А может по-соседски? — страница 17 из 57

– Ты уже извинился, полностью оплатив мою страховку. ― Напомнила, подумав, что нужно выкроить время и доехать―таки до сервисного центра. ― Этого вполне достаточно. ― Он кивнул, а я ощутила острую необходимость вновь его поблагодарить. ― Спасибо. Но больше так не делай.

– Хорошо, больше не буду. ― Усмехнувшись, пообещал он. Но почему―то я ему не поверила. ― Как на новом месте? Осваиваешься?

– Дааа, потихоньку.

– Всё нравится? Замечаний нет?

– Эмм, нет. ― Даже, если бы и были, неужели он считал, что я о них ему скажу? ― Всё отлично. Я счастлива быть частью этой компании.

– Я тоже счастлив, что теперь ты ― его часть. ― Негромко ответил он, посмотрев на меня взглядом, полным мягкости, удовольствия и чего―то ещё, что расшифровать я так и не смогла.

Практически провалившись в его серую дымку не сразу услышала застучавшие по паркету каблучки.

– Мистер Кэмпбелл, пришел Пол Джарвис. Я проводила его в ваш кабинет.

Мы тут же прервали наш молчаливый контакт, и я несколько раз сморгнула.

– Хорошо, Ана, спасибо.

Та самая Ана, длинноногая брюнетка в коротком сексапильном платье и на высоченных шпильках, смерила меня каким―то уж очень странным взглядом. То ли просто любопытно―оценивающим, то ли уничтожающе―испепеляющим. А, возможно, одновременно и тем, и другим.

Одно я поняла точно ― слухам быть.

Твою ж мать.

Остаток рабочего дня прошел спокойно и без происшествий. Я старалась не высовывать из кабинета носа, а до туалета добираться короткими перебежками. Лишь бы не встретить где―нибудь эту неуравновешенную секретаршу Элиота. Нет, я совсем её не боялась. Более того ― знала, что заткну и поставлю на место, если придется. Просто не хотелось так скоро нажить себе врагов и прослыть той ещё конченой сукой. А судя по тому, как Ана на меня смотрела, она способна была разнести обо мне ещё и не такое.

Домой я вернулась практически без сил.

Думала, что усну без задних ног, но не тут―то было.

На меня внезапно накатила бессонница. И это именно в тот вечер, когда мой горе―сосед решил, наконец, отдохнуть от пьяных вечеринок со своими тупоголовыми девицами.

Проклиная Хардинга на чём свет стоит, я выбралась из постели и решила немого подышать. Взяла из холодильника мороженое и вышла на балкон. Ночь была теплая. И из―за тишины вокруг я слышала, как вдалеке шумят бьющиеся о берег волны. Проглотив несколько ложек мороженого, расслабилась и, кажется, меня даже понемногу стало клонить в сон.

– Привет. ― Вначале подумала, что голос мне послышался, но повернувшись, поняла, что нет. ― Не спится?

– Что―то вроде того.

Не сказать, чтобы я горела желанием разговаривать с Терренсом, но решила, что, если отвечу, то, возможно, он удовлетворится и отстанет.

– Да, мне тоже. ― Выдохнув, произнес парень, а затем оперся локтями о перила. ― Любишь солёную карамель?

– Что? ― Сморгнув, не сразу поняла я.

– Солёную карамель. ― Кивнул он в сторону баночки, которую я сжимала в руках. И я невольно опустила на неё взгляд. ― Я бы сейчас тоже не отказался.

– Заболел?

– Я? ― Переспросил Терренс. ― С чего ты взяла?

– Ну, ты стоишь на балконе и болтаешь со мной о жизни, а не пытаешься затащить очередную длинноногую дурочку в свою постель.

– Не все они длинноногие. ― Усмехнулся Хардинг.

– Но все дурочки. ― Заметила я.

Качнув головой, он немного помолчал.

– Почему ты так упорно пытаешься меня ненавидеть?

– А почему ты так упорно пытаешься это изменить?

– Мы соседи.

– И? ― Вскинула брови я.

– Ну… это что―то вроде добродушия.

– Мне не нужно твоё добродушие, пойми. Не нужно!

Держи себя в руках, Саманта. Держи в руках.

– Что я тебе сделал? ― Не выдержал Терренс, разворачиваясь ко мне всем телом.

Ты очень похож на Джорджа.

– Ничего, ― отворачиваясь, ответила как можно спокойнее.

– Но могу сделать, так? Этого ты боишься? Что мучает тебя, Саманта?

– Снова заделался гениальным психоаналитиком? ― Вспылила я, встречая его взгляд. ― Делать больше нечего? Скучно или что?

– Я просто пытаюсь понять…

– А не нужно, Хардинг! Не нужно пытаться меня понять! Просто оставь меня в покое!

Со стуком поставив баночку с мороженым на перила балкона, я резко влетела обратно в комнату и закрыла за собой дверь. Для надежности ещё и задернула шторы. Это на случай, если Терренсу придет в голову перелезть через балкон и продолжить дурацкий разговор.

Пусть хоть апокалипсис начинается, ни за что ему не открою.

Не прошло и минуты, как я услышала характерный стук в дверь.

– Саманта, открой! Давай поговорим!

Это что, прикол такой что ли?

– С какой стати? Разве есть о чем?

И почему я вообще ему отвечала?

– Есть, раз мы не можем найти общий язык!

– А не нужно его искать! Я этого не хочу!

– Зато я хочу!

– Да мне плевать, чего ты хочешь! Провались уже!

– Саманта!

– Убирайся, Хардинг! Пока я копов не вызвала!

Если так пойдет и дальше, мне придется искать личного психиатра. А Терренсу ― заказывать себе погребальные услуги. Кэрри всегда говорила мне, что правильное дыхание помогает успокоить дурацкие нервы. И именно сегодня я вдруг осознала, как сестра была права. Продолжая ходить взад―вперед, я дышала и чувствовала, что понемногу прихожу в себя. Ни шагов, ни голосов за дверью слышно не было, и я решила, что, приняв мою угрозу на веру, Терренс в самом деле убрался.

И отлично. Это именно то, чего я добивалась.

Понимая, что сна уже ни в одном глазу, и что мне просто необходимо чем―то занять руки, я решила разобрать старый шкаф. Он единственный остался ещё от прежних хозяев и теперь практически разваливался на части. Иногда скрипел. Иногда ни с того, ни с сего открывался. А несколько раз я слышала, как внутри лопали и падали полки, поэтому порой даже мимо проходить боялась. Но сегодня твердо решила, что, наконец, избавлюсь от всего ненужного хлама. А затем вывезу мебель на помойку.

Выдохнув, я распахнула деревянные дверцы и невольно поёжилась от их громкого скрежета.

Неприятно и даже очень ― лукавить не стану.

Внутри оказалось столько старого и, кажется, раритетного, что даже не верилось. Так я обнаружила различные чугунные фигурки, пару фотоаппаратов, нерабочий радиоприёмник, самый настоящий проигрыватель, несколько небольших картин и множество пыльных книг. В коробках с различной мелочёвкой лежали какие―то значки, открытки, марки и фотокарточки. В глубине шкафа стоял телевизор. Такой же, какой когда―то был у моей бабушки. А на самой верхней полке я заметила старинную шкатулку, и как раз она заинтересовала меня больше всего. Огляделась в поисках стула. И, обнаружив его рядом с кроватью, пододвинула ближе и взобралась наверх. Высоким ростом я никогда не отличалась. А то, что шкаф был под самый потолок лишь усложняло и без того непростую задачу.

Но я была бы не я, если бы это меня остановило.

Потянулась к шкатулке и, понимая, что не дотягиваюсь, встала на носочки. Коснулась пальцами расписного дерева, но ухватиться за вещицу так и не смогла. Пододвинулась чуть к краю и потянулась вновь. А затем чуть выше. И ещё немного…

Первое и последнее, что я услышала и осознала ― это звук ломающихся деревянных ножек. Понимая, что вот―вот упаду, взвизгнула и инстинктивно ухватилась за треклятую полку, которая обломилась, точно так же не выдержав моего веса. Подсознательно закрыв руками голову, услышала скрежет наклонившегося вперед шкафа. А затем ― как он с грохотом рухнул, ударившись о стеклянный журнальный столик, от столкновения разлетевшийся вдребезги.

Оказавшись между старым шкафом и полом, я продолжала зажимать руками уши и слушать, как гулко стучит сердце. Понимала, что, если бы не железные ножки столика, остановившие падение, массивный гигант придавил бы меня насмерть.

Честно говоря, не сказать, чтобы эта мысль сильно меня утешала.

– Саманта! ― Хотелось ответить, но язык не поворачивался. ― Саманта, ты в порядке?! Саманта, я вхожу!

В каком это смысле…

В каком именно, поняла, когда услышала характерный сильный удар. А затем ещё один. И ещё. А после ― как ломается мой замок и дверь отлетает к стене.

– Твою ж мать… Саманта, ты слышишь меня? Саманта!

– Да слышу, не ори! ― Не выдержала я. Меня уже не трясло, хотя всё ещё немного потряхивало.

– Слава Богу. ― Вдруг показалось, что Терренс выдохнул от облегчения. Глюки. Это просто дурацкие глюки. ― Ты в порядке? Голова не кружится? Тебя не прижало?

– Я в порядке. Шкаф меня не задел.

И снова этот вздох облегчения. Или снова показалось?

– Так, сейчас я немного его приподниму, а ты выберешься, хорошо? Я сделаю это аккуратно, но долго держать не смогу. Так что постарайся вылезти быстро. Ясно?

– Да ясно―ясно. Поднимай уже.

Честно говоря, я понятия не имела, сколько весил этот шкаф. Но что―то подсказывало мне, что офигеть как не мало. Я не знала, как Терренс собирался приподнять эту махину, которая теперь откровенно меня пугала, но ему действительно это удалось. Не став медлить, я по―быстрому выбралась из―под завала, и мой сосед опустил его на прежнее место. Успела заметить, как напряглись мышцы под его футболкой. И что, в принципе, учитывая, что он качался, силы у него было предостаточно.

– Что ты делала с этим старьем? ― Сверкнув глазами, спросил он.

– Разбирала хлам! ― Выпалила, приподнимаясь на ноги.

Почему я вообще ему что―то объясняла?!

– И встала на разваливающийся стул? ― Уточнил он, видимо, заметив его обломки. ― Какого хрена ты настолько безответственна?!

– А какого хрена ты читаешь мне нотации?!

– Потому что волнуюсь за тебя!

– Засунь своё волнение как можно дальше, ясно?! ― Сделав шаг, ткнула указательным пальцем. ― Я в нём не нуждаюсь!!

– Серьезно?! ― Нервно усмехнулся он. ― Вновь нападаешь?

– А ты вновь корчишь из себя рыцаря?!

– Тем, что пришел на твой крик и вытащил из―под двухсоткилограммового шкафа?! ― Проорал он. Я не ответила, потому что понимала, что не права. Но съязвить хотелось. Поэтому я надавила на другое: