В глубине Холланд-парка, в стороне от главных аллей, скрывается сад «Киото». Если о нем не знать, найти его очень трудно. В вечернем свете Западного Лондона экзотические растения сверкали яркими красками, повсюду виднелись узловатые стволы деревьев и мостики, перекинутые через ручьи. В саду не оказалось никого, кроме пары журавлей, расположившейся возле водопада. От такой красоты захватывало дух.
Пётр открыл рюкзак, который тащил на себе всю дорогу от станции метро. Достал большую бутылку с темным пивом, еще одну поменьше с водкой, увесистый пакет клецек, которые для него приготовила одна пожилая знакомая из Польского культурного центра, взявшая парня под свое крыло, коробку суши (на всякий случай) и огромную плитку молочного шоколада. Ким Анг широко улыбнулась и сразу схватила водку и шоколад.
– Вообще-то, не люблю пикники, – произнесла она, окидывая взглядом это мирное, исполненное гармонии место. Вода с журчанием текла по извилистым руслам живописных ручьев, в которых плавали карпы, а с одного выложенного гладкими камнями берега на другой были перекинуты деревянные мостики.
– Но ради такого случая сделаю исключение, – прибавила девушка.
Через некоторое время Пётр сидел у ручья и бросал кусочки клецек рыбам, пока Ким Анг не велела ему перестать. Их пальцы как-то незаметно переплелись, а головы склонялись все ближе друг к другу. В воде плескалась рыба, над их головами журчал водопад и слабо шелестели листья идеально подстриженных папоротников, а вокруг не было никого, кроме них двоих. В этот момент Пётр и Ким Анг слились в поцелуе, но даже соберись вокруг них все население Лондона в количестве восьми миллионов человек, они бы этого не заметили.
Взявшись за руки, они шли к метро. Хихикали, спотыкались на ровном месте… А потом Ким Анг шепнула что-то на ухо Петру. Тот покачал головой.
– Для меня ты – это просто ты, – решительным тоном ответил он.
В груди этого худенького невысокого мужчины билось отважное сердце льва.
– Ты – это ты.
Глава 15
Лисса думала, что люди любят аттракционы за то же, за что и фильмы ужасов: приятно пощекотать себе нервы, когда на самом деле бояться нечего.
Но кататься на американских горках – совсем не то же самое, что смотреть хоррор. Конечно, это глупо, и, наверное, Лисса просто не наигралась в детстве, но от ветра в волосах и вида сверху захватывало дух. Поезд из кабинок останавливался на самой высокой точке совсем ненадолго, но Лиссе этого хватало. Пока все остальные с удовольствием визжали во весь голос, ее одолевали смешанные чувства.
А еще она изо всех сил старалась запечатлеть в памяти то, что видела. В первый раз озеро Лох-Несс предстало ее взгляду с такой высоты. Оно казалось бесконечным, как море. Хотя день выдался солнечный, вода на середине угрожающе чернела. Нетрудно было поверить, что именно здесь и скрывается знаменитое чудовище. Лох-Несс – поистине волшебное место. Лисса даже закричать забыла. Внезапно они ухнули вниз, как камень в пропасть: вот-вот ударятся о землю! Но в последнюю секунду опять взлетели вверх, и великолепный вид раскинулся вокруг словно прекрасный ковер. Девушка вертела головой во все стороны: только бы ничего не пропустить! Крыши и мощеные улочки на ровном пространстве между холмами. Прямоугольники полей, тянувшиеся, насколько хватает глаз. Темно-красный поезд, мчавшийся по рельсам железной дороги. И вода, вода… Лиссе казалось, что она вот-вот коснется облаков. Спускаться вниз не хотелось.
Джейк думал, что его спутнице потребуется поддержка. Ему самому катание на американских горках давалось ох как тяжело, особенно после трех яичных рулетов и четырех шоколадных батончиков, которые его буквально заставили съесть добрые медсестры из больницы Святого Иоанна. И вот теперь Джейка сильно мутило. Скорее бы уже эта штука остановилась! Он крепко зажмурился.
Лисса же не испытывала ни малейшей нервозности и от души наслаждалась аттракционом. Она будто побывала на горной вершине: там, где птицы парят на восходящих потоках воздуха. Девушка удовлетворенно вздохнула. Еще один неосторожный шаг, и она будет совершенно счастлива.
– Просто супер! – восторженно заметила Лисса, когда смотритель аттракциона поднял защитную перекладину и они вместе с веселой праздничной толпой снова окунулись в мир музыки и ярких огней. – Так бы каталась и каталась! Жаль, что все уже закончилось!
Джейк оказался не в состоянии ответить. Утирая пот с лица, он думал только об одном: как бы его не вывернуло.
– Эй, ты в порядке? – спросила Лисса.
Молодой человек кивнул. Вот бы присесть!
– Может, нам опять в медицинскую палатку зайти? – предложила Лисса.
Тут Джейк подумал о яичных рулетиках – и именно это его и доконало. Он предостерегающе вскинул палец и кинулся в лес.
Не ожидавшая такого поворота, Лисса тихонько рассмеялась. Потом глянула на телефон: не потому, что ждала звонка или сообщения, а скорее по привычке. По «Инстаграму» и «Фейсбуку» она почти не скучала. И все же здорово было бы поделиться с друзьями таким великолепным видом.
Как Лисса и думала, ничего важного она не пропустила. Лишь одно сообщение в «WhatsApp». Лисса открыла его и увидела фотографию трех белых круглых предметов. Попробуй разбери, что это такое.
«А вот и булочки с мясом, – гласила подпись. – После полутора часов ожидания. Вечер удался!»
Лисса с улыбкой убрала телефон. Кое-кто явно наслаждается свиданием.
Кормак просто не смог удержаться. Конечно, он понимал, что это не слишком-то любезно по отношению к Яззи. Правильно Джейк ему говорил: «Не отвлекайся! Перестань вести себя как пассивный наблюдатель! Думай о человеке, который рядом с тобой!»
Кормак поглядел на Яззи. Та нервно улыбнулась. Понимала, что свидание не задалось. От неловкости девушка пустилась в долгий рассказ о самой жуткой ране, с которой сталкивалась в своей практике, о чем тут же и пожалела. А то, что из-за шума в баре приходилось кричать во весь голос, ситуацию только усугубляло.
Их с Кормаком усадили в тесном углу.
«Ну что ж, зато угощение радует», – подумала Яззи.
Кухня и впрямь не подвела. Макферсон ничего подобного прежде не пробовал: каждая приправа подобрана идеально, все сбалансировано и тщательно продумано. Вкус свежий и легкий, а это уже немало.
– Булочки просто объедение, – похвалил Кормак.
Но вот его мысли опять устремились в северном направлении. Интересно, в этом году в парке есть палатка с хот-догами? И хорошо ли проводит время Лисса? Кормак едва удержался, чтобы снова не проверить телефон. Стыд и позор! Такое чувство, будто он крутит романы с несколькими девушками одновременно.
– Да, раны дело такое… – брякнул молодой человек.
Яззи с несчастным видом ковырялась в изысканном блюде.
– Ты с детства мечтал стать медбратом? – спросила она.
Кормак усмехнулся.
– Не совсем, – ответил он. – У меня в семье все служат в армии, поэтому я сначала стал военным фельдшером.
– Здорово! – восхитилась Яззи. – Это, наверное, очень интересно?
Кормак пожал плечами:
– Иногда даже слишком интересно.
– В тебя стреляли?
Кормака удивила собственная реакция на этот вопрос. Смешно, честное слово! Он чуть было не ответил правду, но потом прикусил язык. Спрашивается, с какой стати едва не выболтал самое сокровенное? И почему все-таки удержался?
Наверное, причина в незнакомой обстановке. В эффекте новизны. Кормак в первый раз оценил это преимущество жизни в большом городе: стряхиваешь с плеч багаж прошлого, бросаешь все, выкидываешь из головы прежнюю жизнь и начинаешь с чистого листа. Удивительно приятное ощущение легкости. Он пожал плечами.
Между тем люди, стоявшие в очереди, занимались тем же, чем и они с Яззи некоторое время назад: злобно пялились в окна на счастливчиков, которые уже сидели за столиками и ужинали. Макферсон чувствовал на себе их голодные взгляды.
– Да нет, обошлось, – кратко ответил Кормак. – Ну что, пойдем?
Вот она, основная проблема со здешней кормежкой. Булочки подали в маленьких плетеных корзиночках, с пылу с жару, но принесли их очень быстро, а поели Кормак с Яззи еще быстрее. Теперь официантка бросала на них косые взгляды. Ничего не едят, а место занимают! С такими посетителями только чаевые теряешь! Будьте добры, проваливайте уже поскорее!
Кормак оплатил безобразно раздутый счет. Они с Яззи еще не встали из-за стола, а к нему уже подскочила парочка хипстеров. Ну и люди: не успели войти в ресторан, а уже делают селфи и выкладывают фото в «Инстаграм».
Оказывается, на улице еще даже не стемнело.
– Давай еще куда-нибудь сходим, – предложила Яззи.
Но никто из них двоих не знал, куда податься. Вдобавок все бары и пабы оказались забиты до отказа. Люди сидели даже на тротуарах.
Жаркий субботний вечер в Лондоне не располагал к тихим беседам. Впрочем, Кормак в любом случае не знал, что сказать Яззи.
В конце концов оба сдались и молча побрели домой. Девушка едва сдерживала нарастающее раздражение. Скорее бы добраться до общежития и всласть пожаловаться подружкам! Шотландец, конечно, красавчик, но с ним со скуки уснешь. Только вечер зря потратила.
Яззи поклялась себе, что больше с ним в постель не ляжет. Понятно же, что Кормак – тупиковый вариант. Ей нужен постоянный бойфренд, а не сосед с привилегиями.
С другой стороны, как партнер для секса Кормак неплох. Больше чем просто неплох…
Нет, велела себе Яззи. И думать не смей.
– Даже не знаю… Может быть, мы… – произнес Кормак, окидывая взглядом улицу, заполненную молодыми любителями ночной жизни.
– Вообще-то, у меня завтра дежурство, – ответила девушка. – Надо лечь пораньше.
Больше всего ее взбесило, с какой готовностью согласился Кормак.
Глава 16
Наконец из кустов показался чуть позеленевший, но более или менее оклемавшийся Джейк.
– Жвачку хочешь? – предложил он, однако Лисса улыбнулась и ответила вежливым отказом.