А.П.Чехов: Pro et contra — страница 232 из 238

О «главном элементе творчества — чувстве личной свободы» гово­рит герой «Скучной истории» (7, 292).

Имеются в виду повести «Противоречия» (1847) и «Запутанное де­ло» (1848).

Здесь и далее воспоминания Горького цитируются по изданию: Горький М. Отрывки из воспоминаний об А. П. Чехове // Нижегородский сборник товарищества «Знание». СПб., 1905. Перепечатано: Чехов в вос­поминаниях современников. М., 1954. С. 455—472.

Здесь и далее воспоминания Куприна цитируются по изданию: Сборники товарищества «Знание» за 1904 г. Кн. 3. СПб., 1905. C. 3—42. Перепечатано: Чехов в воспоминаниях современников. М., 1954. С. 496— 525.

Здесь и далее воспоминания Сергеенко цитируются по изданию: Сергеенко П. А. О Чехове//Нива. Еженедельные литературные и попу­лярно-научные приложения. 1904. № 8. С. 203—272.

Здесь и далее воспоминания Короленко цитируются по изданию: Короленко В. Г. Памяти Антона Павловича Чехова // Русское богатство. 1904. № 7. С. 212—223. Перепечатано: Чехов в воспоминаниях современ­ников. М., 1954. С. 97—109.

Герой этого рассказа — не землемер, а статистик.

См.: Львов В. Указ. соч. С. 262.

Об этом говорится в статье Н. К. Михайловского «О Тургеневе» (1883). См.: Михайловский Н.К. Литературно-критические статьи. М., 1957. С. 272—273.

См. примеч. 2.

Неточная цитата из письма к А. С. Суворину от 27 марта 1894 г. (П5, 284).

Из письма И. А. Бунину от 8 января 1904 г. (П12, 248).

Цитируемая далее книга бывшего члена исполкома «Народной воли» Льва Александровича Тихомирова (1852—1923) «Почему я пере­стал быть революционером» была издана в Париже в 1888 г.

См. примеч. 30.

здесь — маску (ит.).

Имеется в виду Петр Филиппович Якубович (1860—1911) — поэт, революционер-народоволец.

См. примеч. 29.

Неведомский пересказывает вариант рассказа «Пари», напечатан­ный в издании Маркса (Т. 4. С. 290—298). В первой редакции был другой конец.

из глубины (лат.).

Собственность есть кража (фр.). — из книги Пьера Жозефа Прудона (1809—1865) «Что такое собственность?» (1840, рус. пер. — 1907).

вот (удачное) слово (фр.).

См. в наст. сб.

Имеются в виду поздние «разъяснительные» произведения Гонча­рова: «Слуги старого века» и «Намерения, задачи и идеи романа «Обрыв» (1876, опубл. 1895), «Лучше поздно, чем никогда» (1879).

Имеются в виду картины «балканской» серии Василия Васильевича Верещагина (1842—1904), без дистанции показывающие ужасы войны.

Сенкевич Генрик (1846—1916) — польский писатель. Роман «Семья Поланецких» (1893—1894) рисует шляхтича-предпринимателя, нашед­шего идеал в семейном благополучии, а моральную опору — в церкви.

См., например, воспоминания Г. И. Россолимо (Чехов в воспомина­ниях современников. М., 1954. С. 589).

См. <Автобиографию> Чехова, написанную по просьбе Г. И. Россо- лимо (16, 271—272).

Из письма А. Н. Плещееву от 4 октября 1888 г. (П3, 11).

в себе и для себя (нем.).

См.: Неведомский М. Наша художественная литература предрево­люционной эпохи // Общественное движение в России в начале XX ве­ка / Под ред. Л. Мартова, П. Маслова и А. Потресова: В 3 т. Т. 1. С. 483— 537.

Андрей Белый

Чехов

А. П. Чехов. Вишневый сад. «Иванов» на сцене Художественного театра

Впервые: А. П. Чехов // В мире искусств. 1907. № 11—12. С. 11—

13; Вишневый сад // Весы. 1904. № 2. С. 45—48; «Иванов» на сце­не Художественного театра // Весы. 1904. № 11. С. 29—31. Печата­ются по: Белый А. Критика. Эстетика. Теория символизма: В 2 т.

М., 1994. Т. 2. C. 356—368.

Андрей Белый (Борис Николаевич Бугаев; 1880—1934). Помимо этих трех статей, Белый опубликовал еще статью «Чехов» (Весы. 1904. № 8. С. 1—9), которая содержательно отчасти совпадает с первой из публикуе­мых здесь.

Об отношении Белого к Чехову см.: Лосиевский И. Я. «Чеховский миф» Андрея Белого // Чеховиана. Чехов и «серебряный век». М., 1996. С. 106—115; Полоцкая Э.А. «Пролет в вечность» //Там же. С. 95—105.

Из «Стихов, сочиненных ночью во время бессонницы» Пушкина (1830).

Из пьесы М. Метерлинка «Непрошенная» (L'intruse; 1890).

Речь идет о постановке «Иванова» в МХТ 1904 г. (реж. В. И. Неми­рович-Данченко, в гл. роли В. И. Качалов).

К. И. Чуковский

А. Чехов

Впервые: От Чехова до наших дней. СПб., 1908. С. 13—25. Печата­ется по первой публикации.

Чуковский Корней Иванович (Николай Васильевич Корнейчуков; 1882—1969) — детский поэт, писатель, критик, литературовед, перевод­чик. Как критик сотрудничал в «Ниве», «Речи», «Русской мысли» и др. См.: От Чехова до наших дней. СПб., 1908; Критические рассказы. СПб., 1911; Книга о современных писателях. СПб., 1914 и др. Интерес к Чехову проходит через всю жизнь Чуковского (см.: О Чехове // Речь. 1910. № 16; то же: Чеховский юбилейный сборник. М., 1910. С. 239—248); Чехов и христианство//Мир. 1910. № 5; О Чехове. М., 1967).

Слова Саши из рассказа «Невеста» (1903; 10, 208).

Неточная цитата. У Чехова: «Когда я работаю подолгу, без устали, тогда мысли полегче, и кажется, будто мне тоже известно, для чего я су­ществую» (13, 246).

Неточные цитаты. У Чехова: «Я работаю, хожу в гимназию, потом уроки даю. Я честный человек» (13, 165); «А мне вот всю мою жизнь везет, я счастлив, вот имею даже Станислава второй степени» (13, 175).

Неточная цитата. У Чехова: «Мы не ели даром хлеба! Я говорю не то, не то я говорю, но ты должен понять нас, папа» (13, 103).

Слова Тригорина (13, 54).

Из рассказа «Необыкновенный» (1886; 5, 354).

Из «Недоконченных бесед» М. Е. Салтыкова-Щедрина. См.: Салты­ков-Щедрин М.Е. Собр. соч.: В 20 т. М., 1972. Т. 15. С. 241. Sursum cor- da!— «горе имеем сердца» (лат.). См. примеч. 11 к статье С. Н. Булга­кова.

Источник цитаты установить не удалось.

Д. В. Философов

Липовый чай

Впервые: Русское слово. 1910. № 13. 17 янв. Перепечатано в: Че­ховский юбилейный сборник. М., 1910. С. 197—202, а также в

сборнике Философова «Старое и новое» (М., 1912. С. 218—238).

Печатается по первой публикации.

Философов Дмитрий Владимирович (1872—1940) — критик, публи­цист, религиозный мыслитель. Идейно близок к Д. С. Мережковскому и З. Н. Гиппиус. Бесчисленные статьи Философова в газетах и журналах ос­таются по сей день не собранными; среди них — больше десятка статей о Чехове (см., например: Дядя Ваня//Мир искусства. 1901. №2—3. С. 102—106; Вишневый сад // Петербургская газета. 1904. № 19. 19 ян­варя, подпись — Чацкий).

Здесь и далее — реминисценции из пьесы «Дядя Ваня».

Зачин былины о Садко.

Реминисценции из рассказа «Почта» (1887) и повести «Мужики» (1897).

Д. В. Философов

Быт, события и небытие

Впервые: Юбилейный чеховский сборник. М., 1910. С. 133—147.

Печатается по первой публикации.

Урусов Александр Иванович (1843—1900) — адвокат, критик, теат­ральный деятель.

См.: Князь Александр Иванович Урусов. Статьи его, письма его, воспоминания о нем: В 3 т. М., 1907. Т. 3. С. 309. (Из письма Д. В. Фило- софову от 3 октября 1899 г.).

О двойственности оценки Сувориным «Чайки» см.: (13, 378).

Эта рецензия написана Н. А. Селивановым.

На самом деле пьеса «Леший» была написана гораздо раньше, в 1890 г. В октябре—ноябре 1899 г. Чехов и Урусов переписывались по по­воду «Лешего».

См.: Урусов. Указ. соч. Там же.

Московский Театрально-литературный комитет (в составе профессо­ров Н. И. Стороженко, Алексея Н. Веселовского, И. И. Иванова) на засе­дании 20 марта 1899 г. потребовал от Чехова сокращений и переделок «Дяди Вани» для постановки на сценах императорских театров.

Неологизм Флобера, который может означать приблизительно «то­тальное невежество».

См.: Череда Юрий (Дягилев Ю.П.). Звенигородский уезд (Чехов, Чайковский, Якунчикова) // Мир искусства. № 5.

Рассказ Череды назывался «По Юго-Восточной». См.: Новый путь. 1904. № 12. С. 261—270.

Министр внутренних дел В. К. Плеве был убит эсерами-террориста­ми Созоновым и Савинковым 15 июля 1904 г.

Из стихотворения Некрасова «Рыцарь на час» (1860).

Из пьесы Леонида Андреева «Анатэма» (1910).

Там же.

В. В. Розанов

Наш «Антоша Чехонте»

Впервые: Русское слово. 1910. 17 января. № 13. Подпись: В. Варва- рин. Перепечатана в «Чеховском юбилейном сборнике» (М., 1910. С. 179—186). Печатается по: Розанов В. В. Мысли о литературе. М., 1992. С. 299—305.

Розанов Василий Васильевич (1856—1919). Помимо данной статьи, Розанову принадлежит отклик на смерть Чехова (Писатель-художник и партия // Новое время. 1904. 21 июля. № 10196) и статья «А. П. Чехов» (Чеховский юбилейный сборник. М., 1910. С. 115—132; перепечатана в изд.: Розанов В. В. Сочинения. М., 1990. С. 410—421). О взаимоотноше­ниях Чехова и Розанова см.: Катаев В. Б. Чехов и Розанов // Чеховиана. Чехов и «серебряный век». М., 1996. С. 68—74.

Здесь и далее — цитаты из стихотворения Ивана Мятлева «Фонари­ки» (1844).

Названия и темы ряда статей Н. К. Михайловского 1860—1880-х гг.

Из стихотворения Пушкина «Поэт и толпа» (1828).

Из стихотворения Пушкина «Телега жизни» (1823).

Реминисценция из стихотворения Пушкина «Для берегов отчизны дальной.» (1830): «Из края мрачного изгнанья / Ты в край иной меня звала».

Неточная цитата. У Достоевского: «В тысяче мук — я есмь, в пыт­ке корчусь — но есмь!» (Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. М., 1976. Т. 15. С. 31.)

А. А. Измайлов

Вера или неверие? (Религия Чехова )

Впервые: Литературный Олимп. Характеристики, встречи, портре­ты, автографы. М., 1911. С. 133—179. Печатается по первой публи­кации.

Измайлов Александр Алексеевич (1873—1921) — литературный кри­тик, поэт, прозаик. Постоянный сотрудник «Биржевой газеты» и др. из­даний, автор большого ряда литературных характеристик современных писателей и популярных в свое время пародий. Провозглашая свою не­зависимость от тенденций и направлений, Измайлов считал творчество Чехова вершиной русской литературы. Измайлов — автор первой моно­графии — критико-биографического очерка о Чехове (См.: Чехов (1806— 1904). Биографический набросок. М., 1916). Данная статья вошла в со­кращенном виде в эту монографию (см. с. 533—559).