалась я.
— А что вы наденете на ужин? — вмиг сменила тему она. А потом, перейдя на шепот, произнесла: — Я слыхала, прибудет немало гостей. Их, конечно, никто не звал, но вся столица гудит о прибытии супруги Полинея дел Ларго…
— Бог мой… — только и смогла выдохнуть я.
— Ну, литэ, что вы так? Вам гордиться надо.
— Чем? — не поняла я.
— Э-э… Ну-у… Вам же, в отличие от остальных, удалось заставить миора жениться. А уж поверьте, что все столичные девицы чего только не вытворяли! А соседские дочки, несмотря что младшие, а так его захомутать пытались, да все пустое. Мужики, они такие. Свое дело сделают, удовольствие получат, и забудь как звали. Так и он. А вы сумели его чем-то зацепить… Ой… — Болтушка спохватилась, осознав с кем и о чем говорит, прикрыла ладонью рот. — Простите, литэ… Забудьте…
— Да ладно, — примирительно улыбнулась я, — все нормально. Это было до моего появления в его жизни. Ты ведь мне расскажешь о семье моего мужа и его прошлых подружках? А то я думала, мне сегодня предстоит знакомство с его мамой, а оказалось, тут вообще смотрины будут. Надо же знать, от кого чего ожидать.
— Это да, с такими фуриями надо быть поосторожнее, а вот его мать — женщина воистину святая… Так вот…
На протяжении следующих двух часов, в процессе одевания и наведения марафета, я узнала очень много о кобелиной натуре своего мужа и его братьев. Немало сведений получила о ранее попользованных и отвергнутых девицах, в число коих входила и… младшая дочь Вартиена дел Корена, сестра этого несносного Каитора. Вот оно в чем дело-то, оказывается! Папаша по мере сил мстил за неудачу дочери. Теперь ясно и то, почему Каитор никак не мог успокоиться и постоянно строил козни Полю. А нравы тут и вправду весьма свободные, если девицы на выданье так просто кувыркаются в постелях потенциальных спутников жизни.
— А утром пришла весть от миора Шелда о том, что он срочно прибывает в столицу, — уже провожая меня к столовой, продолжала щебетать Арлетта — так звали служанку. Я чуть не споткнулась на ровном месте от этой новости, а женщина тем временем продолжала: — Правда, что вы были его избранной? И в ночь Слияния лун вероломно соблазнили миора Поля, вынудив его жениться, прежде чем миор Шелд успел надеть на вас брачный браслет? — уже приближаясь к дверям столовой, тихой скороговоркой выпалила она, вздохнув в конце: — Это так романтично…
Мгновение я ошарашенно глотала воздух, вылупившись на женщину. Мысли метались в голове со скоростью света. Во-первых, теперь ясно, почему так странно отнесся ко мне отец Поля, а во-вторых, эта новость о визите… Стоп! Выходит, Шелд тут? Осознав это, я громче чем хотела воскликнула:
— Что?!
— Э-э… Что — что, литэ? — растерянно промямлила женщина, явно ломая голову: что же из всей ее речи меня так зацепило?
Жаль, что эта новость настигла меня на пороге столовой. Да, я успела морально приготовиться к знакомству с мамой Поля, да, настроилась стерпеть любые возможные выверты менее удачливых претенденток на мое место, но встреча с Шелдом после его поступка пугала и настораживала. Видит бог, не случайно он сюда примчал, ох, не случайно…
Глава 17ДВОРЕЦ РОДА ДЕЛ ЛАРГО
В столовой оказалось многолюдно. Помимо миора Даркора, Шелда и многочисленной прислуги тут присутствовало еще человек двадцать, и среди них несколько молодых женщин и девушек, явно не родственниц Поля, уж слишком красноречивы были их взгляды — любопытные и одновременно злые, завистливые, критически оценивающие. Шесть дам почтенного возраста, восседавших возле хозяина дворца, симпатии ко мне, судя по всему, тоже не испытывали. Чувствую, я еще пожалею о том, что отказалась от гостеприимства миора Вартиена дел Корена. Лучше бы потерпела присутствие Каитора и его отца, нежели выносить постоянно косые взгляды мужниной родни, шепотки его вероятных любовниц и домогательства Шелда, а то, что он не успокоился, видно было по выражению его масляно-блестящих глазок.
— Наконец-то! — произнес тем временем отец моего мужа. — Дамы и господа, хочу представить вам нового члена нашей семьи — литэ Камиллу дел Ларго, урожденную дел Севальон, а ныне супругу моего среднего сына Полинея. Она прибыла в Корлэнд для прохождения практики в королевском дворце под кураторством самого Вартиена дел Корена.
За столом приглушенно зашептались, а я с трудом удержала отвисающую челюсть. Я буду проходить практику в королевском дворце?! И курировать ее будет лично глава Совета магов Эрензии? Вот так новости!
Тем временем миор Даркор кивнул мне, указывая взглядом на свободное место по левую руку от него, сразу за Шелдом. Меня аж передернуло от необходимости сидеть рядом с этим уродом. Спрашивается, зачем ему все это? Сначала попытка изнасилования жены родного брата, потом эта ложь, будто бы я была избранной Шелда. При этом Поля он в некоторой степени обелил, соврав, что это я совратила брата, вскружив ему голову настолько, что он едва ли не против собственной воли надел на меня брачный браслет. Вот только смущали слова служанки, назвавшей меня не бывшей невестой Шелда, а избранной. Что это значит?
Ужин прошел почти спокойно, поначалу никто в открытую враждебности или пренебрежения ко мне не выказывал, хотя, памятуя о первой реакции на мое появление, я к этому морально готовилась. За столом все отдавали должное приготовленным блюдам, ведя светские разговоры, и мне даже удалось нормально поесть впервые за этот столь насыщенный событиями день. Правда, уже под конец одна из дам все же решила подколоть.
— Милочка, судя по всему, вы из аристократического рода, — молвила она. — Но что-то я не припомню вас на столичных балах. В вашем роду все такие затворники? И каков же ваш титул с рождения?
— Кулиц, — опустив глаза, выдохнула я, буквально физически ощутив устремленные в мою сторону взгляды присутствующих.
Ох, как их это покоробило-то! Что-то они скажут, узнав о союзе Леона и Сейлы? Он-то вообще простолюдин.
— Ну надо же! — не выдержала одна из девиц. — Не зря говорят, что провинциальные низшие аристократки на все готовы, лишь бы охомутать мужчину познатнее и побогаче. Интересно, что она сделала такого… — Она оборвалась, сделав акцент на последнем произнесенном слове, а меня так и подмывало спросить: «Такого, чего не сделала ты?»
— Просто ей наверняка повезло родиться старшей дочерью, в отличие от тебя, — поддела ее соседка по столу, которая в отличие от остальных разглядывала меня скорее с интересом, чем с претензией.
— Вообще-то я третья, младшая дочь, — не удержалась я.
Уж очень хотелось утереть нос этим столичным высшим аристократкам, прыгающим в постель богатых мужчин ради призрачных надежд на светлое будущее и норовящих всех остальных уличить в своих собственных грехах. Да, в земной жизни я была далеко не ангелом, но, во-первых, даже там никогда бы не стала спать с кем-то ради выгоды, а во-вторых, тут, на Рестанге, я вообще была невинна.
Дальнейшее как-то смазалось. Шум беседы за столом усилился. Кто-то пытался одернуть излишне разговорившихся девиц, те, разбившись на кучки, понижали тон, шептались, но нет-нет да произносили наиболее обидные фразы погромче, еще и поглядывали на меня в надежде полюбоваться реакцией. Но таковой не дождались — я надела маску безразличия и с совершенно спокойным видом отвечала им настолько дружелюбной улыбкой, что от нее впору было даже крокодилам разбегаться, однако этот серпентарий запугать оказалось непросто.
Ну и ладно. Не знаю, насколько я еще задержусь в этом мире, но в памяти зарубки поставила, запомнив лица особо отличившихся гостий. Жаль, имен их я не знала, но это дело поправимое.
После ужина все разошлись. Я ожидала, что ко мне подойдет кто-нибудь из родителей Поля или Шелд, но ошиблась. Провожавшая меня до комнаты Арлетта споро помогла мне переодеться в ночную сорочку и пеньюар и собралась уже уходить, но я остановила ее:
— Арлетта, ты сейчас очень занята?
— Нет, лигэ! Вам что-то надо?
Я глянула в окно на звездное небо и мерцающие внизу шары плярисов, загадочно освещавших прилегающий ко дворцу парк, где мне пригрезилась настоящая летняя зелень. Видимо, всему виной было довольно большое расстояние от моего окна до земли и цветная подсветка да запавшая в память особенность этого города, где в разгар зимы совсем не было снега.
— Да, Арлетта, мне совсем не хочется спать. Прогуляться бы по вашему парку, но боюсь заплутать. Не составишь компанию? — слукавила я, понимая, что такое внимание от титулованных хозяев или гостей замка прислугой будет воспринято как величайшая честь.
— Конечно, литэ, — присев в книксене, буквально засияла женщина и тут же кинулась помогать мне переодеться для прогулки. — Только слишком тепло не одевайтесь, — предупредила, видя, как я поглядываю на шаль и пальто.
Вышли мы из дворца не через парадный вход, а с противоположной стороны здания через высокую стеклянную дверь, ведущую прямо в парк, и я тут же ошарашенно заозиралась по сторонам. Во-первых, здесь, как и на берегу озера в ночь Слияния лун, было тепло. Во-вторых, пахло летом, потому что повсюду зеленели аккуратные, словно подстриженные газоны, кусты и деревья, а слабый ветерок разносил ароматы цветов.