77 бантиков на одной голове — страница 22 из 51

Хлопнула дверь, зазвенели колокольчики, возвещая о приходе гостей. Директор кафе, мило улыбаясь, вышел навстречу Желми с Борисом. Взгляд его остыл, когда он узнал биолога-зоолога. Директор кафе сухо поприветствовал гостей и покинул зал, сославшись на занятость. Тут же появился официант. Он крутился рядом, услужливо стряхивая микроскопические остатки крошек со скатерти.

— Завтрак, обед, ужин, пищевые отходы? — ласковым голосом спросил официант.

Биолог-зоолог вспомнил, что он проголодался, но сейчас не было времени заниматься чревоугодием. Надо было избавиться от медведя и спрятать деньги. Он отрицательно мотнул головой и поинтересовался, не видел ли официант здесь симпатичной девушки?

— Высокая, стройная, роскошная, сметливая, разумная… — перечислял Борис достоинства Золли. Официант даже раскраснелся, наслаждаясь описанием принцессы. В том, что это именно принцесса, он не сомневался.

— Неужели такие существуют? — удивился официант.

— Существуют, — подтвердил Желми, ему тоже понравилось, как красиво биолог-зоолог рассказывал о Золли.

— Если найдете, меня познакомите?

— Значит, ты не видел? — Желми было досадно

Официант решительно помотал головой. Нет, таких он не видел. Но он сейчас зайдет в подсобку и уточнит, может там есть счастливец, которому встречалось такое чудо.

Биолог-зоолог протяжно вздохнул. События затягивались. Но надо было проявлять терпение, Толстяк бросил уничтожающий взгляд в сторону Желми, и сам тут же испугался, вдруг тот заметит. Но Желми стоял у подоконника и разговаривал. Толстяку показалось, что он говорит с кактусом. «Нервишки шалят, — подумал Борис. Наверняка от счастья». И он, отвернувшись от окна, стал дрожащими руками ощупывать неровности рюкзака. Перебирая пальчиками по поверхности парусины, он мысленно пытался сосчитать упаковки, и ориентировочно уточнить размеры своего богатства.

Биолог-зоолог не ошибся, Желми беседовал с Кактусом. Он спросил про Золли, но Кактус её не видел.

— Ну, хорошо, может ты её видел, но не знал, что это Золли. Может ты видел высокую, стройную, роскошную, сметливую…

Кактус грустно перебил:

— Видел, — заметив округлившиеся глаза медведя, он добавил, — да, видел, и я люблю её.

— То, что ты её любишь, ничего удивительного. В неё полтайги влюблены. Где она? Где ты её видел?

Кактус грустно пожал плечами.

— Она далеко, очень далеко.

— Где? Ты знаешь?

— Она на соседнем подоконнике…

Медведь уставился на Кактус, через секунду до него дошел смысл услышанного и он ринулся к соседнему окну. На подоконнике стояла общипанная, вялая Герань. Словно не надеясь на собственные глаза, Желми пошарил руками по столешнице подоконника, за шторкой, за цветочным горшком.

— Там её нет.

Кактус как-то сник, плечи его сразу опустились, колючая мясистая кожа покрылась глубокими бороздами морщин.

Желми очень не понравились неожиданно произошедшие перемены. Кактус же всхлипнул и потер тыльной стороной кулачка щеку.

— Извини, расслабился. Мне остается засохнуть от тоски. Значит, она погибла? Безвозвратно меня покинула, завяла от тоски жгучей.

Желми удивленно уставился на Кактуса.

— Это что, любовь, что ли такая? А почему ты решил, что она погибла?

— Ты же сам сказал… — и Кактус снова собрался вздохнуть.

— Когда я сказал, что она погибла?

— Только, что. Ты сказал, её там нет. Раз её нет, куда она могла деться?

— Ушла, наверное.

Кактус застонал.

— Она не может ходить.

— Почему? — удивился Медведь.

— Потому что она цветок. Она растет в горшке. И я влюблен в неё с того времени, когда она была ещё крошкой ростом от горшка два вершка, в два листочка…

— !!!!!!!!! Так это ты по Герани, что ли, сохнешь??? Ну, перепугал! Растет твоя Герань преспокойно в своем горшке.

От счастья Кактус заплакал.

— Так-то лучше, — обрадовался Желми. — Полей себя немного. Честное слово, ты напугал меня.

Вдруг Кактус утер свои слезы и, потупившись, скромно попросил:

— А ты можешь передать ей от меня привет?

— Зачем? — удивился Желми.

— Что бы ей было приятно.

— Хорошо передам, — и Желми направился к другому подоконнику. Герань грустно смотрела в окно. Ее не радовал ни солнечный зайчик на листочках, ни куст акации, который стучал ей в окошко. Герань повернула голову на чье-то покашливание. Желми, уловив её взгляд, густо покраснел. Ему вдруг стало как-то неловко от глаз, полных печали и одиночества.

— Тебе привет, — скомкано сказал он.

Герань заулыбалась, на её правом плече мгновенно расцвел розовый бутон.

— Почему не спрашиваешь от кого? — удивился Желми.

— Я знаю, — грустно сказала Герань.

— Ты уверена?

Желми показалось, что такой вопрос крайне удивил цветок.

— Конечно, уверена, а вы не могли бы… — Герань смутилась, розовый цветок заалел яркими красками, и совсем тихо она произнесла, — …ему тоже передать привет…

— У меня нет времени бегать с приветами, — крайне возмутился Желми. Он был прав потому, что он в этот момент заметил, как биолог-зоолог крадется к выходу, явно пытаясь скрыться.

Герань тяжело вздохнула, смутилась и, извинившись, отвернулась к окну. Ей было вполне достаточно того, что сегодня произошло. Получить весточку от Кактуса было её самым сокровенным желанием. Значит с ним все в порядке, раз он ей передает приветы. Герань знала, что под словом «привет» подразумевается очень многое, — главное о ней помнят.

— Послушай, а почему бы вам самим не передавать друг, другу эти самые приветы, — заерзал Желми.

Обижаться на медведя Герани не хотелось, поэтому она вежливо промолчала и стала смотреть на ветку тополя. Герань погрузилась в воспоминания. Перед глазами поплыли картинки прошлого, когда они с Кактусом счастливо жили на одном подоконнике.

Вдруг она почувствовала, как невидимая сила подняла её вместе с горшком и понесла по воздуху.

— Вот сама и передавай приветы, — по-доброму проворчал Желми, перетаскивая цветок на соседний подоконник, — Вы довольны? С секунду, полюбовавшись идиллией, Желми пробормотал что-то несвязное и бросился вон за толстяком.

А биолог прошмыгнул в дверь и стремглав помчался через задний двор. Наскочил на мусорный бак, крутанулся и, распластав руки, стал плавно падать на навозную кучу. В полете, он любыми путями пытался спасти рюкзак, и это ему удалось. Правда, при этом самому пришлось смачно рухнуть в навозную жижу, и провалиться в неё по самое темечко.

Толстяк нервно хихикал, когда Желми выволок его из навоза. Медведь же молча стал вытирать руки о широкие зеленые листья, в беспорядке раскиданные повсюду.

— Поаккуратнее! — раздался откуда-то из кучи высокий женский голос. Желми обошел вокруг и наткнулся на круглый плод. Это была Тыква, ещё молодая и оттого не очень больших размеров. Желми совсем не ожидал, что сможет вот так просто на заднем дворе повстречать Тыкву.

— Привет, — сказал он и радостно улыбнулся.

— Попрошу не тыкать, — просьба Тыквы застала Желми врасплох, он даже немного испугался. Что бы как-то сгладить ситуацию, он поторопился исправиться

— Приветствую вас…

— То-то же, — удовлетворенно хмыкнула Тыква.

Довольный Желми продолжил:

— Уважаемая Тыква!

— Я же просила не тыкать, — опять предупредила Тыква.

— Не понял?! — Насупился медведь. — Куда я ткнул?

— Не ткнул, а тыкнул. А тыкнули вы в меня!

— Когда?

— Только что.

Желми перестал понимать, что происходит. На другой стороне кучи, снова поскользнувшись, в жиже барахтался биолог-зоолог.

— Хорошо! Чем я вас тыкнул?

— Грубыми манерами, вы сказали: «Уважаемая Тыква».

— Ну…

— А я, к вашему сведению, уважаемая Выква! — многозначительно заявила Тыква, вернее Выква, и от гордости растолстела ещё на один сантиметр.

Желми поднял брови и, растягивая слова на слоги, медленно спросил:

— Уважаемая Выква, вы случайно не встречали здесь Золли? — И Медведь вкратце описал её внешность

От негодования Выква даже покраснела, хотя от природы ей положено желтеть.

— Вы, вы несносное, невоспитанное создание. Да как вы смеете напоминать мне, где мое место. Я понимаю, куда вы клоните. Раз я живу на навозной кучи, раз сюда не заходят суперкрасавицы, значит можно незаслуженно обижать уважаемых Выкв, и задавать всякие вопросы. — И не меняя интонации, без паузы она продолжила. — Идите на вокзал к Тополихе, она в курсе всех событий.

Желми не сразу сообразил, где было нападение, где обида, и где совет. Вежливо поблагодарив Выкву, Желми откланялся.

Подхватив ведро, наполненное дождевой водой, Медведь опрокинул его на голову толстяка. Словно собака, отряхнувшись во все стороны, толстяк зарычал и тихо выругался. Громко ругаться он боялся. Вместе с водой стекли ошметки перепрелой сгнившей соломы, прилипшие к одежде биолога-зоолога.

— Почти не воняет, — потянул носом Желми и прихватил Бориса за локоть.

— Вы, малоуважаемый, что-то здесь искали? — Вежливо поинтересовался у зоолога Желми. Сказывались уроки Выквы. Толстяк отрицательно покачал головой.

— Может что-то важное, и вы пытаетесь от меня это скрыть? Если я вдруг узнаю, что это имело ко мне хоть какое-то отношение, то вам не поздоровится, тихо выговорил Желми. — Вы мне верите? — его тяжелый взгляд поломал все следующие планы толстяка. Борис промолчал и нервно сглотнул слюну. Желми не дождавшись ответа, сказал, — Тогда показывайте, где здесь у вас вокзал.

Глава 15Друзья попадают в ловушку

Некоторое время спустя Желми, неотступно следуя за толстяком, вышел на привокзальную площадь. Прокопченное угольным дымом зеленое деревянное здание вокзала пустовало. Только в углу на одной из двух желтых скамеек, свернувшись калачиком, спал черный от грязи мужчина.

В вечернем воздухе стоял запах солидола и сажи. Желми в который раз прокручивал в голове события сегодняшнего дня. Он видел поляну на северном склоне горы, здание банка, вагончик в зверинце, Кактус с Геранью, Выкву. Казалось, что он не сделал ничего плохого, о чем можно пожалеть, но какое-то неуловимое неприятное ощущение не давало покоя.