Абрис — страница 25 из 40

Кора удивилась. Она не ожидала, что бабушка Антона Эргисовича окажется такой энергичной.

Ей же должно быть лет восемьдесят, не меньше!

– Ты по записи? – деловито осведомилась мадам Саяра, когда они остались наедине. – Деньги принесла?

– Нет, но…

– Ничем не могу помочь. У меня все расписано на месяц вперед.

– Меня прислал ваш внук, – выпалила Кора, протянув гостинцы. – Он сказал, вы можете помочь. Что вы правда можете помочь!

– Антошка-то? – казалось, что она задумалась. – Ну ладно, только быстро. В двух словах о проблеме, и домой. Некогда мне с детьми возиться.

Они прошли в рабочую зону – затемненное помещение с обитыми тканью стенами и подтаявшими свечками, которые украшали каждый свободный сантиметр пола. В центре находился круглый стол. Чего там только не было: нож, фигурки из воска, иглы, гадальный шар, карты и многие другие мелочи.

Кора села на предложенный стул и невольно забеспокоилась. Все выглядело как-то фальшиво. Не по-настоящему, а как в телевизоре.

– Ну, так с чем пожаловала? Мальчики не любят, родители считают, что наложен сглаз? Я, мадам Саяра, белая шаманка, магистр любовной магии и оракул пятого уровня, могу решить любую проблему, – деловито стала перечислять женщина.

– Эм, все несколько сложнее. Мне нужно знать, как избавиться от духа-прилипалы, который проник в наш мир под видом умершего человека. – И Кора торопливо пересказала Настину ситуацию.

Мадам Саяра слушала и иногда кивала. А под конец прервала рассказ резкими словами:

– А лечить ее не пробовали? Понимаю, что фантазии про сущность из иного мира всегда звучат интереснее, но, может, дело все же в голове? Пусть попьет таблетки, авось исчезнет призрак.

– Это не выдумки. Я сама его видела!

– Вот как? Тогда мой совет и тебя касается. Насмотрятся телевизора, а потом спать не могут. Только время зря потратила, – проворчала шаманка, собирая со стола карты. Кора бессильно закусила губу.

Ну как ей объяснить?

Тут за пазухой проснулся гвоздь. Он медленно нагрелся и начал раскачиваться на шнурке, пока не завис параллельно полу, указав острием на собеседницу. Заметив это, мадам Саяра недовольно нахмурилась. Отошла в сторону – гвоздь плавно сдвинулся следом.

– Детские фокусы. Лучше мебель сдвинь, чтобы меня убедить.

Словно услышав ее, в воздух поднялся сначала гадальный шар, а потом книги с полок. Кружась по комнате, они изображали ламбаду, следуя друг за другом по цепочке и покачиваясь из стороны в сторону. Само включилось и выключилось радио в соседней комнате.

Кора не услышала, но почувствовала, уловила довольный смех гвоздя.

Вот ведь этот Гвидо! Эксперимент сработал!

– Перестань, – взмолилась она, испугавшись за состояние пожилой женщины. – Ну хватит!

Вещи замерли, а потом плавно встали на свои места. Шаманка глухо упала на стул и, захлопав губами, прохрипела:

– Воды. Живо.

Кора отыскала кухню и вернулась со стаканом минеральной воды. Мадам Саяра выпила ее залпом, после чего зажмурилась и принялась что-то мучительно обдумывать.

– Вы в порядке? – робко спросила Кора.

– Разумеется, нет! Это что за пляски были? Я за всю практику, будь она неладна, за все пятьдесят лет импровизации такого не видела. Скажи честно, это у вас передача по разоблачению экстрасенсов?

– Нет, это мой друг. Он любит пугать людей.

Немного подумав, она рассказала и про общежитие.

Риск был велик, но серьезность текущей ситуации вынуждала идти на крайние меры. К тому же скрывать от всех тайну оказалось слишком тяжело, и рассказ подарил долгожданное освобождение.

Мадам Саяра сняла головной убор, выключила музыку и потушила благовония. Несколько минут просидели в тишине, пока Гвидо от скуки не начал забавляться со шторой из бусин.

– Моя собственная бабка, Куннэй, последняя из рода, кто умел камлать по-настоящему, как-то говорила о подобном. Про облачных людей, пастухов духов, что свободно скользят по великому древу Аал Луук Мас. Им доступны все семь слоев: три слоя кроны – место жизни могучих и добрых айыы, срединный слой людей и три слоя корней, уходящих в озерную тьму, – неторопливо поведала мадам Саяра. – Но если ты одна из них, то к чему тебе помощь? Я лишь называюсь шаманкой. Тут все ненастоящее, даже мой наряд.

– Так вышло. Я ничего не знаю о своих силах. – Кора нервно встряхнула локонами. – Случайно их получила, когда меня обманом обязали следить за духами.

– Ничего не происходит случайно. Простой человек не переживет соприкосновение с миром мертвых! А ты стоишь передо мной, и дух повинуется твоим просьбам. Значит, ты прошла перерождение, как шаманы древности.

– Может быть. Одно время мне снилась чудовищная рыба, – припомнила Кора. – Она приходила из темноты, а ее единственный глаз истекал гноем.

– Все зло идет со дна. А на дне, средь прочих, есть Луо, одноглазый царь, – прошептала мадам Саяра. – Кто не будет послушен, не уважит предков, того он найдет во снах, замучает, утащит к себе и съест… Ты видела само воплощение смерти. Бедная девочка!

Кора посчитала это предположение вполне реальным. Она хотела рассказать еще, узнать больше о своей природе и о том, как можно спастись, но время поджимало. С каждым днем Настя становилась слабее.

– Расскажете, как изгнать из мира людей тварь, которая преследует мою знакомую?

– По описанию похоже на жмора. Редкая такая тварь. Обманом втягивает людей в свои игры и тянет силы. В прошлом, если такое приключалось с малыми детьми, жмору давали что-то на откуп: черного барана, сизую птицу с подбитым крылом или зверька с белоснежным мехом. Дар пачкали кровью избранного и полуживым оставляли у порога.

– А если без откупа?

Кора представила дрожащее существо со связанными лапками, лежащее на холодной земле в ожидании, когда к нему подползет голодное чудище. Образ зубастой пасти, выплывающей из темноты, был столь реален, что пришлось хлопнуть себя по щекам.

– С твоими силами, может, и выйдет, – предположила Саяра. – У тебя есть хоро, твой зверь-покровитель? Обычно он приходит в виде ворона или волка.

Ворона?

Кора задумчиво покрутила гвоздь между пальцев – тот снова нагрелся, на этот раз от возмущения. Сразу представилось возмущенное: «Она сравнила меня с животным?!»

– Наверно, первое.

– Тогда держись его. И уничтожь вещь, благодаря которой жмор пришел в наш мир. Не оставляй девчонку одну: она должна чувствовать пульс жизни, много смеяться, быть на свету. И пусть не снимает харысхал, пока не ослабит паразита и его не склюет твой хоро.

– И все? Никаких ритуалов не будет?

– Больше ничем не помогу, дитя. Стара я стала, весь ум на представления для глупцов истратила.

Мадам Саяра с сожалением цокнула языком. Зазвенел колокольчик у двери. Она жестом приказала клиенту ждать своей очереди, поспешно натянула тюбетейку с бахромой на голову и улыбку на лицо.

– Держи меня в курсе, девочка. Раз уж свела нас судьба, значит, так и надо. И не забывай: там, откуда оно родом, есть только страх и голод. И одно сменяет собой другое.

Кора вышла на улицу с тяжелой головой. Ее переполняли вопросы. Но все это сейчас было не слишком уместно. Стоило дождаться выписки Насти, чтобы вместе сжечь куклу с железными зубами.

38

– Как – выкинула?

Кора едва не сорвалась на крик. Останавливало лишь присутствие Настиной мамы в паре метров. Та пришла в кафе в начале утра, чтобы переговорить с Марьей Федоровной. Каждая пыталась свалить случай на кухне на другую сторону конфликта, и, чтобы не слушать ссору, девушки решили выйти на крыльцо.

– Ну, вот так. Я же не знала, что куколка еще пригодится. Думала, это поможет.

– Ты меня убиваешь. Серьезно, я скоро облысею от стресса…

Настя радостно посмотрела на солнце.

– А может, обойдется? Твой амулет реально помогает! Я даже спать нормально стала. И голоса почти не слышу. Думаешь, этого мало?

– Не знаю.

Они уже договорились провести выходные вместе, чтобы Кора смогла лично понаблюдать за состоянием своей подопечной. Это не всем пришлось по вкусу. Дела в общежитии пришлось перенести, и многие постояльцы этому откровенно не обрадовались. Юная смотрительница чувствовала их негодование каждый раз, когда уходила на работу.

Настя снова работала в «Восторге», но теперь ей строго-настрого запрещалось заходить на кухню. Теперь она драила полы, грузила продукты и таскала пакеты с очистками к мусорному контейнеру, расположенному во внутреннем дворе. Поначалу все было нормально. Рабочая смена тянулась, точно свежая патока, как вдруг снаружи раздался хлопок.

Настя пулей влетела в кафе, заскочила за прилавок и вцепилась Коре в рукав.

– Опять он?

– Что-то схватило меня за руку прямо из мусорки, – чуть не плача, лепетала Настя. – Едва успела зажмуриться. А оно навалилось сверху, липкое и тяжелое, как мешок с требухой. И все твердило: «Просто сдайся. Тебя никто не найдет. Тут будет так тихо. Отличное место для мусора вроде тебя». Потом добавило: «Она все еще ждет тебя. Кто-то должен помочь держать ее голову». А ведь шея Полины… она была в ужасном состоянии. Ее отец на похоронах кричал о том, что она напоминала зигзаг! Я не хочу туда, к ней, не хочу под землю!

Она задохнулась от судороги, пронзившей все ее тело. Кора покосилась на владелицу кафе, которая в данный момент раскладывала салаты по контейнерам, и продолжила выполнять последний заказ.

– Успокойся, а не то тебя уволят.

– Меня сейчас стошнит! Я ведь даже в туалет не могу выйти, чтобы не остаться наедине с этим кошмаром!

– Тогда выпей медовый раф. За мой счет. Это должно тебя отвлечь. – Она быстро капнула медом в кружку, добавила эспрессо из термоса и залила все взбитым молоком. Пока Настя судорожно глотала напиток, Кора думала.

Несмотря на все их усилия, жмор становился сильнее. Облако смога вокруг его добычи постоянно сгущалось. Было похоже на то, как наросты из полипов и водорослей покрывают днище корабля. Сантиметр за сантиметром, пока не останется чистого места.