Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов — страница 31 из 83

— Я около источника! Иди на шум воды!

Через пару секунд в тени деревьев возникла маленькая фигура, а уже через минуту, к Уилсону на встречу вышла сестра.

— Слава Богу, ты цела, — выдохнул он, и подбежал к Элли.

— Что происходит? — недоуменно выдохнула девушка, и медленно отстранилась от брата. — Куда мы попали?

— Я не знаю. Последнее, что помню, это крики Джули…

— Может, у нас с тобой галлюцинации? — неуверенно предположила Элисон и усмехнулась. — Учитывая, все травмы головы, которые я получила за последний месяц — это вполне реально!

— Не думаю, разве что кто–то решил выстроить перед нами иллюзию.

— Тогда глупо было отправлять нас в лес. Разве это самое опасное, что может с нами приключится?!

— Я не знаю, — вновь повторил парень.

— Видимо, у всемогущего потустороннего мира закончилась фантазия, — с сарказмом выдавил Эл.

— Нужно выйти к городу. Возможно, там мы найдем людей, которые смогут нам помочь.

— Как скажешь…

Этот лес казался бесконечным. Через полчаса окружающая их местность совершенно не изменилась. В основном близнецы шли в гору, изредка натыкаясь на маленькие поляны, которые были удивительно схожи между собой. Этот лес напоминал лабиринт, и казалось, пути назад уже не отыскать. Но через несколько минут сквозь густую листву массивных дубов, показались солнечные лучи. Причем, они согревали так сильно, что пришлось снять верхнюю одежду. Время года изменилось — это было очевидно. Вместо приближающейся ледяной зимы, на улице царило лето. Вокруг кружили птицы, где–то проскальзывали молниеносные белки, это место можно было назвать раем, но, к сожалению, испуг не давал насладиться красотой. Чувство страха смазывало даже самые прекрасные краски.

Неожиданно вдалеке показалась крыша небольшого домика. И это было не традиционное здание Саут — Берлингтона, это была обыкновенная деревянная хижина, с высокой трубой, и скрипящей дверью. Перед крыльцом был сад, полный совершенно разных неизведанных ранее близнецам цветов. Около скамейки располагался большой колодец, рядом с который стояли наполненные доверху ведра, в общем, это сооружение никак не походило на сооружение 21 века.

— Ммм…, — недоуменно протянул Адам, и медленно остановился. — Ты тоже это видишь?

— Да, — протянула Элисон. — И как такой дом мог оказаться в лесу Саут — Берлингтона?

— Понятия не имею…

— Ты только посмотри, — ошарашено выдохнула девушка, приближаясь к украшенным стенам.

— Эл, ты куда?!

— Тшш, лучше подойди! Это не дерево!

— Тогда что?

— Это…, — Элисон дотронулась пальцами до поверхности и поднесла их к губам. — Это шоколад…

Адам недоверчиво вскинул брови и подбежал к сестре. Что ж, это было просто удивительно, но правда оставалась правдой.

— Шоколад? — удивленно воскликнул он, и ошеломленно отступил назад. — Домик из еды?

— Я не понимаю, но кажется, это…

— Кто здесь?! — внезапно послышался хриплый голос, и из садика навстречу Уилсонам вышла пожилая дама, с рыжими волосами, слегка седыми на висках, с морщинистыми глазами и полными обсыпанными веснушками руками. Зеленые глаза метнулись к Эл, и удивленно сузились.

— Неужели вы потерялись? — потеряно выдохнула она.

— Мы…, точней, вы не могли бы нам подсказать, как выйти к городу?

— Ребятушки, вы наверно голодные!

— Почему вы так думаете? — осторожно поинтересовался Адам, и приблизился к сестре.

— Ну, тогда вы бы не говорили всякие глупости.

— Глупости?

— Город? — усмехнулась старушка, и бросила белую ткань на скамейку. — Что это такое?

Адам и Элисон сидели за небольшим деревянным столом, смущаясь того, как незнакомка заботилась о них. Сначала она разрешила умыться, затем вкусно накормила, и даже пообещала дать ночлег, правда до утра здесь никто не собирался задерживаться.

После трапезы, Тереза, так звали старушку, рассказала близнецам о том, что в нескольких метрах от её дома есть небольшое поселение, во главе которого стоит лорд Генрих и его сын, законный наследник престола. Уже много веков их землями владело семейство ДеФеранж, из поколения в поколение узды правления передавались кровным продолжателям рода, в независимости от пола и возраста. Так Генрих, из–за скоровременной смерти его отца, Рудольфа, стал в тринадцать лет законным королем всего царства. Именно в этот момент, Адам не выдержал и нервно рассмеялся, запивая ужас сладким сиропом.

— Царства? Вы смеетесь? — запинаясь, воскликнул он.

— Ты думаешь, то, что мне уже за шестьдесят, значит, что я выжила из ума? — обижено спросила Тереза.

— Нет, что вы, — быстро вмешала Эл. — Просто, для нас всё это очень странно…

— Почему же?

— Это трудно объяснить.

— Да, лучше скажите какой сейчас год?

— Год?! — поразилась старушка. — Откуда же мне знать? Я всего лишь бедная нищенка, живущая за счет скота и небольшого огорода.

— То есть вы не знаете.

— И узнавать — не намерена! Давайте, поговорим о другом, а то, вы внученьки, начинаете меня пугать.

— Знаете, нам уже пора, — выдохнул Адам, и встал из–за стола. — Спасибо вам, но мы вынуждены уйти.

— Уже? Я думала, вы останетесь у меня до утра!

— Простите, но это невозможно.

— Мой брат прав, — сказала Элли. — Мы лучше пойдем.

— Что ж, как скажете, только не мог бы ты, паренек, выполнить одну мою просьбу?

— Да, конечно.

— Сходи в чулан, там стоят огромные банки с водой. Принеси их, будь добр, а то у меня, к сожалению, уже возраст не располагает.

— Сию, минуту, — усмехнулся Адам, и направился в темный чулан.

Найти его оказалось не сложно. Он был всего лишь в паре метров от так называемой спальни. Парень аккуратно прошел вовнутрь, и попытался отыскать банки, но вся комната была завалена сеном и пустыми кастрюлями. Решив, что он перепутал комнату, Адам повернулся к выходу, как вдруг на пороге заметил Терезу.

— Здесь, нет ведер.

— Я знаю.

— В смысле? — настороженно выдавил Уилсон.

— Теперь это твоя комната.

— Дамочка, вы не на того нарвались, — сквозь стиснутые зубы, прошипел парень.

— Да? — съязвила она. — И что же ты мне голубок сделаешь? А?

Адам заметил, что всё это время находился без перчаток, и тяжело выдохнул, понимая, что не хочется причинять кому–либо вред.

— Прошу, отойдите с дороги, я не намерен сделать вам больно.

— Знаешь, я тоже не вижу это в своих планах.

— Тогда пропустите.

— Нет.

— Вы не понимаете.

— Это ты не понимаешь.

— Да, что вам от нас нужно?!

Старуха мило улыбнулась, и осмотрела Адама с ног до головы.

— Просто…, просто я сильно проголодалась…

Элисон проснулась из–за того, что её голова жутко болела. Гнилой запах впился в легкие, и создавалось впечатление, будто она находилась посередине грязного болота. Тяжело привстав, она огляделась по сторонам, и увидела решетку, стоящую посередине комнаты. За ней, на полу лежал Адам, скрюченный в три погибели от ударов палкой. Девушка испуганно вытерла руками запачканное лицо, и приблизилась к клетке.

— Адам, — прошептала она, и просунула руку в отверстие. — Адам, ты меня слышишь?

Парень медленно повернулся к ней лицом, и судорожно выдохнул.

— Ты тела?

— Что здесь происходит? — проигнорировав его вопрос, воскликнула Элли. — Это старуха спятила! Она ударила меня чем–то тяжелым по голове, когда, ты ушел и…

— Она собирается нами полакомиться, сестренка…

— Что?!

— Я сам не могу понять, как это возможно, но…, это просто немыслимо! Когда я с ней разговаривал, то попытался применять дар, выстроить иллюзию, но ничего! Тогда, я пошел в наступление, и накинулся на неё, схватившись руками за морщинистое лицо. И как ты думаешь, что произошло? Она с легкостью откинула меня к стене, и начала избивать палкой, причем так сильно, словно передо мной стояла не развалюха, а огромный качек!

— Тебе не кажется, что это полная чушь?! — взорвалась девушка.

— Именно так мне и кажется, но…

— Что, но?

— Тебе это ничего не напоминает?

— В смысле?

— Я понимаю, звучит глупо, но, в детстве, когда я приезжал в Саут — Берлингтон на каникулы, мама читала нам сказки, помнишь?

— Ну, и?

— Был рассказ о брате и сестре. Они угодили в пряничный домик, к старухе, по совместительству людоедке…

— Гензель и Грета? — недоверчиво поинтересовалась Элисон.

— Кажется, да…

— То есть ты думаешь, мы стали героями той сказки?!

— Я ничего не думаю, просто предполагаю…

— Но это ведь бред! Кому взбредет в голову похищать детей, и есть их на обед?!

— Людям, живущим в мире, где до сих пор во главе король, и людям, даже не знающим какой на улице год!

Эл ошеломленно припала к стене, и тяжело выдохнула. На самом деле сюжет был похож, но неужели у нечисти закончились вампиры? Они решили расправляться с врагами, посылая их в другой мир к старухам–людоедам?!

— И что нам теперь делать?

— Нужно отсюда выбираться.

— Но ведь у того рассказа был хороший конец…

— В таком случае, я должен поправиться на несколько килограмм, стать жирдяем и вместо ног, использовать толстое пузо, а в мои планы это не входит…

— Ладно, согласна. Но что нам делать, елси здесь, то есть в этом мире, у нас нет сил? — Элисон огляделась вокруг, и заметила, что путь к двери, для неё никак не был перегорожен. — Она решила, что я не стану попробовать выбить эту чертову деревяшку головой?

— Возможно.

— Тогда, нужно…

Неожиданно в комнату через маленькое окно влетела черная ворона. Она быстро приземлилась у ног Элли, и бросила к ним связку старых ключей.

— Ээээ…, кажется, это ключи от двери…

— С чего бы это вороне нам помогать? — удивился Адам и подошел ближе к решетке. — А может, это наш помощник? Ведь в каждой сказке он есть?

— Будем надеяться, что это так…

Элисон подбежала к клетке, в которой сидел брат, и перепробовала все ключи, вставляя их в железный кривой замок, но, ни один из них не подошел. Девушка с отчаянием выдохнула, и расстроено нахмурилась.