Ад ближе, чем думают — страница 43 из 79

Женщина непонимающе посмотрела на меня, потом взгляд её прояснился, и она слегка кивнула головой.

– Хорошо… Мы застали кульминацию событий. Расскажите, пожалуйста, что произошло до нашего появления.

Хозяйка сильно вздрогнула, и край скатерти упал с пышного плеча.

– Я… я не могу, – пробормотала она. – Это так ужасно и мерзко… Не хочу вспоминать…

Мы с Вадимом переглянулись.

– Миссис Своллоу, если вы не хотите говорить, мы, разумеется, не настаиваем, – успокаивающе сказал он. – Но, поверьте, что расспросы наши – не от праздного любопытства. Происходят события одно страшнее другого, всё непонятно, а понять необходимо. Тут любая деталь может помочь. Вдруг Аткинсон сказал что-нибудь, прежде чем схватил вас…

Женщина тихонько засмеялась, и был в этом смехе оттенок безумия.

– Сказал? – переспросила она. – Ну, сказал кое-что. Вряд ли это важно, да ладно. Вы меня спасли, что ж скрывать-то… – Она выпрямилась и нервным движением отбросила волосы со лба. – В общем, я уже засыпала, когда дверь распахнулась, и зашли эти двое. Аткинсона узнала сразу, а потом и старуху Дженет. Думала, сердце разорвётся со страху… Аткинсон подошёл ко мне и сказал, что забирает с собой. Ему, мол, там одиноко. – У женщины перехватило горло, она судорожно отхлебнула из поданной Вадимом бутылки с минеральной водой. – Потом сорвал с меня одеяло, ночную сорочку… Хотел овладеть мной. Я стала отбиваться. Как представила, что в меня войдёт мертвец… – она разрыдалась.

На лбу Вадима выступил пот.

– Достаточно, миссис Своллоу, – сдавленно произнёс Буранов.

– Ничего… – хозяйка ладонью вытерла мокрые глаза и щеки. – Тогда старуха Дженет принялась его ругать. Мол, потом натешишься, не за этим послали, дело ещё не сделано. И вообще, говорит, где этого сосунка искать… Аткинсон было зарычал, но потом согласился. Схватил меня за волосы и поволок… Ну, а остальное вы сами видели, – закончила женщина, всхлипывая.

У меня на языке вертелся вопрос, но Баррет опередил.

– А как вы думаете, миссис Своллоу, почему Аткинсон пришёл именно к вам? – вкрадчиво спросил он. – В гостинице есть и другие женщины…

Хозяйка отрешённо посмотрела на него.

– Что тут думать, – устало произнесла она. – Спали мы с ним. Давно уже, лет пять. А что такого? – В голосе послышался оттенок вызова. – Я вдова, он вдовец. Живём… жили не вместе, но под одной крышей. Я к нему по ночам и приходила. Не мог он без женщины. Сильный был мужчина, и с фантазиями, хотя и немолодой. Ну, и я не против… Отношения, само собой, скрывали.

– Скажите, а как вас зовут? – ни к селу, ни к городу спросил вдруг Буранов. – А то всё «миссис Своллоу» да «миссис Своллоу».

Хозяйка с недоумением оглянулась на него.

– Элизабет меня зовут, – сказала она. – А что?

– Только для сведения, – успокоил Буранов, и вид у него был такой, словно в голове сложились детали некой головоломки.

У меня тоже кое-что сложилось. Теперь стало ясно, чьё женское белье лежало в шкафу Аткинсона, и чьи длинные светлые волосы видел я в ванной комнате на расчёске. А миссис Своллоу так яростно пыталась выставить нас из номера самоубийцы не зря: опасалась, что при обыске мы найдём её интимные вещи… В общем, одной загадкой меньше. Только вот загадка эта второстепенная, и ответ на неё к пониманию главного не приближает. В этом смысле гораздо важнее объясниться с Энтони и Барретом.

Очень вовремя вернулась Айрин и доложила, что мисс Редл кое-как успокоена, уложена в постель и после двух рюмок коньяку пытается уснуть.

– Спасибо, Айрин, – сказал я. – Что бы мы без вас делали. Теперь я попрошу таким же образом помочь миссис Своллоу, хорошо? Да, чуть не забыл… Возьмите у неё телефон Вильямса и срочно вызовите сюда. В общем, надеюсь на вас.

Айрин бросила на меня убийственный взгляд. В ответ я слегка развёл руками: мол, что поделаешь, нет у нас для такого поручения другой женщины. Не посылать же сидеть с хозяйкой Телепина…

– Бедная мисс Мэддокс, – пробормотал Буранов вслед Айрин, уводившей хозяйку.

– Хотите заменить? – участливо спросил Вадим и получил в ответ свирепый взгляд Михаила Михайловича.

Я сильно потёр звенящий от усталости затылок и повернулся к Энтони с Барретом.

– Поговорим, джентльмены, – предложил я. – Ей-богу, пора. Меня, к примеру, очень интересует, как вам удалось расправиться с мертвецами. И если ходячие трупы явились в гостиницу с установкой найти некого сосунка, то, сдаётся мне, речь идёт об Энтони. Вопрос: с какой стати и кому он мешает? Кто вы вообще такие?


Джозеф Баррет

Ну, кто я такой, скажут многие. Коллеги-учёные, студенты. Они без запинки сообщат, что Джозеф Баррет является известным биологом, академиком, что его работы по эволюции человеческого вида в условиях развития научно-технического прогресса вызвали в Европе много шума и споров, что «Британская энциклопедия» посвятила ему большую статью, а «Сайнс обзервер» даже назвал Дарвином двадцать первого века…

Посмотреть со стороны – жизнь удалась. И во всём, что касается науки, так оно и есть. Но мало кто знает, насколько я одинок и, в сущности, несчастен. Глория умерла очень рано, оставив меня с десятилетним Джейсоном на руках. Больше детей у нас не было. Сына я любил и заботился о нём за двоих. Гордился его школьными успехами. Радовался, когда стал замечать увлечение наукой. Правда, в отличие от меня Джейсон выбрал физику, но какая разница? Он унаследовал моё главное: интеллект, пытливость, склонность к системной работе. Всё это проявилось ещё в колледже, а в Лондонском королевском университете он с первого курса стал одним из лучших студентов. Навещая могилу Глории, я рассказывал ей, какой замечательный парень у нас вырос…

После университета перспективного выпускника пригласили в серьёзный научно-исследовательский центр. Через три года Джейсон защитил диссертацию. Он теоретически обосновал, что так называемые аномальные или, выражаясь научным термином, геопатогенные зоны Земли (Бермудский треугольник, американская Дорога Сатаны, Медведицкая гряда в России и другие) – не что иное, как своеобразные шлюзы, через которых происходит взаимное проникновение параллельных миров. Причиной тому служат особые геофизические свойства этих территорий, искажающие привычные пространственно-временные константы, вплоть до нарушения причинно-следственных связей. В сущности, диссертация Джейсона в каком-то смысле развивала весьма спорную теорию Эдельберга-Вайсмана, и потому защита прошла непросто.

После неё один из коллег, который поддержал сына на учёном совете, рассказал, что, по его информации, местечко Эйвбери в графстве Уилтшир располагает всеми признаками геопатогенной зоны. Заинтересовавшись, Джейсон съездил туда на пару недель и вернулся взбудораженным. Он рассказал мне, что даже поверхностное исследование территории выявило ряд аномалий. А расспросы местных жителей дали сведения об исчезновении людей, хрономиражах, частом появлении шаровых молний и некоторых других явлениях, наличие которых вполне укладывалось в разрабатываемую им теорию. Опять же, мегалиты…

Рассказал Джейсон и другое. На окраине Эйвбери высится здание-замок, построенное в раннефеодальном стиле. В разговоре с миссис Своллоу (сын остановился именно в «Красном Льве» – других-то гостиниц в деревне нет), он выяснил, что замок является офисом исторического общества «Наследие прошлого», а директор организации квартирует здесь же, на третьем этаже.

Тем же вечером Джейсон постучался в номер Аткинсона. Представившись и вкратце объяснив цель приезда в Эйвбери, сын попросил содействия. Не будет ли так любезен мистер Аткинсон поделиться сведениями о прошлом и настоящем деревни, заключённой в кольце мегалитов? Интересует любая информация о странных и необъяснимых событиях, когда-либо происходивших в Эйвбери… Аткинсон, пожилой человек, сохранивший могучую, несмотря на почтенные годы, стать, сухо и коротко сообщил, что собственно историей Эйвбери «Наследие прошлого» не занимается. Его интересуют другие темы. Какие именно? Ну, это не предмет обсуждения со случайным собеседником… В общем, фактически выставил Джейсона за порог.

Слушая рассказ сына, я чувствовал, что он задет грубостью директора, с одной стороны, и заинтересовался «Наследием прошлого», с другой. Мне и самому стало любопытно, что же это за историческое общество, которому по карману выстроить целый замок. Королевская академия, в которой я имею честь состоять, таких трат себе позволить не может…

На следующий год Джейсон вновь поехал в Эйвбери и провёл там весь отпуск. С собой он взял столько приборов, сколько был в состоянии утащить на себе. Вернувшись, сын торжественно сообщил, что версия о геопатогенной зоне подтверждается. В частности, он зафиксировал повышенный радиоактивный фон вблизи мегалитов, но это не главное. Главное в том, что, если только его аппаратура не врёт (а с чего бы ей врать?), внутри гробницы Вест-Кеннет за окраиной Эйвбери находится источник неизвестной энергии. Или генератор. Пока сказать точнее невозможно. Энергия в первом приближении напоминает электромагнитную. Излучение довольно сильное. А если предположить, что неизвестный источник (генератор) действует на некоторой глубине и, стало быть, излучение частично гасится верхним слоем почвы, то о его реальной мощности можно лишь гадать. Это же сенсация! Там всё надо исследовать…

«Надеюсь, ты не спускался в гробницу? – спросил я. – Вот так, в одиночку, без подготовки?» «Было желание, – признался мой парень. – Но не одному, само собой. Я хотел найти ассистента, кого-нибудь из местных». «И что?» «Никто не согласился, хотя я обещал хорошо заплатить. Суеверные там все какие-то… И в округе после этого на меня начали коситься». Ещё Джейсон добавил, что готов был полезть в гробницу с приборами даже без сопровождения, но что-то его удержало. «Ты только не смейся, пап, но вдруг стало не по себе. Страшновато, что ли… Уж очень там всё поросло мистикой. Представляешь, в деревне по сей день считают, что именно в Эйвбери тысячу восемьсот лет назад состоялась последняя битва Мерлина с фатой Морганой… Чушь, конечно… Ты знаешь, я в мистику не верю, но вот прожил там три недели, и что-то в сознании сдвинулось…»