Кажется, отсутствие Буранова вернуло Грейвсу уверенность.
– А что, собственно, обсуждать? – спросил он, пожимая плечами. – Разве что возмутительное поведение вашего председателя. Рукоприкладство, похищение научного оборудования, запугивание персонала… Не знаю, как в России, а в уголовном кодексе Альбиона это называется хулиганством.
Я вздохнул. Вроде бы и не дурак этот администратор, а не хочет понять, что не в его положении хорохориться.
– Как это называется в уголовном кодексе Альбиона, я и без вас знаю, – резко произнёс я. – Вы делайте, что сказано. Время идёт.
Возможно, мой угрожающий тон напомнил Грейвсу, что, убегая, Буранов наделил меня диктаторскими полномочиями, дающими карт-бланш на решительные действия вплоть до мордобития. Во всяком случае, он жестом отослал «наследников», и в лаборатории мы остались одни.
Сели, причём Грейвс устроился на стуле, а я примостился на краешке стола, как бы нависая над ним. Сделал это машинально, по многолетней привычке, выработанной во время допросов. Тут ведь важно сразу показать собеседнику, кто над кем доминирует. Грейвс заёрзал и сделал пробный ход.
– Очень рад, что два соотечественника-британца наконец могут поговорить без этого русского, – сообщил он, пристально глядя мне в глаза снизу вверх.
Я потёр подбородок. Сказано, что называется, в лоб. Ну, что ж…
– Видите ли, мистер Грейвс, сейчас важно не то, что я британец, а что вместе с коллегой Бурановым возглавляю комиссию, у которой много вопросов к вашей организации, – сухо напомнил я. – И боюсь, что за последние два часа их стало гораздо больше.
– Не понимаю, о чём это вы, – нейтрально сказал Грейвс, однако слегка при этом побледнел. – Мне кажется, что практически на все вопросы мистера Буранова я в меру своей компетенции ответил.
– Ну да! Причём таким образом, что лучше бы не отвечали вовсе… Вы что, считаете его идиотом? Или меня? Это же уму непостижимо… Демонстрируете мощно оснащённое научное учреждение и пытаетесь выдать его за безобидный кружок по изучению национальных фольклорных традиций! И вы всерьёз хотите, чтобы вам поверили?
Грейвс окрысился:
– Да мне, знаете ли, всё равно, поверят или не поверят, – заявил он довольно вызывающим тоном. – Все вопросы к учредителям или покойному директору Аткинсону. Я всего лишь исполняю его обязанности. И точка.
– Запятая, мой друг, запятая, – поправил я почти ласково. – В сущности, упрекнуть вас особенно не в чем. Бразды правления вам достались неожиданно, и перед Бурановым пришлось выкручиваться в режиме импровизации. Его, конечно, вы не обманули, однако лицо в целом сохранили. Молодец. Но! – Я наклонился к собеседнику, насколько позволял растущий, увы, живот. – Как вы могли допустить, что во время визита комиссии ваши учёные мордовороты продолжали экспериментировать с Дженкинсом? Всё бы ничего, но это…
Вот тут Грейвс побледнел по-настоящему.
– Вы его знаете? – спросил он, чуть ли не запинаясь.
– Заочно, – сказал я, поглаживая усы. – Дженкинс человек известный, журналист, много выступал на видеоканалах… Исчез сразу после большой публикации о «Наследии прошлого» и вдруг всплыл в этом самом «Наследии», в качестве подопытной крысы. Это дурно пахнет, милейший. Настолько дурно, что никакие ссылки на покойного Аткинсона вас не спасут.
– Но я здесь ни при чём!..
– А это вы расскажете трибуналу союзников.
– Трибуналу?
– А вы думаете, что судить вас будет коллегия англиканских священников при воскресной школе?
– Бред какой-то… За что меня судить?
– За соучастие в деятельности преступной организации. Если ещё не поняли, поясню: союзники в «Наследие» вцепились крепко. Первая же поверхностная инспекция выявила несоответствие между безобидными уставными целями и содержанием реальной работы. Про Дженкинса я уже молчу, здесь вообще явный криминал… И раз уж вы так маскируетесь, значит, есть что скрывать. Не сомневаюсь, что в ближайшие пару дней по звонку Буранова здесь высадится научная группа франкоруссов в сопровождении силовиков. Вас просто выпотрошат. Возьмут в оборот сотрудников, проанализируют информацию, вычислят характер исследований. Не бином Ньютона. Быстро установят, что не историей с этнографией вы занимаетесь… Слишком много странного творится в округе. И похоже, что истоки странностей надо искать здесь, в башне.
Грейвс поднял голову. Глаза у него были больные.
– Вы с ума сошли, – прошелестел он.
Жалок он был сейчас. Мешок с костями в элегантном костюме, а не человек. Десяти минут не самого жёсткого разговора хватило, чтобы раздавить его. А если бы я вёл настоящий допрос? Что скрывать: очень хотелось тряхнуть стариной и побеседовать с Грейвсом как следует. Не нравился мне он. А «Наследие» просто источало скрытую опасность…
Но штука в том, что заняться Грейвсом и «Наследием» всерьёз я не мог. И вовсе не в силу патриотических соображений. Причина была посерьёзнее.
– Ладно, Грейвс, – произнёс я, поднимаясь. – Хватит кукситься, выше голову. Вам её пока не оторвали. Сейчас мы пройдём в ваш кабинет, и вы напишете объяснение на имя Буранова. Правильное, грамотное объяснение. – Поправив галстук, я уточнил: – Тезисы я вам, так и быть, продиктую.
Глаза у Грейвса из больных сделались квадратными.
– Вы? – только и сказал он. Произнося это предельно короткое слово, он ухитрился запнуться: – С какой стати?
Вместо ответа я достал из кармана и предъявил значок. На нём был вытеснен британский лев и буквы «НП». При виде маленького платинового кружка Грейвс подскочил, как ужаленный.
– Где вы его взяли? – воскликнул он, глядя на меня чуть ли не с ужасом.
– Премьер-министр Хэррингтон вручил, – буднично сообщил я. – Собственно, предъявить его надо было Аткинсону, а не вам, но ситуация изменилась… Ещё вопросы есть? (Грейвс очумело покрутил головой.) Ну, и хорошо, что нет. Пойдёмте.
По пути в кабинет Грейвса я в который раз прокручивал в памяти недавнюю встречу с Хэррингтоном.
О «Наследии прошлого» я к тому времени кое-что знал. Поскольку дело об исчезновении Дженкинса проходило по моему департаменту, я нашёл подборку его последних публикаций, в том числе о «Наследии», прочитал. Любопытно, конечно… однако чего только не пишут в свободной стране. У Дженкинса вообще была репутация разгребателя грязи. И уж точно не связывал со статьёй об «НП» высказанную как бы вскользь просьбу министра не слишком усердствовать в поиске журналиста. А просьба министра, как известно, равнозначна приказу. Я выкинул это дело из головы и вспомнил лишь после неожиданного приглашения к Хэррингтону.
Детали визита на Даунинг-стрит, 10 опускаю. Скажу только, что встреча состоялась в маленькой гостиной на втором этаже за чайным столиком, а вовсе не в рабочем кабинете премьера. Да и характер беседы, длившейся около часа, трудно было назвать официальным. Хэррингтон сообщил, что решил назначить меня сопредседателем межправительственной комиссии по расследованию убийства, совершенного в деревне Эйвбери, графство Уилтшир. Погиб российский офицер ООГ, и расследование вёл мой департамент. Таким образом, назначение выглядело вполне логичным, непонятно только, почему Хэррингтон решил сообщить о нём лично, а не доверил эту формальность министру. Но вскоре ситуация прояснилась.
Хэррингтон сказал, что, по совпадению, неподалёку от места убийства располагается офис исторического общества «Наследие прошлого». В высшей степени нежелательно, чтобы комиссия, в составе которой российские офицеры спецслужб, в ходе расследования заинтересовалась обществом. Но уж если заинтересуется, сопредседатель Мортон должен всячески – всячески! – гасить этот интерес и уводить расследование как можно дальше от НП. Действовать, разумеется, надо в высшей степени аккуратно и естественно. «Здесь я рассчитываю на ваш огромный опыт, превосходный интеллект и великолепную изобретательность… Не надо смущаться, мистер Мортон. Благодаря этим качествам вы стали одним из лучших сыщиков королевства. А может быть, и лучшим…»
Но кое-что меня смутило. Не комплименты премьера, само собой. Я себе цену знаю. Было неясно, почему ещё до начала расследования Хэррингтон поручает морочить головы коллегам по комиссии. Со всей возможной деликатностью я задал этот вопрос. Премьер на вопрос ответил. Но прежде он взял с меня слово джентльмена и патриота, что всё сказанное останется между нами. Заинтригованный, слово я, разумеется, дал. И получил ответ, после которого невольно вспомнилась библейская мудрость «Во многих знаниях многие печали». Или, говоря проще, меньше знаешь – крепче спишь…
Хэррингтон сообщил, что под вывеской безобидного исторического общества скрывается правительственный, глубоко законспирированный исследовательский центр. Нет смысла вдаваться в характер его деятельности. Скажем только, что при помощи методов нетрадиционной науки в Эйвбери ведутся разработки нового сверхоружия, аналогов которого не существует. С помощью этого сверхоружия раз и навсегда будет покончено с диктатом франко-российского союза. Без преувеличения, мир изменится, и владыкой нового мира станет Альбион.
Исследования длятся уже несколько лет, работа вышла на финишную прямую. Ещё три-четыре месяца, и цель будет достигнута. Однако произошло ЧП, которое грозит похоронить дело. Убийство российского офицера ООГ чуть ли не на пороге «Наследия» привлекло к Эйвбери внимание союзников. Страшно даже представить, что, расследуя преступление, они заинтересуются обществом и расшифруют характер его деятельности… «Вот почему ваша миссия очень важна, мистер Мортон. Я бы сказал, важна беспрецедентно. Выполните её – и рассчитывайте на любое вознаграждение, какое только по силам государственному казначейству».
По ходу разговора Хэррингтон вручил платиновый значок с аббревиатурой «НП». «Сейчас мы не можем предугадать, как развернутся события на месте. Координируйте свои действия с директором «Наследия» Аткинсоном. О ваших полномочиях его проинформируют. Если понадобится, предъя́вите этот значок также заместителю директора Грейвсу, и он полностью в вашем распоряжении. Да, ещё… Можете рассчитывать и на мисс Мэддокс. Я ввёл её в состав комиссии со стороны Альбиона в качестве историка-консультанта. Она действительно специалист по древнебританским культам, но её главная задача – быть вашей помощницей».