Гвидо засеменил к машине, словно в нем не метр восемьдесят, а от горшка два вершка.
– Подождите, синьор!
Гвидо застыл.
– Ваши ключи. Я их вынул. На всякий случай. Ночь ведь. Если угонят – до города не близко – пришлось бы вам топать пешком.
Гвидо взял ключи, попятился к машине. Темная фигура растворилась среди сосновых стволов.
*
*
Гвидо заметил огни, снизил скорость. Спустя минуту остановился напротив заправки. Плакат у дороги вещал о свободных номерах и превосходном питании два раза в день. Гвидо окинул взглядом придорожный мотель, подрулил к домику заправщика.
У кассы Гвидо пижонским движением раскрыл портмоне, побагровел. Одинокая купюра – полтинник – терялась в безупречной чистоте отделений.
Гвидо отъехал от заправки под визг покрышек, по трассе пополз со скоростью пешехода. Гвидо морщил лоб так, что складки кожи побелели. Ладони Гвидо вспотели, руль проскальзывал в руках.
Фары выхватили из темноты съезд с трассы. Гвидо вздохнул как ребенок, не дотянувшийся до банки с вареньем, свернул в лес, заглушил мотор.
*
*
Пистолетик лежал на бедрах Лизы. Ствол смотрел в колено Батталья.
Лиза щелкнула предохранителем. Батталья вздрогнул.
– Лиза, я бежать не собираюсь. Уберите это… пожалуйста.
– Боишься?
– А вы бы на моем месте…
– Я бы молчала.
Кристина усмехнулась.
– Не бойтесь, синьор Батталья. Ваш сторож поставила пистолет на предохранитель. Наверное, устала. Боится случайного выстрела. Да, Лиза? От напряжения руку сводит, и ты боишься, что можешь пальнуть?
– Заткнись, Кристина. Я могу вернуть предохранитель назад и под прицелом держать тебя, а не Батталья. И тогда молись, чтобы мою руку не свело.
– Чего меня бояться? Я ведь связана.
– Заткнись!
Ева вывернулась с переднего сиденья так, чтобы видеть Лизу.
– Помочь?
Лиза отмахнулась. Ева посмотрела на Кристину.
– Послушай меня, сучка. Ты себя ведешь, будто ничего не случилось. Так вот, запомни: будешь выкобениваться, я не посмотрю на твои связанные руки. Набью тебе морду так, что каждое слово тебе будет казаться подвигом. Усекла?
Кристина насупилась, отвернулась к окну. Ева улыбнулась Лизе.
– Вот так с ней надо, подруга. Что вы так смотрите, синьор Батталья? Поражены моим красноречием? Не знали меня с этой стороны?
Батталья открыл рот, встретился взглядом с Евой, ограничился глубоким вздохом.
– Вам нечего сказать, синьор адвокат? Правильно. Нарываться не стоит. Отдыхайте.
Ева откинулась на спинку, зевнула.
Кристина пошевелила связанными руками, толкнула Лизу плечом.
– Я хочу в туалет!
– Придет Чезаре – пожалуйста.
– А если он не придет?
– Будешь терпеть. Испортишь Еве салон – я тебе не завидую.
С места Евы донесся язвительный смешок. Кристина уставилась ненавидящим взглядом в подголовник Евы. Сжав губы в паутинку, Кристина вдохнула носом, издав шум паровозного котла.
На выдохе Кристина развернулась всем телом, коротким движением боднула Лизу в висок. Голова Лизы отлетела на плечо Батталья.
На шум между передними сиденьями показалось лицо Евы. Кристина извернулась, припечатала подошву туфли к подбородку Евы. Каблук Кристины остановился в сантиметре от кадыка Евы. Ева обмякла, уронила голову на грудь, свалилась на водительское сиденье.
Кристина посмотрела на Батталья.
– Ты идешь?
Батталья забился в угол салона, замотал головой.
– Тогда хоть развяжи мне руки!
– Да ты что – с ума сошла? Они тебя убьют.
– Развяжи меня! Она у нас в руках!
Кристина кивнула в сторону Евы.
– Нет, Кристина. Они мне этого не простят.
Батталья наступил на пистолетик Лизы.
– Вот скотина! Чтоб ты…
Кристина повернулась спиной к двери, нащупала ручку, выпрыгнула из салона, в три прыжка добралась до спасительных деревьев.
– Хорошо бегаешь!
Кристина подняла взгляд. В лоб Кристине неслась рукоять пистолета.
Кристина рухнула, словно из-под ее ног выдернули ковер.
Чезаре присел над Кристиной, пощупал пульс. Хмыкнул, поднял безвольное тело, понес к машине.
Умоляющий взгляд Батталья орал: “Я здесь ни при чем!”. Чезаре тронул Лизу за плечо – та замычала, подняла руку, отмахнулась. Чезаре сунул за пояс пистолетик Лизы, свой пистолет навел на Батталья.
– Это она, Чезаре! Это Кристина! Я ничего…
– Выходи. Аккуратно положи Лизу и выходи.
– Но… Чезаре… Я не…
– Шевелись!
С нежностью, достойной обращения с китайской вазой двенадцатого века, Батталья уложил мычащую Лизу на сиденье. Мелкими шажками, словно подходил к краю Большого Каньона, Батталья приблизился к Чезаре.
– Она… Вы ее убили, Чезаре?
Батталья не мог оторвать взгляда от тела Кристины, лежащего на земле позади машины.
Чезаре открыл багажник, взял Кристину за руки.
– Нет, Батталья. Она дышит. Берите ее за ноги.
Батталья присел, ухватился за лодыжки Кристины.
– Взяли!
Тело Кристины заняло полбагажника. Батталья присвистнул.
– Надо же, какая малышка!
Чезаре смерил взглядом фигуру Батталья – тот втянул живот.
– Не такая уж она и малышка, раз нагнала страху на такого большого дядю.
Батталья опустил глаза.
– Страх, конечно, присутствовал. Отрицать не стану. Но верх взяло благоразумие. Она проявила дурацкий героизм – и что с ней теперь?
– Не пудрите мне мозги, Батталья! Вы чуть не наложили в штаны. Я все видел. Благоразумнее на вашем месте было бы ее остановить. Но вы этого не сделали.
– У нас разные взгляды на благоразумие.
– Хватит болтать. Проверьте, как там девочки.
Батталья нырнул в салон с радостью бродячего пса, удравшего с живодерни.
Чезаре связал ноги Кристины буксировочным ремнем, затянул узлы до упора, привязал руки Кристины к ногам.
– Посмотрим, мисс Копперфильд, как вы справитесь с этим.
Батталья дул на лицо Лизы словно маг, латающий дыры в поврежденной ауре. Чезаре откинул Еву на спинку сиденья, хлопнул в ладоши. Резкий звук привел Еву в чувство.
– Где эта тварь?!
– Сиди спокойно. Она в багажнике. Ты как?
– Получила ногой по морде. А в остальном – порядок.
– Отлично.
Лиза открыла глаза, застонала.
– Что случилось?
Чезаре сел на место Кристины, положил голову Лизы себе на колени.
– Кристина лбом заехала тебе в висок. Ты растяпа.
Лиза попыталась встать. Чезаре удержал ее на коленях.
– Ты подставилась, как…
– Ой, Чезаре, хватит!
– Тошнит?
– Немного.
– Паршиво. Как бы не было сотрясения.
– Где моя пушка?
– У меня. Тебе повезло, что у Кристины связаны руки. Благодари Батталья – он отказался ей помогать.
Лиза отмахнулась. Чезаре убрал волосы Лизы, рассмотрел шишку у виска.
– Здорово она тебя! Этого макияжа тебе хватит на неделю.
Ева заглянула в заднюю часть салона.
– Мне показалось, или ты сказал, что все видел?
Чезаре улыбнулся.
– Как в классном боевике. Все сыграли на отлично.
– Хватит паясничать!
– Когда я подходил к машине, увидел, как Кристина губами подняла стопор дверного замка. Так ловко, что вы не заметили. Лиза что-то говорила Батталья, и Кристину не видела. Я из темноты все видел, как в телевизоре. Вы же на свету.
Чезаре указал взглядом на лампу под потолком салона.
– Я решил посмотреть, что она задумала. А потом все произошло так быстро, как в кино. Хорошо, что она побежала в мою сторону.
Лиза подняла на Чезаре ошарашенный взгляд.
– А если бы она меня убила?
– Ты крепкая. И я видел, что Батталья не захотел ей помогать.
Лиза обернулась к Батталья, неохотным кивком выразила благодарность.
– Я в порядке, Чезаре. Поехали.
– Уверена?
Лиза бедром подтолкнула Чезаре к двери.
– Поехали! Кстати, что там – на трассе?
Чезаре сел за руль, выехал на гребни песчаной колеи.
– Встретил субъекта, у которого руки тряслись как у алкаша на выходе из запоя. Он остановил машину у въезда в просеку. Говорит, захотелось облегчиться. Врет.
Лиза отстегнула от двери хромированную крышку пепельницы, приложила к виску.
– С чего ты взял, что он врет?
– Он сказал, что едет издалека. Я запомнил номер его машины. Ева, запиши.
Ева откопала в бардачке блокнот, записала продиктованный номер.
– Записала? Отдай Лизе.
Лиза повертела бумажку в руке, спрятала в карман.
– Ты прав. Номер местный. Он ехал из того же далека, что и мы.
Чезаре улыбнулся Лизе в зеркало заднего вида.
– Вот и я о том же. Когда я к нему подошел, его всего трясло. Он мечтал от меня избавиться, и поскорей. Даже не поинтересовался, что я делаю в полночь посреди леса.
Батталья заерзал. Лиза перевела взгляд на адвоката, мол: “Чего тебе?”.
– Это ни о чем не говорит. Увидеть ваши, Чезаре, плечи посреди ночи на пустой трассе – зрелище не из приятных. А он еще с вами и говорил. Он просто герой.
Чезаре усмехнулся.
– Ему ничего другого и не оставалось. Я забрал из его машины ключи. Вы видели человека, который посреди пустой трассы оставляет машину открытой и ключи в замке, а сам идет в густой лес, чтобы облегчиться? Для этого дела достаточно сойти на обочину.
– И что из этого следует?
За Чезаре ответила Лиза.
– Из этого следует, Батталья, что за нами следит слабонервный психопат. Он зашел в лес, как я понимаю, глубоко, среди ночи. И именно там, куда поехали мы. А ключи, оставленные в машине, говорят о его нежных нервах. Тот, кто идет на дело, о таких мелочах не забывает. Вдруг придется смыться, а ключи от машины – неизвестно где.
Батталья смотрел на Лизу, как первоклашка на профессора.
– У вас богатый опыт, Лиза.
– Достаточный.
– Стройная теория, но что-то здесь не вяжется.
– Что, например?
– Не знаю. Так, шестое чувство.
Чезаре жестом привлек внимание.
– Этого типа надо проверить. Тем более что у синьора Батталья возникло шестое чувство.