А.П.Чехов: Pro et contra — страница 230 из 238

Тексты писем приведены далее в тексте Мережковского.

Неточная цитата. См.: (Мф. 26:39, 42; Лк. 22:42).

Из рассказа «Скука жизни»: «Хорошо также в мистицизм впасть, или.» (1886; 5, 177).

Неточная цитата из рассказа «Кошмар» (1885; 5, 67).

Слова Вершинина из «Трех сестер» (1901; 13, 131).

Слова Вершинина из «Трех сестер» (1901; 13, 146).

Неточная цитата из воспоминаний А. И. Куприна. См.: Чехов в вос­поминаниях современников. М., 1954. С. 498—499.

Контаминированная цитата из рассказа «Страх» (188; 8, 131-2, 8). Курсив Мережковского.

Источник цитаты найти не удалось.

См. примеч. 21.

Из повести «Степь» (1888; 7, 65—66).

Здесь и далее — цитаты из повести «Палата №6» (1892).

Источник цитаты найти не удалось. Возможно, имеются в виду споры Мисаила Полознева и доктора Благово из повести «Моя жизнь» (1896; 9, 221).

из ничего (не выйдет) ничего (лат.).

Евр. 10:31.

Из рассказа Горького «Читатель» (1898; 4, 119—120).

Источник цитаты найти не удалось.

Источник цитаты найти не удалось.

Неточная цитата из рассказа «В ссылке» (1892; 8, 43).

Из рассказа «Дом с мезонином» (1896; 9, 187).

Из рассказа Горького «Бывшие люди» (1897; 3, 314).

Тело Чехова было доставлено из Германии в Москву в «вагоне для перевозки свежих устриц», в чем многие современники увидели знак того, что пошлость преследует писателя и после смерти.

Последняя фраза Чехова, сказанная по-немецки, была обращена к немецкому врачу. См.: Последние минуты [А.П.Чехова: Из письма Г. Б. Иоллоса] // Русские ведомости. 1904. № 189.

Из пьесы Горького «На дне» (1902; 7, 149).

Ср.: «И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими. 13. Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по де­лам своим. 14. И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая» (Откр. 20:12—14).

с точки зрения вечности (лат.).

Неточная цитата из «Трех сестер». «Чебутыкин. Может быть, нам только кажется, что мы существуем, а на самом деле нас нет» (13, 162).

Заключительная фраза «Трех сестер» (слова Ольги; 13, 188).

«Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не принося­щее доброго плода, срубают и бросают в огонь» (Мф 3:10); ср.: Лк. 3:9.

Неточная цитата из рассказа Горького «Читатель» (1898; 4, 119— 120).

Источник цитаты найти не удалось.

Ю. И. Айхенвальд

Чехов

Впервые: Силуэты русских писателей. Вып. 3. М., 1906. С. 215—

243. Печатается по: Айхенвальд Ю. И. Силуэты русских писателей:

В 2 т. М., 1998. С. 19—55.

Айхенвальд Юлий Исаевич (1872—1928) — критик, переводчик. В 1890—1900-х гг. публиковал статьи на философские, литературные и пе­дагогические темы в «Русской мысли» (в 1907—1908 — член редакции), «Вопросах философии и психологии», «Новом слове», газетах «Русские ведомости» (вел философскую библиографию в 1895—1902), «Речь», «Утро России». Получил известность сборниками литературных характе­ристик «Силуэты русских писателей» (Вып. 1—3: М., 1906—1910). Автор книг о Пушкине, Белинском, Брюсове, западной литературе. Считался блестящим стилистом и образцом «импрессионистической» критики, предмет которой — изображение природы, проблемы страстей и отноше­ние к Богу. Чехов — один из любимых писателей Айхенвальда.

Слова Председателя в ответ на песню Мэри из «Пира во время чумы» Пушкина. У Пушкина: «.нет! ничто» и далее по тексту.

Из записных книжек Чехова (17; 43, 156).

Слова Фауста у Гете.

Неточная цитата из рассказа Чехова «Красавицы» (1888). У Чехо­ва: «Не желания, не восторг и не наслаждение возбуждала во мне Маша, а тяжелую, хотя и приятную, грусть» (7, 161—162).

Там же (7, 162)

Там же (7, 165).

Там же (7, 163). Об «особенном чувстве» говорит также Алехин в рассказе «О любви» (1898; 10, 72).

Ср. у Чехова в «Степи»: «Русский человек любит вспоминать, но не любит жить» (7, 64).

Из стихотворения Пушкина «Если жизнь тебя обманет.» (1825).

Цитаты из «Рассказа госпожи NN» (1887; 6, 452—453).

Из рассказа «В ссылке» (1892; 8, 47).

Из рассказа «Гусев» (1890; 7, 334).

Там же (7, 331).

Источник цитаты установить не удалось.

Имеется в виду рассказ Чехова «Муж» (1886).

«Воробьиная ночь» описывается в 5-й части повести «Скучная ис­тория» (1889). Происхождение этого выражения объясняет брат писате­ля Александр Павлович в воспоминаниях о детстве: «Воробьиной ночью в Малороссии называется такая страшная грозовая ночь, что даже воробьи от испуга вылетают из своих гнезд и мечутся, как угорелые, по возду­ху» (Вокруг Чехова. М., 1990. С. 80).

Слова Раневской из «Вишневого сада» (13, 211).

Имеется в виду финальная сцена «Чайки».

У Чехова: «Эти гвозди, обращенные остриями кверху, и забор, и самый флигель имеют тот особый, унылый, окаянный вид, какой у нас бывает только у больничных и тюремных построек» (8, 72).

Слова повествователя о студенте Васильеве в «Припадке» (7, 216).

Этих слов нет в рассказе «Припадок».

См.: (7, 219—221).

Цитата из «Евгения Онегина» (2, XXXI).

Из повести «Мужики» (1897; 9, 310).

Из записных книжек Чехова (17; 67, 168). Ср. в «Даме с собач­кой»: «Она плакала от волнения, от скорбного сознания, что их жизнь так печально сложилась. Он подошел к ней и взял ее за плечи, чтобы приласкать, пошутить, и в это время увидел себя в зеркале. Голова его уже начинала седеть» (10, 142).

Комические фамилии из записных книжек Чехова (17; 60, 68, 161).

Из стихотворения Пушкина «Дар напрасный, дар случайный» (1828).

Из рассказа «О любви» (1898; 10, 74).

Из рассказа «Ведьма» (1886; 4, 384).

Из рассказа «В родном углу» (1897; 9, 316).

Из рассказа «Шампанское» (1886; 6, 15).

Из рассказа «На подводе» (1897). У Чехова: «как кресты на церк­ви» (9, 342).

Там же.

Из рассказа «Несчастье» (1886; 6, 252).

Из рассказа «Почта» (1887; 6, 338).

Там же (6, 337).

Из повести «В овраге» (1900; 10, 175). Есть также в записных книжках Чехова (17, 56).

Из рассказа «По делам службы» (1899; 10, 99).

Из повести «Степь» (1888; 7, 16).

Из рассказа «Шампанское» (1887; 6, 14).

Из «Вишневого сада»: «Г а е в. Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно.» (13, 203).

Из повести «Степь» (1888; 7, 66).

Там же (7, 65).

Из рассказа «Дама с собачкой» (1901; 10, 133).

Там же.

Из повести «Мужики» (1897; 9, 300).

Слова Раневской из «Вишневого сада» (13, 210).

Там же. У Чехова: «похоже на женщину».

Там же.

См.: (4, 229).

Из записных книжек Чехова (17, 58).

Неточная цитата из рассказа «Володя» (1886). У Чехова: «И чем тя­желее становилось у него на душе, тем сильнее он чувствовал, что где-то на этом свете есть жизнь чистая, благородная, теплая, изящная, полная любви, ласк, веселья, раздолья.» (6, 206).

Из рассказа «Володя» (1886; 6, 209).

Из пьесы «Три сестры» (1901; 13, 182); слова Андрея. У Чехова — «неотразимо».

Герои рассказов «Спать хочется» (1888) и «Ванька» (1886).

Из рассказа «Дома» (1886): «Все у него казалось необыкновенно не­жным и мягким: движения, кудрявые волосы, взгляд, бархатная курт­ка» (6, 99).

Возможно, имеется в виду рассказ «Оратор» (1886).

Из записных книжек Чехова (17, 216).

Из записных книжек Чехова (17, 92).

Из записных книжек Чехова (17, 216).

Реминисценция из повести «Моя жизнь» (1896).

Из рассказа «На святках» (1900; 10, 182—183).

Из записных книжек Чехова (17; 75, 174).

Из пьесы «Три сестры» (1901; 13, 182).

Из повести «Моя жизнь» (1896; 9, 197).

Из повести «В овраге» (1900; 10, 176).

Из записных книжек Чехова (17, 87).

Из записных книжек Чехова (17; 52, 160)

Из рассказа «Ариадна» (1895; 9, 112).

Из записных книжек Чехова (17, 97).

Из записных книжек Чехова (17; 43, 85 частично — 156).

Из повести «Скучная история» (1888).

Реминисценция из «Чайки»: «Н и н а. Завтра рано утром ехать в Елец в третьем классе. с мужиками, а в Ельце образованные купцы бу­дут приставать с любезностями. Груба жизнь!» (13, 57).

Цитата из «Чайки»: «М а ш а. А у меня такое чувство, как будто я родилась уже давно-давно; жизнь свою я тащу волоком, как бесконечный шлейф.» (13, 21).

Имеются в виду очерки Г. И. Успенского «Грехи тяжкие» и «Что натворила акушерка Анна Петровна» (1889). Об оценке Успенским «Ива­нова» см.: (12, 349—350).

Цитата из XVIII главы «Дуэли», написанной с точки зрения дья­кона Победова (7, 440).

Из стихотворения Тютчева «Весна» (не позднее 1838 г.). «Весна. она о вас не знает! / О вас, о горе и о зле. / Бессмертьем взор ее сияет, / И не морщины на челе / Своим законам лишь послушна, / В условный час слетает к вам / Светла, блаженно-равнодушна, / Как подобает божест-

Там же.

Здесь и далее — цитаты из рассказа «Свирель» (1887; 6, 321—329).

Из рассказа «Враги» (1887; 6, 37).

Цитата из рассказа «Попрыгунья» (1892; 8, 17).

Центральный фрагмент 2 тома сочинения С. Кьеркегора «Или- или», содержащий теорию экзистенциальных модусов существования, был напечатан в России еще в 1885 г. (См.: Северный вестник. 1885. № 3. Отд. 2. С. 65—67) и мог быть известен Чехову.

Из стихотворения Тютчева «О, этот юг! О, эта Ницца!» (1864).

Цитата из «Дома с мезонином» (1896; 8, 185).

Цитата из «Степи» (1888; 7, 24).

Из записных книжек Чехова (17; 46, 118, 157). Слова, близкие по смыслу к позиции художника в «Доме с мезонином».

Реминисценция из «Палаты №6» (1892): «.Ивану Дмитричу ка­залось, что насилие всего мира скопилось за его спиной и гонится за ним» (8, 80).