— Хочешь, я попробую забрать? — спросил он.
Я замотала головой. Нет. Или…
Посмотрела на него.
— Ну, что? — Халле как-то неуверенно улыбнулся. — Давай, что ли, я? Должен же тоже сделать хоть что-то полезное?
И решить должна я? А если, прикоснувшись, Халле запустит какую-нибудь магию? Магия тут везде, я вижу, как она опутывает тело Магнуса. Если он окаменеет тоже или его поразит молнией?
— Сейчас… — шепотом сказала я.
Наверно, лучше сама. Я маг, по крайней мере… Хотя Магнуса это не спасло.
У меня дрожали руки.
— Дел, не надо, отойди, — Халле мягко, но очень уверенно, на этот раз, отстранил меня. — Просто подумай: если что-то случится со мной, у тебя все еще будут шансы закончить дело и вернуться назад. А если что-то случится с тобой, я один выбраться отсюда уже не смогу. Так что, давай я. Отойди, на всякий случай, если что-то снова полетит…
Ему тоже было страшно.
Я зажмурилась на мгновение, пытаясь хоть что-то решить.
— Подожди…
Сняла, протянула ему амулет, который дал мне Нико.
— Надень. Я бы не хотела остаться одна.
Сама надела ему на шею. Еще, наверно, с минуту мы стояли так, глядя друг на друга.
И вдруг, сзади какой-то звук. Словно что-то упало. Потом еще.
— Капитан! — выдохнул Халле с облегчением и откровенной радостью. — Я думал, они только завтра.
В пещере, один за одним, появлялись люди, оборотни. Да, еще четверо волков вслед за Олином: Стефан Майтек, Роин, и двое, которых я не знала. Два человека… три, Галерт еще, в конце.
Радость и паника.
Я была безумно рада, что теперь не придется ничего делать самой, что не нужно принимать решений. Олин знает, что делать, не может не знать. С ним теперь все будет хорошо.
И паника — что я вот так сбежала, ничего не сказав. Что Галерт здесь, и этого так боялись вейры, и, может быть, не без оснований.
Все проще и сложнее разом.
И Олин уже быстро шел сюда.
Наверно, я глянула на Халле так испуганно, что он быстро шагнул ко мне, встав, закрывая меня собой от Олина. Защитник. Сейчас меня не стоит защищать, но я все равно благодарна ему.
Олин на ходу криво ухмыльнулся.
— Что там у вас? — спросил он.
Самому Халле нечего бояться, он выполнял приказ и защищал меня, он все делал правильно. А мне Олин ясно сказал, ждать его, но я сбежала…
— Тут Магнус, — сказал Халле.
Олин подошел ближе. Выругался, разглядывая. Бросил взгляд на меня, но мне ничего не сказал, я не понимала, чего от него ждать.
— Надо забрать у него корону, — сказал Халле.
Олин кивнул, махнул Галерту, чтобы подошел ближе.
Они все словно меня не замечали, один быстрый взгляд и все. Я… Только Стефан Майтек…
— Как ты? — тихо спросил он, подойдя ближе.
— Нормально, — так же тихо сказала я.
— Ничего не бойся, Дел. Все хорошо.
Я кивнула с благодарностью.
— Вы же должны были отправиться сюда только завтра?
— Да Олин поднял всех ни свет ни заря, сказал все, бежим, а то потом поздно будет. Он за тебя беспокоился, Дел.
Я видела, как Олин снова глянул на меня, но ничего не сказал.
— Вот из-за этой вот… глупой девчонки, — Галерт смерил меня снисходительным взглядом, — столько шума и суеты. Я не понимаю, зачем мы должны ее спасать. Боевой маг с такими способностями и таким ветром в голове, все равно долго не проживет.
— Чем болтать, займись делом, — резко потребовал Олин. — Посмотри, Магнус еще жив? Ему можно как-то помочь?
Галерт подошел, обошел Магунса вокруг, осмотрел всего, аккуратно, не прикасаясь. И голубую молнию тоже. Заглянул в глаза. Магнус снова страшно захрипел.
— Если только убить, — сказал Галерт. — Даже если мы как-то сможем выдернуть стрелу, то окаменение продолжится… не исчезнет, совершенно точно, это необратимый процесс. Самое милосердное — закончить агонию.
— Убить? Уверен?
— Абсолютно, — сказал он.
Олин кивнул. Думаю, Магнуса ему было не очень-то жаль, возможно, тоже старые счеты.
— Мы должны забрать у него корону и вернуть на место? — сказал он.
— Забрать — да, — сказал Галерт, — но вот стоит ли возвращать, я сомневаюсь. Проблемы возникли от того, что Магнус вскрыл, но не запечатал гробницу, дверь открыта. Думаю, мы должны запечатать, в первую очередь… это именно то, что от нас требуется. А «корона», как ты говоришь, слишком ценный артефакт, чтобы бросать его здесь.
— Это венец Ургакх-Атуна, кхайского хана, — сказал Рой Домош, тот самый, с которым Нико спорил на меня, координатор по работе с местным населением. — Венец, по легенде, дает вечную жизнь и неограниченную власть. Я не думаю, что нас выпустят отсюда, если мы решим забрать его с собой. Ты отлично справляешься с мелкими тварями, Галерт. Но здесь совсем другое.
Мне рассказывали, что твари нападали на деревню снова, и Галерт справился с ними без усилий.
Значит, опасения вейров обоснованы.
— Вечную жизнь? — удивился Стефан. — Но ведь этот ваш хан умер? Это его гробница?
Домош усмехнулся.
— По легенде Ургакх-Атун прожил более пятисот лет, очень устал от жизни и решил добровольно уйти к предкам. Технически он не умер, а ушел своими ногами в Нижний мир и остался там. Кстати говоря, этот венец был подарен Ургакх-Атуну кхайскими богами, и я не уверен, что он признает кого-то еще.
Домош так глянул на Галерта, словно говоря: «и не надейся, твоим не будет».
Галерт скривился, потом небрежно пожал плечами.
— Тем не менее, это крайне ценный артефакт, — сказал он. — Изучение его свойств может многое дать современной магии. Мы не имеем права бросить его здесь. Ранее такое делалось не раз, исследователи добывали артефакты и запечатывали гробницы снова.
— Грабители, — буркнул Домош.
— Современная магия многим обязана этим грабителям, — пожал плечами Галерт. — Те же заряженные бусины, которые легко может использовать любой, даже самый далекий от магии оборотень, научились делать только благодаря открытиям, сделанным в гробницах. Магические порталы, особые рунные связи… да много всего.
— Мы вернем венец на место, — сказал Олин. — Если Гильдия магов сочтет нужным получить его, пусть присылает сюда полномочных представителей, пусть они вскрывают гробницы и запечатывают их обратно. Наша задача здесь — не исследование, а обеспечение безопасности в регионе. И у нас есть четкий приказ.
Я видела, как Галерта перекосило.
— Нам не нужна комиссия! — сказал он. — Я вполне могу справиться и сам.
— Магнус тоже так думал, — сказал Олин. — И что с ним теперь? Пойми, не мое дело судить о твоих возможностях. Да, я видел, как ты работаешь, и ты действительно во многом превосходишь Магнуса. Но я военный. И приказ командования имеет для меня больший вес, чем твои заверения.
Олин говорил очень мягко, но эта мягкость и вежливость были чисто деловыми, холодными. Повлиять на Галерта Олин не мог, в прямом конфликте с магом сила будет не на его стороне.
— Думаешь, ты сможешь помешать мне? — Галерт уже откровенно ухмыльнулся.
— Что ты собираешься делать?
— Для начала, — сказал Галерт. — Я закрою гробницу. Все в соответствии с приказом, не волнуйся. Безопасность в первую очередь, — в его голосе отчетливо сквозил сарказм. — Потом заберу венец.
— А если я сам попытаюсь забрать венец и вернуть его туда, откуда Магнус забрал? — сказал Олин.
— Прикоснешься, и тебя поразит такая же стрела, — фыркнул Галерт.
Я посмотрела на Халле. Нет, наверно влезть в это и спорить с Галертом я не решусь, я не знаю как все на самом деле. И все же…
— Но ведь вейры сказали нам забрать его и вернуть в гробницу, — шепотом сказала я.
— Капитан! — Халле влезть и поспорить не боялся. — Вейры послали нас забрать венец и вернуть. Если молния поразит сразу, то это бессмысленно.
Олин повернулся к нему.
— Вам обоим, — бросил он резко, — было велено сидеть на месте и не дергаться. Куда вас понесло?
Олин злился на меня. Или это не столько злость, сколько усталость и нервы? Сейчас ему очень непросто.
Впрочем «куда понесло» — риторический вопрос, он и не ждал, что кто-то ответит.
— Вейры послали вас сюда на корм тварям, — зло засмеялся Галерт. — Задобрить слегка, перед нашим появлением. Тварям нужна свежая кровь.
Нет. Я не верю в это. Иначе зачем было целый день рассказывать мне про магию? Только для того, чтобы я дошла сюда? Меня научили открывать двери, но…
Хуже всего, что правды мне не узнать.
— Это неправда! — у Халле заметно напряглись плечи, пальцы сжались в кулак. Нет, он не кинется сейчас, но он близок к этому.
— Капитан, скажи своему щенку, чтобы не лез, — потребовал Галерт. — Пока я не запер гробницу, твари могут появиться в любой момент. Не стоит искушать. Вы же хотите выбраться отсюда живыми?
— Капитан, возможно, Халле прав, — осторожно сказал Майтек. — Если гробницу закрыть, то венец уже не вернуть назад.
— Ты хочешь умереть? — поинтересовался Галерт.
— Давайте сделаем так, — сказал Олин. — Для начала — где вход в гробницу?
— А ты разве не чувствуешь, капитан? А твоя практикантка? Уж нужный вход она может найти?
Олин посмотрел на меня. Я…
Тут такой сильный общий фон магии, что мне очень тяжело ориентироваться. Но если Магнус бежал оттуда… Наверно, и гробница в той стороне? Глазами вход не увидеть, дальние стены пещеры теряются в полутьме, да и там слишком много выступов и неровностей… Кажется, я чувствую… источник магии, но немного не такой, как я привыкла.
Сосредоточилась, стараясь не ошибиться. Сейчас я…
— Не может? — громко удивился Галерт. — Она ни на что не способна!
Повернулся и пошел в ту сторону, куда только что собиралась показать я.
Так стыдно… ужасно. Я просто не успела.
Олин посмотрел на меня.
— Там что-то есть, — сказала я тихо, запоздало, кажется, покраснела.
Олин кивнул.
— Стеф, Рой, пойдем, посмотрим, — сказал он. — Халле, вы пока стойте здесь, ничего не трогайте.