осоревноваться, и выбрала такое же блюдо.
Подрядив старающегося изо всех сил (он же японец, им такое вообще свойственно — нельзя подводить доверившийся тебе коллектив!), но не особо умелого в кулинарном смысле Кеиджи замешивать основу (рисовая мука, вода и сахар), мы с девушками приготовили соус-краситель, каждый из своего ингредиента. Орудуя венчиком (никаких миксеров в классе не предусмотрено), посмотрел на группу «соперников» — Кейташи важно пробовал протянутый одной из девушек под завистливыми взглядами подруг кусочек теста. Пожевал и наградил верных последовательниц поощряющим кивком — так мол и продолжайте. Такой самодовольный! Бесит!
— Иоши, помни о важности душевного покоя! — Как нельзя вовремя (смесь под напором ускорившегося венчика начала немного брызгать на меня и окружающих) заметила выбравшая стандартно-зеленый фартучек Хэруки.
— Ты права! — Улыбнулся я ей, и взял себя в руки.
— Верно, Аоки-сан! — Одобрила как раз бродящая неподалеку (патрулирует, контролирует процесс) Сэцуно-сенсей, — Душевный покой — это одна из самых важных составляющих блюда! — Хихикнула: — Хоть его и не указывают в рецепте!
Мы послушно посмеялись немудреной шутейке, и, закончив с основой, начали запекать, обмакивать и раскладывать. Итог вышел замечательный — на деревянные шпажки были насажены зеленый, красный и желтый, почти идеальной формы, шарики.
Немного подождав остальные группы — мы снова оказались быстрее всех — устроили дегустацию. Первым делом сенсей попробовала данго наши, начав с похвалы изготовителю основы:
— Основа — во главе всего! — Многозначительно поведала она нам главный секрет этого мира, — И данное тесто по-настоящему хорошо — Кейтаро-сан (Кеиджи и его мать взяли ее девичью фамилию, так что теперь он Кейтаро Кеиджи) строго следовал рецепту, вкладывая в тесто лишь стремление помочь раскрыться соусам, которые готовили его товарищи! Отличная работа, Кейтаро-сан! — Улыбнулась покрасневшему и пробубнившему похвалу пацану — не так много учителей относятся к нему как прежде, большая часть старательно игнорирует.
Далее перешла, так сказать, к наполнителям:
— Соус из красной фасоли напитан полной уверенностью в себе — потрясающая черта характера, которая не раз поможет тебе в жизни, Фукуда-сан! — Похвалила она Кохэку.
Девушка тоже покраснела и поклонилась.
— Зеленый! — Улыбнулась учительница Хэруки, — А ты верна своим привычкам, Аоки-сан?
— Один человек, — Она стрельнула в меня глазками, как бы показывая, кто этот самый «человек», — Однажды сказал мне, что менять привычки — нормально, но любовь к зелени — не привычка, а часть моей личности!
Учительница покивала, попробовала шарик:
— Великолепно! Так много искреннего желания порадовать едой тех, кто будет ее пробовать! Именно таким должен быть идеальный данго!
— Вы слишком добры ко мне, Сэцуно-сенсей! — Поклонилась подрумянившаяся Хэруки.
А теперь — моя очередь!
— Я чувствую в желтом данго немного сожалений! — Попробовала учительница приготовленный мной данго, — Тебе следует чаще прислушиваться к советам Аоки-сан, Одзава-сан. А еще — помни, что каждый человек сам выбирает свой путь, — Она проницательно покосилась на веселящего своих напарниц смешными рожами (вот это конечно уровень юмора!) Кейташи, — И не стоит винить себя в несовершенстве мира! — Улыбнулась мне.
— Я постараюсь! — Пообещал я, и сенсей отправилась пробовать данго попроще, похвалив в итоге всех, но не забыв указать и на минусы.
Наконец, очередь дошла до «соперников», которые делали демонстративно независимый вид, но девушки явно нервничали — это уже не первый состав группы нашего мачо, и, в случае провала, он заменит их другими. Ну и где у этих дам самоуважение?
— Саито-сан, в этих данго я совсем не ощущаю твоих стараний! — Вздохнула Сэцуно-сенсей, посмотрела на пригорюнившихся девушек и улыбнулась, — Что ж, уметь доверить приготовление еды тому, кто в этом очень хорош, тоже в какой-то степени кулинарный навык! Ваша группа получает высший балл!
Примерно так и проходит каждый урок домоводства.
***
Закинув тарелки с данго нашим зубрящим как не в себя выпускникам — Андо- и Хори-семпай тоже здесь, отправились каждый своим путем — сегодня начинается великий тур Иоши по мангакам! Само собой, со мной отправится верная Нанако. Последняя уплетала данго — не мог же я не приберечь пару шпажек для моего любимого секретаря?
— Очень вкусно, Иоши-сама!
Направляемся мы к такси — с отцом и Рику-саном (батю-то он сопровождает по первому требованию — какого хрена? Я что, менее важный?!) встретимся у вертолета. Увы, на нем облететь всех не получится — запланированные на сегодня Масаши и Ода живут далеко на юге Кюсю. Вот к последнему первым делом и полетим — на самый краешек Японии, в город Кумамото — столицу одноименной префектуры.
По дороге посчастливилось встретить Хаттори-куна. Перед ним я извинился за уже почти недельную задержку поисков новой секции бокса, но с лихвой компенсировал это новостью о том, что теперь дважды в неделю мы на вертолете будем летать в Токио на тренировку к Кэцуо-сенсею. Считай, индивидуальную — из учеников только мы. Разве это не круто?
Совершив вертолетную посадку в аэропорту Токио, совершили взлет самолетный — поездка у нас деловая, а не отпускная, поэтому скромненько разместились в бизнес-классе. Япония только кажется маленькой, а по факту лететь пришлось больше двух часов. Время тратили впустую только мы с Нанако, играя в карты, а мужики весь полет обсуждали дела семейной конторы, обложившись для этой цели настоящими горами бумаг. Даже пытаться туда лезть не хочу. А вот для сталкерши это было бы полезно, но кто тогда будет меня развлекать? Девушке такого лучше не говорить, но это, по сути, главная ее функция.
Я извлек уроки из визита к Хиро, поэтому регламент теперь такой: знакомство, краткое застолье, а потом маленький мангака ведет нас с Нанако гулять — типа показывать достопримечательности, а на самом деле — раскрываться как персонаж.
Кумамото в этом плане отлично подходит — здесь есть древний, аж 1607 года постройки (японцы в этом плане огромные молодцы — смогли сохранить чудовищно много исторических рукописей, поэтому в родной истории не так много «белых пятен») замок. Называется тоже Кумамото — очень удобно! Где ты был? В замке Кумамото в городе Кумамото провинции Кумамото.
Сам город впечатления не произвел — обычный японский райцентр. Несмотря на прибрежное положение, его порт особого экономического значения не имеет: гораздо удобнее грузить всякое в Нагасаки — она в семидесяти километрах западнее. Населения — всего семьсот тысяч, примерно как в Уцуномии этих лет.
По пути к лимузину (а на чем еще нам ездить? На обычном такси? Пф!) смотрел в сторону Нагасаки и представлял, как на горизонте вырастает ядерный гриб. А его вообще было отсюда видно? Стало жутковато, и я отвлекся на Нанако:
— Когда там у группы альбом выходит?
— В понедельник! — Не глядя в блокнотик ответила она, — Сразу в США, у нас и в Англии!
— Класс! — Оценил я.
Альбом пока «совместный» — Гвен мы еще не отделили, долбанная «Хонда» буксует на ровном месте, не давая на эту идею «добро». Выходит на музыкальном лейбле «Сони» — так решили совсем недавно. Дружим корпорациями, так сказать. Условия, впрочем, гораздо круче, чем с тем же самым Масафуми-саном, которого выпускает не помню кто — никакого выкручивания рук (видит Ганеша, «Сони» «Хонде» нужнее, чем мы — «Сони». Впрочем — теперь родной конторе есть что предложить техногиганту — целого мальчика-попаданца!), и мы в накладе не останемся.
Семья Ода жила неплохо — в средних размеров домике. Даже гараж и машина есть — это у нас в Японии аналог возможности есть лепешки трижды в день. Хозяева, как и положено, встретили нас возле калитки. Вполне солидный мужчина в пиджаке и его худенькая жена с заточенными под улыбку мимическими морщинами в отличие от деда Хиро не тряслись, полностью сохранив достоинство, ограничившись стандартным в таких случаях безграничным уважением. А вот и сам пацан — выглядит довольно спортивным, ростом на полголовы ниже меня (и немного выше Нанако), по центру прически «под горшок» — ровный пробор, счастливо улыбается, демонстрируя потешно-кривые зубы.
После ритуала знакомства прошли в гостиную, где нас вкусно накормили всяким морским, мы похвалили хозяйку — она готовила все сама — похвалили и картины главы семьи — он художник маслом, и очень даже неплохой, судя по неплохо «упакованному» домику, и я протянул маленькому Оде оставшийся у меня экземпляр «Драгонболла», освященный…
— Это кровь самого Ториямы-сенсея! — Пояснил я пацану и с поклоном протянул томик: — Прими это в качестве подарка на прошедший день рождения!
Он у него первого января, и теперь Эйитиро пятнадцать. Весной будет в старшую школу поступать — мы его пока к себе не выдергиваем, пусть сдает свои тесты с средней и со спокойной душой подает документы к нам в Йохоку. Просто мне не терпится познакомиться с таким-то мангакой, вот и готовим почву. Для приличия поотказывавшись пару минут, счастливый ребенок радостно утащил священный артефакт в свою комнату.
— Значит, «Хонда» готова предложить мне настолько хорошую должность? Да еще и без испытательного срока? — Удивленным тоном спросил он моего отца.
— У нас нет никаких причин сомневаться в вашей компетентности, Ода-доно, — Ответил отец, — В конце концов, у вас — огромный опыт, а в нашем дизайнерском отделе как раз не хватает художника вашего уровня!
Глава семьи Ода полистал бумаги еще немного и спросил:
— Не сочтите за недоверие, Одзава-доно, но, если манга моего сына настолько хороша — что мешает нам обратиться в издательство самим?
— Я полностью понимаю ваши сомнения, Ода-доно! — Корпоративно-безукоризненно улыбнулся отец, — Благодаря талантам моего сына, — Хлопок по моему плечу, — У нас есть возможность ставить условия даже «Коданше» и «Шогакукан». К тому же — мой сын стремится выстроить полноценную экосистему, в которую входит полное освоение «контента», — Козырнул новым словом, — Начиная от помощи начинающим авторам в производстве манги до запуска аниме и продаж сопутствующей продукции — у нас более чем достаточно мощностей, чтобы удовлетворить любой спрос, поэтому все будет зависеть исключительно от таланта и трудолюбия юного Оды-сенсея! — Сделал он пацану приятно.