А порою очень грустны
«А порою очень грустны» — это роман известного американского прозаика Джеффри Евгенидиса, который рассказывает о жизни молодых людей, ищущих своё место в мире и любовь. Книга затрагивает важные темы современной жизни и помогает читателю взглянуть на привычные вещи под другим углом.
Роман The Marriage Plot был впервые переведён на русский язык и выпущен под названием «А порою очень грустны» в 2011 году. Если вы любите современную прозу, то эта книга обязательно придётся вам по душе.
Читайте роман Джеффри Евгенидиса «А порою очень грустны» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «А порою очень грустны» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,74 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2012
- Автор(ы): Джеффри Евгенидис
- Переводчик(и): Анна Асланян
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- Серия: Corpus [roman]
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,74 MB
«А порою очень грустны» — читать онлайн бесплатно
Соседям по общаге, Стиви и Му-му
Люди влюбляются лишь потому, что слышали разговоры о любви.
Франсуа де Ларошфуко
И можно спросить себя:
как же я тут очутился?..
И можно сказать себе:
Это не мой прекрасный дом.
И можно сказать себе:
Это не моя прекрасная жена.
Talking Heads
Для начала посмотрите, сколько тут книжек. Романы Эдит Уортон, расставленные не в алфавитном порядке, а по дате выхода; полное собрание Генри Джеймса в издании «Современной библиотеки», подарок от ее отца на двадцатиоднолетие; потрепанные книжки в мягкой обложке — то, что задавали по программе в колледже: много Диккенса, чуть-чуть Троллопа, а также многочисленные Остин, Джордж Элиот, доблестные сестры Бронте. Целая куча черно-белых мягких обложек издательстваNew Directions,главным образом — поэзия таких авторов, как X. Д.[1]и Дениз Левертов.[2]Романы Колетт, которые она читала по секрету от всех. Первое издание «Супружеских пар», принадлежавшее ее матери, в которое Мадлен украдкой заглядывала еще в старших классах; теперь же она пользовалась им в качестве текстуального материала для диплома по английской литературе на тему «Матримониальный сюжет». Короче говоря, средних размеров, но пока еще портативная библиотека, включающая все, что Мадлен читала в колледже, сборник текстов, подобранных на первый взгляд случайно: круг охватываемых вопросов постепенно сужается, словно в каком-нибудь тесте на тип характера, — сложном,...