А что если, или приключения генетика — страница 91 из 132

— По мере готовности мест прохождения. В скором времени это снег, да. Соревнования по биатлону смотрела?

— Мне нравится идея, — с улыбкой мечтательно произнесла она. — Две трассы для участников до 16 лет и вторая — все старше. Стрельба из луков, арбалетов, метание кунаев, сюрикенов. Как считать победителей?

— Всех по набранным очкам в три категории и все получат в меру своих умений. Общий призовой фонд — 1 млн. Рё. На всех это немного, но отпраздновать хватит. Главное увидим на что пригодны наши люди, а отстающим будет повод подтянуться. Понравится — можно будет раз в средине каждого сезона устраивать подобное.

— Кто будет организатором?

— Ты по учебной части с отметками в личных делах, а Рэито по военной и охране.

Тут мы подошли к поместью.

— Ты ведь ещё не завтракал?

— Не помешает подкрепиться, заодним обсудим в подробностях задуманное.

Уже в конце вкусного завтрака она поинтересовалась:

— Ашина написал мне письмо с результатами ваших соглашений. Только объясни, что означает фраза "место пребывания в клане".

— То и означает — вроде анклава другого клана среди клана-хозяина местности, но без официального статуса. Сейчас у нас такое здесь в Конохе и в Кумо по отношению к Узумаки, а там будет по отношению к Сенджу.

— Получается, ты тоже не будешь иметь полного влияния на тех людей и станешь соблюдать местные правила?

— Да.

— И что изменилось?

— Мы с Узукаге прилично потратились на улучшение охраны острова.

— Притом так, что оба остались довольны, понятно.

— Как думаешь — сложно будет отыскать Каито Сенджу?

— Нужен отчёт по финансам?

— По выполнению торговых договорённостей, да и комплектоваться для поездки через межмировой портал время пришло.

— Его найдут, — тут же создала крылатого теневого клона и он вылетел в открытую форточку.

— В таком случае подожду его в кабинете, — когда поели, встал из-за стола и поблагодарив кухарку, отправился перебирать бумаги.

Советник по финансам появился только через два часа, но зато по виду был готов и в горы лезть, лишь бы там ожидало что-то ценное.

— Рад тебя видеть Каито, расскажи как обстоят дела по скупке мехов в северных странах, а так же чего ещё интересного происходит в тех краях.

— Скупка в стране Снега происходит согласно договорённостей. Пока это меха малых животных, а с конца месяца до конца февраля будут основные поставки пушнины.

— Конкуренты?

— Почти нет по естественным причинам — в нашем мире спрос мал. Контроль за всем ведёт клан Юки. Наш приёмный пункт — торговое предствительство успешно наладило работу в их столице Сэппэн.

— Что ответили на предложение заняться разведением с организацией лесных хозяйств?

— Сначала недоумевали зачем это нужно, но желание иметь хорошую прибыль с мясом на будущее вразумили.

— Прекрасно, с их хвойных лесов можно дополнительно немало полезного получить.

— Ты о чём?

— Кедры! Замечательные кедровые сосны дают очень полезные орешки из своих шишек без всякой чакры и прочих излишеств!

— Тебя послушать — так нас кругом окружают богатства, вот только их в упор не замечаем.

— Разве не так?

— Гм, мне нравится твоя мысль.

— Теперь по их изделиям из нефти. Проработай вопрос — они смогут производить ёмкости под шампуни и тому подобное заданных форм? Или может окажется более выгодным закупать у них полуфабрикатные гранулы в мешках и отливать уже здесь?

— И куда их?

— Жёны подкинули мысль наладить производство средств ухода за телом в Конохе. Вроде ещё Мито собирались к этому проекту подключить.

Его брови тут же взлетели.

— Весьма здравая мысль. Тоже присоединюсь к этой теме, благо близко к медицине.

— Дальше, что по стране Льда?

— Тоже самое в общем-то.

— Мне понадобится ещё порядка тридцати тонн меди.

— Бесплатно они не копают, — решил напомнить управитель финансов.

— Даже не сомневался в этом, потому никаких срочных заказов — чисто на текучке.

— Сделаем.

— Теперь самое весёлое — что с закупками мёда?

— Увы, — и развёл руками, — всё как в прошлом году — даже плановое увеличение пасек исполнителями не помогло.

— И куда всё привезённое девалось?

— Ты не забыл, что твоими стараниями народ Конохи и не только… прилично заработали? В итоге дети начали требовать сладостей и прочих конфет, а клиент всегда прав. Вот мы и расстарались. Зато все наши кондитеры теперь умеют делать сладости с закрытыми глазами!

— Северянам-то и Кумо хоть хватило?

— Большинству хватило, но некоторые лишь попробовали.

— А наши клановые пасеки?

— Нормально всё с ними, но могло быть и больше. Почему ты отказал в налаживании контактов с кланом Абураме?

— Когда они напихают тебе сотни клещей под кожу, ещё раз меня спроси.

Он аж позеленел весь.

— Не думаю, что мне после этого потребуется ответ.

— Возможно и так, — ответил я равнодушно. — Потренируйся во владении стихией молнии — против насекомых хорошо помогает.

А то ведь чую — мужику кошмары сниться начнут.

— Обязательно потренируюсь! — Ну вот угадал, тот словно за спасательный круг уцепился.

— И последнее — мне нужен обновлённый список потенциальных продавцов драгоценных камней, — что он и предоставил. Найдя сведения по Сунагакуре, удивлённо воззрился на него. — Только не говори, что Чиё в Суне всё подгребла под себя.

— Ладно, не скажу. Ей сейчас нужны продукты и снова медикаменты — доставишь дирижаблями?

— Если ты их неподалёку найдёшь.

— Будут!

— Каито, что-то ты всё про страну Рек умалчиваешь, а ведь они после того как прибили своего правителя скрытой деревни, вполне приличными людьми стали.

— Да как бы это сказать… — замямлил он.

— Конкретно меня интересует селение Катабами Кинзан, а вернее золотой рудник в их горе.

— Но… он же государственный!

— Каито, что-то я тебя не узнаю. Золото у населения есть?

— Скорее всего да.

— Зачем оно им? Предложи пойло посильнее, да подешевле, одежду попрочнее, прочее что попросят вроде лекарств и ценами не дави. Стань им лучшим другом, что за презренный металл привезёт всё, что клиент пожелает!

— Я сам? — Ошалел он.

— Если тебе хочется пожить возле реки у подножия горы, то мешать не стану, а если не впечатляет, то и представителя медвежих кондиций подобрать сможешь… даже семейную пару.

— Вот это сделаю!

— Только! — И подошёл к нему почти вплотную. — Никаких кредитов, рассрочек, в долг! Оплата сразу на месте и только так!

— Что так жёстко? — Растерялся он, а я подошёл к окну.

— Я верю своим предчувствиям, а они говорят, что там неспокойное место. — А вообще кругом реки, старые горы — место просто обязано сверкать драгоценными камнями и залежами металлов.

— Тогда почему запретил появляться в странах — Дождей, Водопадов, Воды и на восточном материке?

— Считай это моей блажью. Скупленные драгоценные камни уже проходят облагораживание?

— Да, как обычно.

— И отданные на реализацию фуин свитки Узумаки успешно проданы?

— Прилично ещё осталось.

— Может тебе помощников набрать? Переутомляться меньше станешь и всё такое. Что уже конец календарного года не забыл?

Проигнорировав мою подколку, он невозмутимо ответил:

— И кому я продам если кругом "потенциальные враги" Конохи?

— Что-то в последнее время мне стали безразличны хотелки многих. Грузи всё завалявшееся на дирижабли и отправлюсь сбывать.

— Сам-то не переутомился? — Всё же встречно подколол он.

— Знаешь… есть немного. Ну ничего, Мито обещала вскоре всем устроить развлечение. Там и отдохнём.

Глава 33

Лишь на следующий день прибыли дирижабли. Впрочем, досадовать не стал — ночка с кухарочкой была такая… располагающая погрузиться в удовольствие снова и снова. Так с новым зарядом бодрости и взошёл на дирижабль. Там проверил груз, коробки с фуин печатями и скомандовал отбытие.

Раз скрытая деревня страны Рек по пути, то решил сделать остановку там, и никого не волнует, что оказались в той местности лишь в начале ночи — торговле любое время пригодно.

К тому же повлиял факт, что я всюду гуляю как, где и когда вздумается и даже со здешним народом малость знаком. Быстренько было организовано освещение в поместье и мы засели с ихним Каге за торговые дела. Оказалось, что от золота и драгоценных камней у них трещат сундуки, а вот на изделия клана Узумаки наоборот дефицит. Напрашивается вопрос — что же я продал малой стране, которую постоянно покусывают шиноби Суны? Конечно же взрывные печати в жутких количествах — пусть песчаников взрывают — мне не жалко. Правда, были в списке и лечебные, запечатывающие и прочие фуин печати бытового пользования. Я после даже несколько человек до утра вылечил — всё равно нечего было делать, а деньги лишними не бывают.

С рассветом отправились прямиком к Суне. Смотреть на унылый пейзаж пустыни быстро надоело и я заснул в удобном кресле. Проснулся от касания за плечо.

— Мы подлетаем к Суне, — сообщил молодой пилот.

— Остановитесь перед воротами в деревню, а то местные нервные — чуть что драться лезут и ладно бы толком умели, а то сплошь ленивые недоучки.

— Хах, конечно!

Тем временем я спрыгнул с дирижабля и приземлился точно перед стражами.

— Сообщите Советнику Чиё-сан, что к ней прибыли с заказанным товаром из клана Сенджу.

— Ждите, — ответил ближайший и пошёл видать в сторожку к средству связи.

Время было второй половины дня, так что полукровка Узумаки нашлась быстро.

— Снова ты, что привёз?

— Надоело таскаться с малыми партиями медикаментов, да и говорят проголодались вы, а у нас всё свежее — фрукты, овощи и прочее со склада под стазисом лежат.

— О, тогда нам сначала на продуктовый склад Казекаге. Не отставай. — И применила "Шуншин".

Пилоты дирижаблей сообразив куда направляться по сигнальным вспышкам на крыше, подлетели и началась разгрузка. Работа была привычная, управление гравитацией творило чудеса и мы с ребятами споро спустили весь груз.