А время уходит — страница 15 из 41

– Что было дальше?

– Доктор Клифтон и мы с Аланом отвели его в спальню.

– Продолжайте.

– Я собиралась переодеть доктора Теда в пижаму, но вдруг почувствовала себя плохо.

– Опишите ваше недомогание.

– Тошнота, головокружение. Мне было очень плохо.

– Вы сказали, что это случилось неожиданно?

– Совершенно неожиданно. Меня как будто лавиной накрыло.

– Что вы сделали?

– Все говорили, чтобы я шла домой и позаботилась о себе. Говорили, что справятся без меня. Спрашивали, в состоянии ли я доехать домой. Я сказала, что смогу, и ушла. Дома я сразу легла в постель и почти мгновенно уснула. На следующее утро проснулась как обычно, в шесть часов. Ни головокружения, ни тошноты, нормальное самочувствие.

– Оставался ли в доме на ночь кто-то, кроме миссис Грант? Вы знаете что-то об этом?

– Миссис Грант сказала мне, что гости задержались еще на час, а потом, когда удостоверились, что доктор Тед уснул, уехали.

– Значит, в доме на ночь осталась только миссис Грант с мужем? Правильно?

– Да, правильно.

– Вы пришли на следующее утро в дом Грантов?

– Да.

– Во сколько?

– В восемь часов.

– У вас есть свой ключ от входной двери дома Грантов?

– Да, есть.

– И вы знали четырехзначный код для включения и выключения системы сигнализации?

– Да, знала.

– Когда вы пришли утром, входная дверь была заперта или нет?

– Дверь была заперта.

– А в каком режиме была система сигнализации?

– Она была включена. Я ввела код и отключила ее.

– Что вы делали, когда вошли в дом?

– Повесила пальто и сразу же прошла в комнату доктора Гранта. Сначала подумала, что он спит, но потом подошла к кровати и заметила, что он не дышит. Я дотронулась до его шеи и лица. Они были холодные. И я поняла, что доктор Тед умер.

– Поняв, что он умер, что вы сделали?

– Я набрала «девять-один-один» и поспешила в комнату к миссис Грант.

– Миссис Грант еще спала?

– Она была в ванной и открыла дверь, когда я позвала ее. В руке у нее был фен. Миссис Грант сушила волосы. Я сказала, что доктор Грант умер во сне.

– Как она отреагировала на ваши слова?

– Не произнесла ни слова. Просто стояла и смотрела на меня. Потом бросила фен на кровать и прошла мимо. Я последовала за ней в комнату доктора Гранта.

– Что она делала потом?

– Погладила его по лицу.

– Она сказала что-нибудь?

– Да. Она сказала: «Ох, бедняжка… Слава богу, для него все кончилось».

– Как она держалась?

– Спокойно. Очень спокойно. Сказала: «Анжела, ты позвонила “девять-один-один”?» Я ответила, что да, позвонила, и тогда она сказала: «Я, пожалуй, пойду и оденусь». Потом повернулась и, не посмотрев на меня, вышла из комнаты.

«Как ужасно ты меня описала, – в отчаянии подумала Бетси. – Я была в шоке. Столько лет надо мной как будто висел топор. У меня на глазах угасал прекрасный, милый человек. Я только-только решила поместить его в специальное учреждение, пока он не навредил ни себе, ни мне, ни кому-то еще. И я испытала облегчение от того, что он умер раньше, чем я успела это сделать». Бетси вспомнила, как в моменты прояснения рассудка Тед умолял ее оставить его дома, и к горлу подступил комок.

– Что было потом?

– Миссис Грант оделась очень быстро. Она вернулась в спальню доктора Теда, как раз когда приехал полицейский.

– Мисс Уоттс… – Элиот Холмс взял небольшую паузу, потом продолжил: – Давайте вернемся к событиям, произошедшим непосредственно после обеда. Вы показали, что вместе с доктором Скоттом Клифтоном и Аланом Грантом отвели доктора Гранта в его спальню после инцидента за столом. Был ли на прикроватном столике какой-либо предмет, украшение или сувенир?

– Да, был.

– Опишите его, пожалуйста.

– На столике стоял набор из ступы и пестика, подаренный доктору Гранту за его службу в больнице Хакенсака.

– Я правильно понимаю, что пестик можно было взять из ступы?

– Да.

– Постарайтесь вспомнить, лежал ли пестик на ночном столике, когда вы укладывали доктора Гранта в постель после обеда.

– Да, он был там. Лежал в чаше, то есть в ступе.

– Вы уверены?

– Да, уверена.

– Мисс Уоттс, я задам вам несколько вопросов из другой области. Вы знакомы с неким Питером Бенсоном?

– Нет, не знакома.

– А имя это слышали?

– Да, слышала.

– Знаете ли вы, что миссис Грант виделась с мистером Бенсоном?

– Да, знаю. Миссис Грант иногда обедала с ним и всегда давала мне номер его сотового телефона – на тот случай, если мне понадобится позвонить ей, а ее телефон не будет отвечать.

– Что вы имеете в виду, когда употребляете слово «иногда»?

– Я бы сказала, два раза в месяц.

– Когда она обедала с ним в последний раз?

– За день до праздничного обеда.

– Миссис Грант разговаривала с вами о Питере Бенсоне?

– Нет. Она только сказала, что это ее старый школьный друг. Ничего больше она не говорила. Но, как мне кажется, она всегда была в хорошем настроении, когда отправлялась на встречу с ним.

– Больше вопросов к свидетелю не имею, – сказал прокурор и ухмыльнулся, обменявшись взглядами со старшиной присяжных.

Зал притих. В полной тишине Элиот Холмс вернулся на свое место.

«Интересно, – подумала Дилейни, – что предпримет защита и какие аргументы представит, чтобы нейтрализовать эффект от показаний сиделки?»

– Мистер Мейнард, – произнес судья, – свидетель ваш.

– Мисс Уоттс, вы сказали, что проводили в доме шесть дней в неделю и работали круглосуточно. Это так?

– Да.

– Когда миссис Грант отправлялась на встречу с Питером Бенсоном, в какое время она обычно выходила из дома?

– Обычно от половины пятого до пяти.

– И во сколько она обычно возвращалась?

– От половины одиннадцатого до одиннадцати.

– Случалось ли, что она не возвращалась домой вовсе или задерживалась дольше указанного вами времени?

– Сказать по правде, я часто засыпала еще до десяти. Но сплю я чутко и обычно слышала, когда она возвращалась и когда поднималась гаражная дверь. Но я не могу поклясться, что она никогда не приходила позже.

– Миссис Грант когда-либо говорила вам, что не вернется домой после какого-либо из таких обедов?

– Нет, она всегда возвращалась домой.

– Миссис Грант всегда спала в маленькой комнате на первом этаже, чтобы быть поближе к доктору Гранту, если тот встанет ночью?

– Да. Она всегда помогала мне, если доктор Тед просыпался среди ночи.

– Мисс Уоттс, вы показали, что у вас был ключ от входной двери и что вы знали код охранной сигнализации. Это так?

– Да.

– Знаете ли вы, кто еще имел ключ от дома и знал код сигнализации?

– Ну, разумеется, ключ был у миссис Грант и у домработницы. И, конечно, они обе знали комбинацию кода.

– Таким образом, получается три ключа. Был ли еще у кого-нибудь ключ? И не было ли запасных?

– Когда я только начинала работать, было четыре ключа. Четвертый – у доктора Гранта. Но потом, несколько лет назад, он то ли потерял его, то ли положил куда-то не туда. Мы его так и не нашли.

– Мисс Уоттс, у большинства современных систем сигнализации есть функция записи, благодаря которой можно точно узнать, когда система была активирована или выключена и какой использовался ключ. В той системе, которая установлена в доме Грантов, такое предусмотрено?

– Нет. У них система довольно старая, и этой функции там нет.

– Заходила ли когда-либо речь об усовершенствовании имеющейся системы или установке новой?

– Я спрашивала об этом у миссис Грант, но она сказала, что доктору Гранту удобнее с тем, что есть. Когда я начала работать, он мог сам открыть дверь, а в хорошие дни сам вводил код. Но в последние два года у него уже и это не получалось.

– Вы лично видели, как доктор Грант самостоятельно вводил код в хорошие, как вы говорите, дни?

– Да, видела.

– Набирая на панели четырехзначный код, он делал при этом что-то еще?

– Да, доктор Грант произносил цифры вслух.

– Он произносил их достаточно громко, чтобы вы их слышали?

– Да.

– Итак, вы свидетельствуете, что в то время, когда работали в доме Грантов, ключей было четыре, и код на протяжении многих лет не менялся. Вы свидетельствуете, что один из четырех ключей, с помощью которого кто угодно мог войти в дом, пропал несколько лет назад. Вы также утверждаете, что при наборе кода доктор Грант обычно произносил цифры комбинации вслух и любой, кто находился в это время рядом, мог это слышать. Я правильно все изложил?

– Да, правильно.

Несколько секунд Мейнард молча смотрел на присяжных, потом повернулся к судье:

– У меня больше нет вопросов к свидетелю.

Глава 22

Пресс-конференцию отец Стивена Харвина созвал через два дня после смерти сына.

– В свои двадцать три года Стивен сражался и победил лейкемию, окончил с отличием Боудин-колледж и основал клуб «Пять долларов в месяц», целью которого было привлечение молодых людей к программе финансирования исследований по лечению лейкемии. В борьбе с болезнью он принимал обезболивающие, из-за чего стал наркоманом. Справиться с этим недугом ему не удалось. У него в квартире найдены сильнодействующие средства. Я найду того или тех, кто продавал ему наркотики, и разоблачу перед всеми.

В этом месте режиссер, фильмы которого завоевали четыре награды Киноакадемии, задохнулся и отвернулся от камер.

Дилейни сидела в студии с Доном Брауном. Интервью они смотрели вместе.

– Не хотела бы я оказаться на месте того парня, который толкал таблетки сыну Лукаса Харвина, – заметила Дилейни.

– Случись такое с моим сыном, я бы чувствовал то же самое, – с жаром отозвался Дон. – Моему Шону сейчас шестнадцать, и это тот возраст, когда мальчишки обычно попадают в неприятности. Отправить парня в частную школу стоит целого состояния, и никто не даст гарантии, что это удержит его от наркотиков, но в прошлом году из его бывшей школы исключили ученика выпускно