А.П.Чехов: Pro et contra — страница 147 из 238

характеризуетуже некоторую, нужную ему часть содержания остальныхминут этой индивидуальной жизни. Поэтому типично для Чехова именно — с одной стороны, непрерывное описание психики в течение некоторого промежутка времени (величина которого определяется, главным образом, извне и психологи­чески случайна); с другой стороны, возможность пропускать неопределенно большие промежутки времени, сопоставляя описание отдельных, вырванных моментов.

Указанным только что, в свою очередь, определяется лите­ратурная форма произведений Чехова — то, что он писал глав­ным образом рассказы (и новаторские пьесы), даже создал но­вую форму — новеллу, которая осталась постоянным вкладом в русскую литературу.

Чехов может довольствоваться подробным описанием одного жизненного момента, или двух и более, сопоставленных изолиро­ванно, без связующей психологической нити, — а это и даст форму рассказа. Произведения его почти никогда не заключают изображения индивидуального, сложного психологического про­цесса; а оно одно только и связано внутренним, необходимым образом с крупным размером литературного произведения, тре­буя как экстенсивного психологического анализа, так и инсце­нирующего его ряда преемственных жизненных положений. Другой путь создать большой размер произведения — введение сложной смены внешних событий — никогда не может сделать необходимой ту, а не другую величину произведения, и поэтому стоит ниже в художественном отношении, обусловливая созда­ние, так сказать, не организма, а агрегата [73].

Но Чехов имел возможность, им и осуществленную, затраги­вать, оставаясь в том же классе литературных произведений, важные события человеческой жизни и крупные промежутки ее. Первое особенно облегчено Чехову первой психологической категорией (поразительно ничтожные основания важных по­ступков): она делает то, что важное событие возможно без сложных предварительных психологических процессов и без сложно развивающегося отношения к событию после его со­вершения, т. е. без того, что требует пространного анализа.

Захват же в рассказе большого периода времени специфи­чески возможен для Чехова, в связи с общей его характеристи­кой, и на почве второго вида психических несоответствий, приводящего к великой, по-видимому, необъяснимой бедности жизни. Эта черта жизни делает возможной краткую, косвен­ную обрисовку большого периода времени — сопоставлением двух и более разрозненных отдельных моментов — с одной сто­роны, и вспышками самосознания лица — с другой. Иллюст­рацией могут быть рассказы «Ионыч», «Три года», пьеса «Три сестры» и отчасти «Дядя Ваня».

Данная общая характеристика Чехова освещает и вопрос о развитии фабулы: в большинстве его произведений вовсе нет развития фабулы. Или жизненный узел завязывается сразу, с уродливой легкостью «неэквивалентных» поступков, и остает­ся как нечто невольное и недвижное в жизни человека, напол­няя настоящее, разрывая его как-то непонятно с прошлым, а из будущего делая недоумение. Или — ничего и не завязывает­ся: остается уныло-простой и свободной — нить индивидуаль­ной жизни, сплетенная из психологического и жизненного ми­нимума.

И наконец, еще одна особенность (отрицательная) произведе­ний Чехова, указанная Овсянико-Куликовским в его моногра­фии, тоже может быть освещена, как мне кажется, из данной выше общей характеристики Чехова.

Это — некоторая схематичность главных действующих лицего произведений, составляющая самый крупный недостаток их, и недостаток действительно крупный. Они даны почти исключи­тельно с определенной, всегда одной и той же суммой родовых психологических свойств, общее значение которых как раз и выясняла первая часть моей статьи; нет достаточно яркой, жи­вой ткани души, где неразрывно слиты были бы индивидуаль­ные и родовые черты. Та индивидуальность жизненной обстанов­ки, которая, разумеется, eo ipso, дана в каждой вещи Чехова, не проникает индивидуально поступки центральных фигур и не светит в их переживаниях; она наполняет, главным образом, ин­дивидуальным содержанием, кроме второстепенных персонажей, лишь слова героя об окружающей жизни и о себе самом. Но ин­дивидуальность слов центрального лица об окружающей жиз­ни — чисто внешняя (говорится о данном именно городе и обще­стве); сама же суть отношения его к этой жизни есть психический момент, характерный в равной для всех героев Че­хова мере, как было выше показано. И. вместе со словами героя о себе и самим поведением его, оно определяет лишь то, что дан­ное лицо обладает средним умом, волей — ниже среднего, чув­ством, в особенности эстетическим, — тоньше среднего. Это и есть, в общем, максимум индивидуального проникновения Чехо­ва в душу своих героев[74]. Самое крупное исключение из этого — «Скучная история».

Как бы оттеняя схематичность главных лиц, в произведени­ях Чехова дан фон из второстепенных лиц, часто очень удачных (в рассказах «Три года», «Ионыч», «Дуэль», «Дом с мезонином» и т. д.). Они обладают жизненно полной и правдоподобной сово­купностью внутренних и внешних признаков и могут, пожалуй, быть названы конкретными типами (характерна именно ком­бинация важных и неважных, внутренних и внешних призна­ков). Некоторые рассказы Чехова только и посвящены таким лицам, напр<имер>, «Попрыгунья», «В усадьбе», «Хорошие люди», отчасти «Душенька». В этих лицах всегда характерно описана наружность; по отношению к ним заметна даже об­ратная тенденция: подчеркивание их индивидуальности, хотя бы и внешним путем, навязыванием им до шаржа отдельного слова или жеста. Здесь, как и в некоторых других случаях, слы­шится та хлопушка элементарного комизма, которая хлопает от времени до времени и в произведениях Чехова, достойных его имени.

Х

Итак, указав преувеличения и устранив индивидуальные мо­менты усиления, я думаю, что Чехов в своих произведениях впервые широко затронул общепсихические свойства души, независимо от индивидуальных, жизненных и психологиче­ских моментов; отчасти стихию души вообще, но главным об­разом — души среднего человека, причем психика среднего русского провинциала данной эпохи оказалась лишь есте­ственным и удобным средством для этой бессознательной пред­назначенности таланта Чехова. Я вижу, таким образом, в его произведениях новую психологическую правду, отчасти обяза­тельную для каждого писателя-реалиста, и осуществленную интересным приемом, который следует охарактеризовать как коллективную типизацию. А именно: изображая нечто срав­нительно общее — русскую интеллигенцию (коллективность типизации), Чехов в том же процессе дал изображение и более общего объекта — психики среднего человека, типично пред­ставленного в избранном конкретном случае (наличность ти­пизации вообще).

Таково очень крупное новаторское значение Чехова как писа­теля-реалиста. А между тем в критике и публике, наряду с бес­содержательным признанием его большого таланта, обычны об­винения Чехова в том, что он только изображает людей ниже среднего, вытаскивает на свет божий каких-то карликов, обид­ных представителей человеческого рода[75]. Причины такого непо­нимания Чехова, стушеванного теперь, в посмертных статьях о нем, преувеличением общественной стороны его произведений, я представляю себе следующим образом. Во-первых — причины внутренние, в самом Чехове заключенные. В психологизме Че­хова перемешано совершенно новое, по-видимому знакомое, и действительно знакомое (по качеству). К по-видимому знакомо­му принадлежит второй из установленных выше моментов — действие созерцательной и функциональной данностей: здесь можно видеть силу привычки и инертность. Отличие от привыч­ки указано выше; отличие же от инертности в том, что послед­няя есть прямое выражение слабости воли, здесь же известный максимум воли есть лишь отрицательное условие, чтобы в одно­родном направлении действовала самостоятельная и большая сила (созерцательная и функциональная данность). К по-види­мому знакомому принадлежит и психологический момент, каса­ющийся природы настроения. Действительно знакомое по каче­ству (хотя все дело здесь в степени) — «неэквивалентность» поступков и аберрация оценки.

Выше говорилось о преувеличениях Чехова; ощущение их увеличивается указанной смутностью; ощущается как преуве­личение то, что само по себе верно, но дано в среднем человеке в такой высокой степени, что соответственные примеры ощу­щаются как неправдоподобные.

Эти ощущения знакомости и преувеличенности, сливаясь, мешают глубоко вникать и богато и членораздельно ощущать содержание чеховского психологизма.

Далее — трудноуловим литературный прием Чехова — кол­лективная типизация. Обычна индивидуальная типизация (Шекспир), в которой средством для воплощенной жизни об­щего является нечто частное и само по себе. Поскольку же в литературе берется нечто сравнительно общее (класс, сосло­вие), то оно обыкновенно само и является целью, трудной и богатой самоцелью. У Чехова же сравнительно общее, и при­том очень важное с общественной точки зрения — русская ин­теллигенция отрицательного периода, — при моем понимании, является только средством для более общих и психологиче­ских, а не общественных целей литературы.

Таким образом, угол расхождения в основном отношении к этой действительности Чехова — и русской критики, и публи­цистики — громадный: Чехов поглощен интересом к стихии души самой по себе там, где на первом плане ждут определен­ного, принципиального отношения к общественности как таковой и где талант должен давать лозунги, исходы и приго­воры. Велик угол расхождения — сильная и причина непони­мания.

Внешние причины недостаточного понимания Чехова — бед­ность самопознания, знания большинством людей своей приро­ды. Основная причина этого, конечно, малая сознательность, слабость анализа и нормального рефлекса, т. е. те как раз свой­ства, которые в значительной степени обусловливают, как уже говорилось, и саму наличность неопознанных свойств. Но к это­му присоединяется еще и действие очень интересной способности человека: