К императору Роману поступили сразу два известия о движении к берегам империи огромного воинства русов – из Херсона и со стороны Болгарии. По сообщению «Повести временных лет», император Роман Лакапин, дожидаясь новых сражений, предложил Игорю взять дань «юже имал Олег». Прежде чем дать ответ императору, Игорь устроил военный совет.
На совете дружинники Игоря предложили: раз уж император согласен выплатить дань без боя, надо соглашаться и брать. Воспоминание о горящих моноксилах было еще слишком живо. «Егда кто весть, кто одолеет: мы ли, оне ли, с морем кто светен? Се бо не по земли ходим, но по глубине морьстей – обьча смерть всем…» Фактически дружинники Игоря предвосхитили появление поздней народной поговорки «На воде ноги жидки!»
Игорь взял дань и вернулся, а печенегам повелел «воевати болгарскую землю». На следующий год в Киеве появились послы императора Романа Лакапина и его сыновей-соправителей – Константина и Стефана. Правитель Византии предлагал заключить полноценный договор, и Игорь согласился, отправив в Царьград русское посольство.
Договор Игоря начинается, как и договор Олега – с перечисления состава русского посольства. Большинство имен – снова скандинавские:
«Мы от рода Рускаго сли [30] и гостье: Ивор, сол Игорев, великаго князя Рускаго, и обчии сли: Вуефаст Святославль, сын Игорев, Искусев Ольги княгини, Слуды Игорев нетия [31] Игорева, Улеб Володиславль, Каницар Передславин, Шихберн Сфандр, жены Улебле, Прастен Турдов, Либиар Фостов, Грим Сфирков, Прастен Акун, нетия Игорева…»
Мы приводим здесь только начало списка, он очень длинный. Заканчивается он таким обобщением:
«…послании от Игоря, великаго князя Рускаго, и от всякого княжья и от всех люди Руския земля…»
Здесь мы видим уже иной принцип – каждый посол, приехавший в Константинополь, представляет какого-то отдельного знатного руса или члена правящей семьи. Между прочим, только из этого списка нам известны два племянника (нетя) князя Игоря – Акун (т. е. Хакон), и Игорь. Своих представителей имеют княгиня Ольга и даже маленький Святослав. Помимо послов в договоре также представлены и купцы – «гости». Слово «гость» в древнерусском языке имело два значения – купец и собственно гость. В Скандинавии этим же словом «гости» – «gestir» обозначался особый разряд вооруженных людей конунга, стоявших на более низкой ступени социальной лестницы, чем дружинники. Гостей использовали для разного рода тяжелых и опасных поручений.
Среди имен знатных русов, делегировавших своих представителей в Царьград, попадаются и славянские имена – Володислав, Передслава (Предслава) и т. п. Показательно, что женщины в некоторых случаях выступают как полноправные представители своих родов: так, посол Шихберн (очевидно, Сигбьерн) представлял на переговорах некую «Сфандру, жену Улеба».
В договоре снова, как и во времена Олега, фигурируют подчиненные Киеву князья – «всякое княжье», однако князья эти больше не называются «светлыми». Над всеми этими местными князьями господствует «великий князь Русский» – Игорь.
Сам договор получился более обстоятельным, чем договор Олега. Главная тема договора – торговля русов в Константинополе. На сей раз она четко регламентирована и подвергнута серьезным ограничениям:
«И приходящим им (русам. – М.С .) да витають у святаго Мамы [32] , да послет цесарьство наше, да испишють имена их и тогда возьмут месячное свое… И да входят в град едиными враты со цесаревым мужем без оружья мужь 50, и да творять куплю, якоже им надобе, и паки да исходят…»
Вот так – жить в строго определенном месте, в город входить только в сопровождении «цесарева мужа» и одними воротами, без оружия и не более пятидесяти человек. А сели придут «бес купли» – то и «месячного» содержания русам не полагается…
Специальное ограничение накладывалось на покупку «паволок» – шелковых тканей. По новому договору, русы могли приобретать шелк на сумму не более 50 златников. Впрочем, подобные ограничения вообще характерны для византийского права этого времени.
Особая статья разбирала вопросы выкупа пленных. Цена выкупа для пленных греков зависела от их возраста: «аще будеть уноша или девица добра, да вдасть златник 10… аще ли есть середовичь, да вдасть златник 8…, аще ли будет стар или детищь, да вдасть златник 5». Русы всех своих пленных выкупали по самой высокой цене в 10 златников – ведь в плен к византийцам попадали только взрослые мужчины – воины или купцы, между тем как русы во время походов захватывали всех, кого могли.
Касается этот договор и ситуаций, связанных с гибелью кораблей:
«Аще обрящуть Русь кубару [33] Гречьскую, ввержену на коем любо месте, да не преобидят ея, аще ли от нея возьмет кто что, или человека поработить или убьеть, да будет повинен закону Руску и Гречьску».
По новому договору русы не имели права сами наказывать греков-преступников:
«Ци аще ключится проказа некака от грек, сущих по властью цесарьства нашего, да не имать власти казнити я, но повелением цесарьства нашего да прииметь, яко же будет сотворил».
Вообще в тексте договора Игоря мы часто встречаемся с формулой «да не имеет власти Русь»:
«Аще обрящуть в устьи Днепра Русь Корсуняны, рыбы ловяща, да не творят им зла никакого же. И да не имеють власти Русь зимовати в устьи Днепра, Белобережии, ни у святого Елеуферья, но егда придеть осень, да идут в домы своя, в Русь».
«Корсуняны» – это херсониты, жители Херсонеса, византийской фемы в Крыму. Херсонес был в то время едва ли не главной житницей империи – оттуда поставлялся в Константинополь хлеб. Другим важным промыслом херсонитов была рыбная ловля, которой занимались специальные сообщества рыбаков. Русы по новому договору должны были уважать права греческих рыболовов в Днепровском лимане, сами же лишались права зимовать на уже известном нам по сочинению Константина Багрянородного острове Святого Эферия. Эта мера была призвана затруднить дружинам русов походы к берегам Византии.
Специальная статья обязывала русов оказывать военную помощь византийцам во внешних войнах империи:
«Аще ли хотети начнеть наше цесарьство от Вас вои на противящаяся нам, да пишють к великому князю вашему, и послет к нам, елико же хочем, и оттоле уведят ины страны, каку любовь имеють Грьци с Русью…»
В конце текста этого договора содержится пространное и очень важное описание процедуры клятвы русов. Теперь, в отличие от времен Олега, русы уже не едины в своем язычестве – среди них много христиан, которые приносят клятву в соборной церкви Святого Ильи. Язычники клянутся по старому обычаю – они кладут на землю щиты, обнаженные мечи и прочее оружие, в случае преступления клятвы их ждет наказание от Перуна – бога-покровителя дружинников, повелителя грома и молнии. Это первый случай, когда мы встречаемся со славянским богом на страницах летописи.
Затем русский экземпляр договора был доставлен в Киев, где его утвердил Игорь, там же, в Киеве, давал клятву сам Игорь и его мужи – на холме, где стоял идол Перуна. А вот с местом, где клялись христиане, возникла некоторая неясность – летописец вновь упоминает церковь Святого Ильи, но на сей раз уже в Киеве, он точно указывает ее местоположение – «яже есть над Ручаем, конец Пасынчей беседы». «Се бо бе сборная церкви, – замечает далее составитель Начальной летописи, – мнози бо беша Варязи хрестьяни». Итак, во времена Игоря христианство уже пустило в русской дружинно-торговой прослойке довольно глубокие корни…
Так окончилась война Игоря против византийцев – большими потерями и не слишком-то выгодным договором. И князь решил поправить материальное благополучие путем грабежа подвластных соседей.
Обратимся к нашей «священной книге» – «Повести временных лет». В том же 945 г. дружинники Игоря заявили своему князю:
«Отроци Свенелжи изоделися суть оружием и порты, а мы нази, поиди, княже, с нами в дань, да и ты добудеши, и мы!»
Из этой маленькой летописной строчки можно узнать очень многое.
Во-первых, мы можем сделать вывод о том, что некий Свенельд имел собственную дружину и осуществлял независимые от князя Игоря военные предприятия. В данном случае предприятие Свенельда было успешным – его дружинники обогатились, получили оружие и «порты». Слово «порты» употреблено в этой заметке не в его позднем значении – разновидность штанов, здесь имеется в виду одежда в целом.
Во-вторых, мы имеем яркую иллюстрацию древних представлений о качествах военного вождя. Он должен быть щедрым по отношению к своим дружинникам. Щедрость – обязательная добродетель конунга в исландских сагах и скандинавском эпосе.
В-третьих, мы видим отношения князя и дружины, видим, насколько благосостояние дружинников зависит от князя, который непосредственно распределяет между своими воинами материальные блага. И мы также видим положение князя среди дружинников – они могут давать князю советы, от них может исходить инициатива похода. И князь Игорь в данном случае инициативу своих дружинников поддержал.
Правда, дружинники лишь высказали вслух то, о чем сам князь уже перед тем размышлял. Еще в предыдущей летописной статье он «нача мыслити на Деревляны, хотя примыслити большюю дань».
Прежде чем говорить о походе Игоря за «большей данью», посмотрим, кто же такой Свенельд и где этот замечательный летописный герой раздобыл богатство для себя и своих дружинников.
Свенельд на страницах «Повести временных лет» появляется только в рассказе 945 г. (и то не он сам, а «отроки Свенельда»). Этот персонаж выскакивает как чертик из табакерки – кто такой? Если у него есть своя дружина, значит, он знатный человек, но почему мы ничего не слышали о нем раньше? Ответы на все эти вопросы дает нам Начальный свод, отразившийся в Новгородской Первой летописи.