Клеменси в одиночестве поужинала, легла в постель, а Ленарда все не было. Она ждала его, стараясь не думать о том, где он мог задержаться. Когда же стрелки часов стали неумолимо подбираться к десяти, ее воображение заработало на полную катушку. Ленард наверняка отправился на свидание с Беатрис! Возможно даже, не было никакого совещания, и они провели вместе весь день, а Джерри просто покрывал шефа!
Наконец Клеменси услышала, как подъехала машина, и вскоре в спальню на цыпочках прокрался Ленард. Когда он включил лампу на своем ночном столике, Клеменси повернулась к нему лицом.
– Извини, дорогая, я разбудил тебя?
– Нет, я не спала. – Клеменси заметила, что Ленард выглядит уставшим. – Тебя так долго не было…
– У меня был напряженный день. Как ты себя чувствуешь? – спросил он, окинув ее внимательным взглядом. – По-моему, ты выглядишь лучше.
Его озабоченность лишь раздражала Клеменси – чувствовала, что Ленард фальшивит. Разве он отсутствовал бы столько времени, если бы действительно заботился о ней? И разве стал бы лгать о совещании?
– Да, мне сейчас лучше. Спасибо за сочувствие, – не без сарказма поблагодарила она.
Ленард нахмурился, сел на кровать и, посмотрев Клеменси прямо в глаза, сказал:
– Я беспокоился о тебе.
– Так беспокоился, что соизволил вернуться домой лишь в половине одиннадцатого!
Клеменси обуяла ярость. Ей захотелось залепить Ленарду пощечину, но она с трудом взяла себя в руки. Если бы она сказала ему сейчас, что была сегодня у врача и сдала анализы на беременность, это наверняка бросило бы тень на радужные планы, которые он строил для себя и Беатрис. Только огромным усилием воли ей удалось сдержаться и промолчать. К тому же Клеменси еще не знала точно, забеременела или нет.
– И где же ты был утром? – Она едва сдерживалась, чтобы не сорваться на повышенный тон.
– Дорогая, ты ведешь себя как не в меру ревнивая жена, – с легким удивлением заметил Ленард. – Ведь мы же условились, что наш брак не ограничивает личную жизнь каждого из нас.
– Верно, но это не значит, что из меня когда угодно можно делать дурочку!
– Почему ты решила, что я делаю из тебя дурочку? – искренне удивился Ленард.
– Ты солгал мне о своих планах на день, придумал какое-то совещание, а Джерри велел прикрыть тебя! – выпалила Клеменси.
– Давай расставим точки над «1». – Ленард вдруг стал серьезным. – Я действительно был на совещании, но только… в Сан-Франциско. Я договаривался с архитекторами о перепланировке центра нашего города.
– Ты действительно был в Сан-Франциско? – Клеменси не получила ответа на этот очень важный для нее вопрос, потому что в этот момент зазвонил телефон и ей пришлось снять трубку.
– Родился мальчик! Вес семь фунтов и десять унций! – услышала она радостный голос Ника. – Мы решили назвать его Эдвином.
– Ник, поздравляем вас! Как чувствует себя Кэрри?
– Великолепно. Она хотела бы, чтобы ты заглянула к ней завтра утром.
– Кэрри родила мальчика! – сообщила Клеменси Ленарду, положив трубку. – И они уже дали ему имя – Эдвин. Правда, здорово?
– Разумеется, – с улыбкой подтвердил Ленард.
На какое-то мгновение их взгляды встретились, и Клеменси, устыдившись своей подозрительности, сказала:
– Извини, что я пыталась узнать, где ты был. Все дело в том, что ты забыл портфель, вот я решила позвонить, чтобы ты не беспокоился. Но я вовсе не хотела тебя выслеживать.
Он ухмыльнулся и покачал головой.
– Нужные мне бумаги я переложил в папку, так что я ничего не забыл.
У Клеменси будто гора с плеч свалилась. Как все, оказывается, просто! А я-то навыдумывала, Бог знает что. Так недолго стать истеричкой. Она поудобнее уселась в постели и, наблюдая, как Ленард раздевается, заботливо спросила:
– Ты поужинал?
– Скорее заморил червячка. Вместе с Джерри… Пока мы ели, он без умолку трещал о тебе и о том, как мне повезло с женой. Думаю, этот парень без ума от тебя.
Джерри ничуть не интересовал Клеменси, она узнала главное: Ленард ужинал не с Беатрис, он не встречался с ней сегодня.
Ленард скользнул под одеяло, нежно привлек к себе Клеменси и прошептал ей на ухо:
– Мой аппетит направлен сейчас совсем в иное русло… Завтра я собираюсь устроить себе выходной. Мы сможем навестить Кэрри и ее новорожденного, а потом где-нибудь пообедаем.
Клеменси вдруг стало невероятно легко и светло на душе. Может быть, у меня еще есть шанс сохранить свой брак? – подумала она.
– Нам надо поговорить, дорогая, – неожиданно серьезно сказал Ленард, заглядывая ей в глаза.
– О чем?
– О нашем будущем… помимо всего прочего.
– Ты хочешь поговорить об этом прямо сейчас? – почувствовав недоброе, глухо спросила Клеменси.
Он звонко чмокнул ее в щеку и со смехом сказал:
– Нет, не сейчас! Для всего есть свое время и место.
9
Когда на следующее утро Клеменси проснулась, Ленарда в комнате не было. Она села в постели и взглянула на будильник. Часы показывали почти девять. Клеменси решила сначала принять душ, а уж потом позвонить врачу и узнать о результатах анализа.
В это утро она опять чувствовала слабость, голова слегка кружилась. Зайдя в ванную и взглянув на себя в зеркало, Клеменси обнаружила необычайную бледность лица и глубокую грусть в глазах.
Не стало ей легче и после прохладного душа. Надев голубое летнее платье, Клеменси вернулась в спальню и сняла трубку телефона. Сердце ее тревожно ёкнуло. А что, если она действительно забеременела? Что скажет Ленард, когда узнает об этом?
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем ее соединили с клиникой доктора Барни.
– Здравствуйте, миссис Рейнер! – бодро поприветствовала ее медсестра. – Результаты вашего анализа готовы. Поздравляем вас, они положительные.
– Положительные? – пробормотала Клеменси. – Вы имеете в виду, что я… беременна?
– Да. И доктор Барни хотел бы, чтобы вы в ближайшее время снова заглянули к нему. Может быть, сегодня утром?
– Нет. Лучше завтра утром… – пробормотала Клеменси. Ей нужно было время, чтобы прийти в себя после услышанной новости. – В девять тридцать? Это меня устраивает.
Она положила трубку и, почувствовав тошноту, стремительно бросилась в ванную. Клеменси уже ополаскивала лицо, когда услышала, как в спальню вошел Ленард.
– Предлагаю сначала поехать в город, купить подарок, а затем уж навестить Кэрри и ее малыша, – донеслось до Клеменси через полуоткрытую дверь ванной.
– Конечно. – Она приложила максимум усилий, чтобы ее голос звучал бодро. – Я выйду через минутку.
Взглянув в зеркало, Клеменси едва узнала себя. Дрожащей рукой она наложила на бледные щеки румяна и уже подкрашивала губы, как снова услышала голос Ленарда:
– Дорогая, ты готова? Я хотел бы выехать немедленно.
Клеменси закрыла глаза. Я должна сказать ему правду. Как отреагирует Ленард, когда я сообщу ему о беременности? Господи, помоги мне!
– Я готова. – Клеменси вышла из ванной и, пряча глаза, сказала: – Мне только надо взять сумочку.
Когда они направлялись к автомобилю, Ленард внимательно посмотрел на Клеменси и спросил:
– Ты хорошо себя чувствуешь?
– Да, – солгала она и, по-прежнему пряча глаза, села в машину.
Пока они ехали, Клеменси все время смотрела в окно. На голубом небе не было ни облачка, буйно зеленели поля… Как же мне поступить? – терзалась она вопросом. С чего начать разговор? И неожиданно для себя спросила:
– Ты полагаешь, Беатрис еще надолго задержится у нас?
– Думаю, какое-то время еще побудет, – нехотя ответил Ленард. – Между нами, Клеменси, брак Беатрис рухнул. В последние недели ей пришлось немало пережить…
– Бедная Бетрис, – без всякого сочувствия уронила Клеменси.
Судя по его словам и по тому, что мне случайно довелось увидеть в саду, Ленард, возможно, задумал вернуться к своей бывшей возлюбленной, решила Клеменси. Ведь, в конце концов, срок нашего брачного контракта скоро заканчивается. Нет, не буду пока ничего говорить Ленарду про ребенка, сначала разберусь со своими чувствами, а уж потом…
– Поздравляю! – Клеменси от души расцеловала подругу. – Как ты себя чувствуешь?
– Так, как только может чувствовать себя самый счастливый человек на свете, – искренне ответила Кэрри.
Ее лицо прямо-таки сияло от радости. Ник поднялся со стула, который стоял около кровати, и шагнул навстречу Ленарду.
– Она вела себя просто молодцом, – с гордостью сообщил он.
– Было очень больно? – сочувственно спросила Клеменси. – Ведь схватки у тебя длились, кажется, довольно долго?
– Дикий крик слышала вся округа! – беззлобно съехидничал Ник, а Кэрри со смехом уточнила:
– Это кричал мой муж. Не верь его басням, Клеменси. Все было не так уж и страшно.
Ленард наклонился и поцеловал Кэрри в щеку, а затем крепко пожал руку Нику, в то время как Клеменси заглянула в колыбельку и, ласково улыбнувшись новорожденному, прошептала:
– Привет, Эдвин! Кэрри, твой сынишка просто прелесть, и ты, должно быть, по-настоящему счастлива!
– Конечно. Такое создание стоило любых болей, любых страданий. Поверь мне, дорогая… Если хочешь, возьми его на руки.
Клеменси не заставила себя уговаривать. Осторожно взяв малыша, Клеменси села на стул и стала с восхищением изучать крошечные пальчики, розовую кожу и темные волосики и реснички.
Охвативший ее восторг был столь сильным, что ей тоже захотелось иметь ребенка от Ленарда. Но, с другой стороны, она понимала, что должна подходить ко всему реально, ведь обстоятельства могут сложиться так, что ей придется остаться одной с малышом на руках, и еще не известно, сможет ли она вырастить его. Более того, Клеменси совсем не хотела, чтобы Ленард связал с ней свою судьбу только ради ребенка. В таком случае все может закончиться тем, что он возненавидит ее: Клеменси прекрасно помнила, как Ленард, делая ей предложение, подчеркнул, что «о детях речь не идет».
Клеменси подняла глаза и увидела, с каким вниманием смотрел на нее муж в ту минуту, когда она нежно прижимала к себе теплое тельце малыша.