– Милочка, моя профессия сталкивает меня с шантажистами постоянно. Надкусив, они доедают пирог до последней крошки, и потом вылизывают тарелку. Думаете, зря английское правительство переговоры с шантажистами не ведет?
Кристина вздохнула.
– Я сказала все. Понимайте как хотите.
Ева жестом приказала Кристине замолчать.
– Считаешь, Батталья, что ей верить нельзя?
– Решать тебе, Ева. Я только посмотрел чуть дальше тебя. Такая у меня работа.
– Ты Кристину топишь, Батталья. Зачем?
– Сила на твоей стороне, Ева. А я хочу жить. Набираю очки.
– Хитро. А если бы сила была на стороне Кристины?
– Я помогал бы ей.
– Бесхребетник!
– По крайней мере стараюсь быть откровенным. Тебе ведь от этого не хуже. Сейчас я на твоей стороне.
– Надолго ли?
Батталья пожал плечами. Ева посмотрела на Кристину.
– Значит, осталось полчаса?
– Уже меньше.
– И гарантий никаких…
– Мое слово.
– Кого ты пытаешься надуть, Кристина?
– Как хочешь, Ева. Закончим этот разговор.
Ева отлила воду из пакета со льдом, приложила пакет к щеке.
*
*
Чезаре свернул к заправке, подрулил ко входу в мотель, вышел из машины. Симон откинул спинку водительского сиденья, похлопал по кожаной обивке – мастиф перебрался с заднего сиденья на водительское. Симон потрепал пса за загривок.
– Стереги!
Мастиф положил голову на колени Фини. Фини перестал дышать. Симон усмехнулся.
– Задохнешься, Фини. Не зли его – и он тебя не тронет. Чао!
Симон захлопнул дверцу, помахал Фини, подошел к Чезаре.
– Готов?
Чезаре кивнул, снял пистолет с предохранителя, пальцем толкнул дверь в дом, остановился сбоку от входа в номер.
– Я вхожу, Отис.
– Даже не думай! У меня – твоя Лиза.
Чезаре ногой выбил дверь. Отис направил ствол в голову Лизы.
– Я не шучу, Чезаре.
Чезаре отбросил пистолет.
– Я – тоже, Отис.
– Ты в своем уме, Чезаре?
– Да. И теперь тебе придется убить нас обоих.
– Ты рехнулся? Что мне мешает это сделать?
– Ничего. Стреляй.
– Чезаре, я ведь могу выстрелить.
– Уже б давно пальнул. Стреляй, Отис.
– Я выстрелю, Чезаре.
– Не сомневаюсь.
– Ты псих, Чезаре?
– Нет.
– Да что ты несешь?! Я такое вижу первый раз!
Чезаре повернулся к Отису спиной.
– Стреляй, Отис.
Отис прищурился.
– Что ты задумал, Чезаре?
Чезаре повернулся, улыбнулся.
– О! Наконец-то умный вопрос. Я задумал тебя убить, Отис.
Отис тряхнул головой.
– Ты хоть соображаешь, что говоришь? Ты без пушки, Лиза – в наручниках, я держу ее на мушке. Что ты несешь?
– Снаружи – человек с винтовкой. Охотник. Его меткость ты проверишь, когда выйдешь отсюда без наручников.
Отис уложил пистолет на подушку.
– Твоя взяла, Чезаре.
– Моя возьмет, Отис, когда мы выйдем отсюда втроем. Сними с Лизы наручники.
Отис повиновался. Лиза влепила Отису затрещину, двинула коленом в пах. Отис согнулся, застонал. Чезаре покачал головой.
– Хватит, Лиза. Он ведь сдался.
– Я тоже им сдалась.
Чезаре сжал кулаки.
– Были проблемы?
– Я с ним в расчете.
Чезаре отступил от Отиса, поднял с пола пистолет Фини. Лиза взяла пистолет Отиса. Чезаре протянул наручники Лизе.
– Хочешь надеть ты? Око за око, и все такое…
– Еще чего! Пусть сам управляется.
Отис защелкнул наручники, направился к выходу. Лиза коснулась пальцами руки Чезаре.
– Ты классно блефуешь. Тебе надо играть в покер.
– Я не блефовал, Лиза.
Лиза присвистнула, взяла Чезаре под руку.
*
*
Заправщик подошел к Симону, показал охотничье ружье.
– Привет, Симон. Помощь нужна?
– Управимся.
– Ладно, тогда я пошел.
Заправщик шагнул в сторону. Симон отвернулся. Заправщик подпрыгнул к Симону, ударил старика прикладом в затылок. Симон рухнул.
– Совсем из ума выжил, старый кретин. Людей оставлять со своими собаками! Это ж надо!
Заправщик поднял винтовку Симона, подошел к машине, улыбнулся Фини.
– Что, старик тебя обхитрил? Он – тебя, я – его. Се ля ви.
Мастиф поднял голову с колен Фини, зарычал. Заправщик выстрелил. Кровь забрызгала лицо Фини. Голова пса свалилась на колени Фини.
– Старый осел! Как можно такого зверя оставлять с людьми?!
Фини плечом обтер кровь мастифа с лица.
– У меня в носке – ключ от наручников. Помоги мне.
– А ты предусмотрительный! Это ж надо – таскать с собой ключ от наручников!
– Быстрее, дружище!
Заправщик нашел ключ, отстегнул Фини от стойки.
– Видел, как твой помощник привез твою жену. Правильно, что надели наручники – не будет бегать по старикам! Х-ха!
– Моя жена – на ферме Симона. А эта – ее подруга. Помогает ей и Симону.
– Хм! Эк закрутили! Ну, я обойду их сбоку, залезу в окно. Я тут все знаю. Погоню их на тебя. А ты…
– Сможешь завести эту машину без ключей?
Заправщик вручил Фини винтовку Симона.
– Держи! Я мигом.
Заправщик вцепился в лапы мастифа, потащил труп пса из салона. Фини прислонил винтовку к машине, схватил Симона за руки, поволок к задней дверце.
От удара дверь дома распахнулась.
– Брось старика, Фини!
Чезаре держал на мушке Фини, Лиза – Отиса.
Фини прикрылся телом Симона, подхватил винтовку. Чезаре перевел взгляд с залитой кровью рубашки Фини на безвольное тело Симона, нажал на спуск. Пуля выбила винтовку из руки Фини. Фини бросил старика, прыгнул к винтовке, прицелился в Чезаре. Чезаре выстрелил. Фини выронил винтовку, замер.
Отис вскрикнул, рванул прочь. Лиза догнала, саданула Отиса по затылку рукоятью пистолета.
– Где у тебя ум, Отис? А если б я пальнула?
Заправщик следил за схваткой квадратными глазами. Лиза направила ствол заправщику в грудь.
– Брось ружье! Брось, тебе говорят!
Заправщик отступил. Лиза шагнула вперед.
– Брось!
Чезаре подошел к заправщику, отобрал ружье.
– Ты кто такой, рейнджер?
– Я… я здесь работаю. Здесь, на заправке… Бензин заливаю…
Симон зашевелился. Чезаре подбежал, поднял голову старика.
– Господи, я думал, он вас… Как вы, Симон?
– Голова трещит. Молодцы, ребятки. Но… зря вы стреляли.
– Как это зря?
Симон вынул из кармана винтовочный патрон.
– Я не заряжаю, пока не уверен, что буду стрелять.
Чезаре поднял винтовку, открыл затвор, посмотрел на Симона.
– Винтовка была… не заряжена?
– Ага! Вот он, патрончик.
– И вы заряжаете винтовку по одному патрону?!
– Я охотник. Не пулеметчик. Один патрон – один зверь.
– Вы и мне давали ее с одним патроном?
– Нет. Тебе я зарядил все пять – полную обойму.
– А сейчас у вас сколько еще в кармане?
– Еще четыре.
Чезаре вздохнул.
– Надеюсь, когда я доживу до ваших лет, я вас пойму.
– Будешь жить в лесу и жевать то, что убьешь – поймешь.
– Вставайте, Симон. Пора убираться.
Симон увидел труп мастифа.
– Кто стрелял в…
Заправщик опустил голову.
– Не жалко?
– А оставлять с такой псиной людей тебе не жалко?
– Ты их знаешь, этих людей?
– Н-нет.
– Тогда зачем помогал? Зачем убил моего пса, ослячьи мозги?
– Он… он сказал, что от него жена сбежала к тебе, Симон. Когда я увидел, как ты оставил пса рядом с ним – я подумал, что ты рехнулся.
– Он тебя поимел, идиот! Он – продажный легавый.
– Он нормальный мужик. Был.
Чезаре порылся в карманах Фини, нашел удостоверение полицейского, подал заправщику. Заправщик протер очки, вчитался.
– А я-то думаю – откуда у него ключ от наручников?! Гад! Э-э-э… так вы это… мента замочили, ребятки.
Чезаре хмыкнул.
– Спасибо, что напомнил. Позвонишь в полицию?
Заправщик отшатнулся.
– Я ничего не видел.
– Уверен?
– Вы смоетесь, а они труп повесят на меня.
– А если нет?
– Пробовать я не буду. Давайте здесь уберем, пока с дороги кто-нибудь не увидел.
Чезаре с заправщиком бросили тело Фини в багажник. Сверху опустили труп мастифа. Чезаре указал на пятна крови на земле. Заправщик кивнул.
– Я тут все сейчас помою. Езжайте, ради бога! Я вас не знаю.
Чезаре хлестнул Отиса по щеке.
– Эй, спринтер! Подъем! Уж тебя-то в машину я заносить не стану. Подъем!
Отис замычал, попытался встать. Чезаре помог Отису подняться, подвел к машине, прислонил к багажнику. Лиза открыла дверь.
– Залезай!
Отис повиновался. Чезаре кивнул на Отиса.
– Узнаешь его, Лиза?
– Возле дома Евы изображал, будто мы сбили его велосипед.
– Теперь ты понимаешь, как они нас вычислили?
– Не совсем.
Чезаре залез под машину, снял датчик GPS, швырнул об асфальт – прибор разлетелся на куски.
– Эта штука посылала сигнал, а они его ловили своим GPS.
– Вот так просто?
– Угу. Потому я их и не видел: они ехали далеко сзади.
– Теперь это уже не важно. Едем!
Заправщик подтянул садовый шланг.
– Езжайте, я помою.
Чезаре тронул машину. Заправщик поправил очки на носу, открыл кран на шланге, направил струю воды на пятно крови.
*
*
Ева посмотрела на Батталья.
– А если я умру своей смертью? Куда пойдут деньги?
– Красному Кресту.
– А если застрелюсь?
– Туда же.
– А твои проценты?
– Получу в любом случае.
– А если моего убийцу убьют?
– Получит убийца убийцы. И так до бесконечности.
– Вот досада! Такое шоу Юрию обломили! Наверное, сидит сейчас в аду, подонок, и мучается. А если я убью тебя, Батталья?
Батталья съежился.
– Я ждал этого вопроса.
– А я жду ответа.
– В таком случае я, разумеется, не получу ни цента. То есть получат мои наследники.
– А они у тебя есть? Ты же всегда был один.
– О! Найдутся, будь уверена! На миллион-то евро…
– Значит, независимо от того, умрешь ты или нет, твои проценты – все равно твои?