– Я вмешался, потому что иначе тот здоровенный парень наверняка бы кого-нибудь покалечил, – уже в четвертый раз объяснял Макферсон двум полицейским, сидевшим напротив, мужчине и женщине. – Я использовал только приемы самообороны, которым научился в армии, да и то лишь затем, чтобы сдержать его. Ребята немного увлеклись, – прибавил Кормак. – Сами знаете, юнцы вечно вляпываются в неприятности. Дело и так уже дошло до суда. Не хотелось еще одного трагического инцидента. – Он фыркнул. – И кстати, извините за критику, но здание суда кишмя кишело офицерами полиции и охранниками. Почему я единственный попытался остановить этих молодчиков, пока они не поубивали друг друга?
Полицейские переглянулись.
– Ну что ж, – наконец проговорил мужчина. – Большой Эл просил передать вам «спасибо». «Я и правда чуть не убил того человека, и тогда мне было бы очень стыдно», – зачитал полицейский его показания. – Он признается, что выступил зачинщиком драки. Повезло, что его вовремя остановили. Парень, скорее всего, легко отделается.
– Отправят на семинар по управлению гневом? Ему бы это не помешало.
– Надеюсь, что так, – кивнула женщина-офицер. – Пусть какой-нибудь медик напишет ему сопроводительное письмо.
– Я могу, – вызвался Кормак.
Собеседница взглянула на него с интересом. Макферсон невероятным усилием воли заставил себя не смотреть на часы.
– Значит, вы бывший военный? – уточнила офицер полиции, проверяя базу данных в компьютере. – Здесь написано, что вы служили в Фадже.
Кормак кивнул.
– И после этого не сорвались, не покатились по наклонной? Удивительно! – Женщина печально улыбнулась. – Мой брат тоже там служил. – Она устремила на Кормака проницательный взгляд. – Потом ему очень трудно было приспособиться к нормальной жизни.
Макферсон сглотнул ком в горле и тихо произнес:
– Да, мэм, я понимаю.
– Но вы-то вполне благополучный человек.
– Вот только в тюрягу угодил, – пошутил Кормак. И перебрал в уме все, что произошло с ним за последнее время. Все, что он увидел и чему научился за эти несколько месяцев. И признал: – А в остальном – да, в целом живу неплохо.
Женщина встала:
– Ладно, идите! И не попадайте больше в истории.
Кормак решил попробовать заступиться за своих сокамерников.
– Понимаете, эти ребята – они же еще совсем мальчишки. Да и жизнь их не баловала.
– Верно, – согласилась женщина. – И что же, теперь все, кого жизнь не баловала, начнут безнаказанно устраивать драки в общественных местах?
– Но они просто…
Однако по грозно нахмуренному лбу второго полицейского Кормак понял, что если станет настаивать, то сделает только хуже. Он поспешно вскочил.
– Спасибо вам большое. До свидания.
Саркастично настроенный констебль был почти разочарован, когда Кормак направился к выходу.
– Уже уходите? – спросил он.
– Да, – подтвердил Макферсон.
Ему вернули конверт с кошельком, часами и телефоном. Батарея разрядилась полностью. Вот черт! Кормак состроил недовольную гримасу. И тут же сообразил, что времени терять нельзя. Остальных уже выпустили. Он остался последним.
– Удачи со страшилищем! – прокричал Балбес, когда Кормак со всех ног пробегал мимо их компании.
Парни отправились праздновать освобождение в паб напротив участка, что, по мнению Макферсона, было по меньшей мере недальновидно. Однако он лишь помахал ребятам на бегу и помчался дальше.
Глава 34
– Меня тоже ставили в игнор, – тоном трагической героини объявила Ким Анг. Чтобы соответствовать мрачному настроению подруги, перед выходом из дома она быстро надела эффектную черную вуалетку. – Двадцать семь раз, и каждый раз было так же тяжело, как и в первый.
– Может, Кормак умер? – с надеждой предположила Лисса.
Чтобы сэкономить время, Ким Анг сразу принесла четыре здоровенных бокала коктейля с джином. Тут Лисса сообразила, что с ними сейчас выйдет та же самая история, которая у нее всегда случается с пивом: этого напитка она вечно перебирала, потому что стаканы слишком большие. Нет, так не годится. А с другой стороны, гори оно все синим пламенем.
– За то, чтобы оказалось, что Кормак умер, – объявила Ким Анг.
Подруги чокнулись. Лисса вздохнула:
– Он ведь ростом с кошку, да? Похож на лысого крота? И нос у него больше головы?
Ким Анг удрученно покачала головой:
– Вот уж не думала, что он так тебя очаровал.
– Я тоже! – выпалила Лисса. – Я только сейчас поняла, вот в этот самый момент! Наверное, мне просто… не хватало романтики.
– Ты уверена, что влюбилась не в его дом?
– Ну, дом мне, конечно, очень нравится, – признала Лисса, вспоминая уютный огонь в камине и деревянную лестницу.
– Что и требовалось доказать, – ободряющим тоном констатировала приятельница. – Ты просто перенесла положительные эмоции с коттеджа на хозяина. О чем ты мечтаешь, так это о собственном жилье, а не о Кормаке.
– Может быть, – мечтательно произнесла Лисса. – Значит, сам он парень никудышный?
– Жуткий урод! – И Ким Анг принялась вдохновенно врать, чтобы уберечь подругу от сердечной боли: – У него на ногах по семь пальцев, а уши – как лопухи. Ростом примерно мне по пояс и линяет, как собака, – повсюду волосы валяются! А уж какая от него вонища – это просто ужас!
– Серьезно? – спросила Лисса, допив огромный бокал почти до дна.
Надо же, а в доме у Макферсона ничем не воняло. Там, наоборот, скорее пахло приятно: миндальным шампунем. Лисса тоже начала им пользоваться.
– Ну разумеется, – подтвердила Ким Анг. – Если хочешь знать мое мнение, ты счастливо отделалась. Еще по бокальчику?
Глава 35
– Ким Анг!!! – Макферсон отчаянно колотил в дверь.
Но никто ему не открывал. Обливаясь по́том, Кормак бессильно привалился к косяку. Всю дорогу до общежития он бежал. Несмотря на вечернее время, жара не спадала. Тяжелый, влажный воздух неприятно давил со всех сторон. Казалось, здания накапливали его целый день, словно батарейки, а к ночи выпустили наружу. Но, как ни парадоксально, это был воздух свободы, и Кормак вдыхал его полной грудью. Он несся вперед. Машины сигналили, прохожие кричали ему вслед. Конечно же, Лисса сейчас в общежитии для медсестер – где же ей еще быть? Разумеется, сразу пошла к лучшей подруге. На самом деле мест, куда могла отправиться Лисса, было великое множество, однако Кормак не хотел об этом думать. Ну конечно, она ждет его дома, как же иначе!
Он обежал весь Боро-маркет, но торговля уже закончилась. В барах сидели парочки и компании друзей. Как же, стала бы Лисса дожидаться его весь день! На Кормака, который с безумным видом носился по рынку, никто не обращал внимания. И только один официант, работавший вторую смену подряд, глянул на пробежавшего мимо мужчину, и в голове у него мелькнуло: «А что, если?..» А потом официант понадеялся, что у той милой девушки с грустным лицом все будет хорошо.
И вот Кормак на месте. Вахтер приветливо ему улыбнулся. На то, чтобы приручить этого типа, ушло два с половиной месяца, но в конце концов булочки с изюмом сделали свое дело: правда, пришлось изрядно потратиться. Вспотевший и растрепанный, Макферсон взбежал вверх по лестнице. Заглянул в свою комнату, потом принялся колотить в дверь Ким Анг. Кормак мельком подумал, что сначала неплохо бы принять душ, но он просто не мог больше ждать, даже одну секунду. Скорее! Он должен увидеть Лиссу.
Мимо прошла Яззи.
– Привет! – поздоровался молодой человек.
Девушка в ответ громко фыркнула. Кормак удивился: он и не подозревал, что Яззи на него зла.
– Ты Ким Анг не видела? – спросил Кормак.
– У нее, вообще-то, бойфренд есть, – многозначительно произнесла Яззи.
Кормак удивленно уставился на нее:
– Да, я знаю. Просто подумал: вдруг ты ее встретила?
– Тебе бы помыться не мешало, – заметила Яззи. – Видок у тебя жуткий.
– Спасибо на добром слове, – бросил Кормак.
– Просто позвони ей, – посоветовала Яззи.
– Может, лучше ты? У меня телефон разрядился. Пожалуйста! – взмолился Кормак. – Очень тебя прошу! Если Лисса с ней, скажи, что я все объясню! Я тебя умоляю! Передай, что я позвоню!
– Да, конечно, – ответила Яззи.
Она поднесла телефон к уху, делая вид, что звонит, и пошла своей дорогой.
Кормак глянул на часы. Вот черт! Уже восемь вечера. Поезд отходит в девять, а до вокзала Юстон от общежития добираться не меньше получаса.
Глава 36
– Ты маме звонила? – спросила Ким Анг, загружая Лиссу в такси. – Нет, я понимаю, сейчас тебе не до того…
– Я вообще никому не сказала, что приезжаю сегодня, – ответила Лисса. – Не знала, справлюсь ли в суде… а еще хотела… хотела провести день с… – У нее задрожали губы.
Ким Анг наклонилась и сгребла подругу в медвежьи объятия.
– Не расстраивайся, – произнесла она. – Ты поступила правильно. Возвращайся в Шотландию и спокойно заканчивай стажировку. Жду тебя через две недели. Насчет этого динамо не беспокойся. Уж я ему устрою веселую жизнь!
– Только креветки в карниз не засовывай. Мне в этой комнате еще жить, – напомнила Лисса.
– Договорились.
Лисса еще раз посмотрела на телефон.
– Не трогай мобильник! – всполошилась Ким Анг. – И так понятно, что рано или поздно этот козел выйдет на связь. Скорее всего, завтра придумает какую-нибудь идиотскую отговорку. А потом – опять пошло-поехало: флирт, шуточки и все такое. Но когда снова договоритесь о свидании, повторится та же история. Уж поверь мне на слово. Я мужчин знаю.
– Да, – кротко согласилась Лисса.
– Эй, красавица, а твою подружку в моей машине не вывернет? – обратился таксист к Ким Анг.
– НЕТ! – хором ответили обе девушки.
– Вот что: дай-ка мне телефон, – распорядилась Ким Анг. – Давай! В руках пьяной женщины мобильник то еще оружие массового поражения.
Лисса вздохнула. Ким Анг отобрала у нее телефон и несколько раз ткнула пальцем в экран. Этот прием она уже опробовала на себе.