Адепт — страница 44 из 57

– Баньши? – поперхнулся Перегрин. – Но…

– Как мне кажется, это можно определить точнее как дух Знамени Фейри, – продолжал Адам, подбирая под себя ноги. – Да помогите мне, оба! Раз я до сих пор жив, думаю, это должно было сработать. Мне нужно знать, куда делся мой перстень.

– Ваш перстень? – вскричал Маклеод. – Да вы хоть понимаете, что едва живы остались? Успокойтесь, а не то снова хлопнетесь в обморок. Да где эти чертовы капсулы с нашатырем… никогда не найдешь, когда нужны! – добавил он, шаря по карманам пиджака Адама. – Вечно вы, доктора, как сапожники без сапог!

Пытаясь успокоить их хотя бы жестами – слов его, похоже, никто не слушал, – Адам, шатаясь, поднялся на ноги, вцепился обеими руками в крышку рояля и огляделся по сторонам. Последствия гнева баньши виднелись по всей комнате. Карты, лежавшие прежде на крышке рояля, валялись на полу вперемешку с катушками ниток, а клочки разноцветной бумаги, усеявшие рояль, наглядно свидетельствовали о судьбе карты, лежавшей верхней в стопке. Полированная крышка оказалась изуродована: ее поверхность прочертили шесть параллельных царапин, обрывавшихся у единственной оставшейся нетронутой карты. И на этой самой карте поблескивал в электрическом свете сапфир в золотой оправе.

– Ах, так вот он где, этот ваш чертов перстень! – буркнул Маклеод, протягивая к карте руку. – Гляньте-ка, что сделалось с роялем!

Но Адам задержал его. Вытянутая по прямой нить, протянувшись от замка Данвеган, упиралась в середину озера Лох-Несс, а внутри ярко блестевшего золотого кольца виднелось название: замок Уркхарт .

Глава 19

Словно окаменев, стояли все трое у рояля и смотрели на заключенные в золотое кольцо буквы на карте.

– Замок Уркхарт! – пробормотал Маклеод.

– Это действительно означает то, что мне кажется? – неуверенно спросил Перегрин, который наконец-то поверил в увиденное.

Скользнув взглядом по царапинам на крышке рояля, Адам потрогал перстень указательным пальцем, потом взял его и отвязал нить.

– Это означает, – сказал он, надевая кольцо обратно на палец, – что сокровища Майкла Скотта спрятаны в замке Уркхарт и что Знамя Фейри везут туда, чтобы прикрыться им от законных хранителей.

– Уркхарт, – повторил Перегрин, рассеянно глядя куда-то в пространство. – Значит, мы все это время шли по верному пути! – Он удивленно покачал головой. – Ну конечно, все сходится. Когда я вспоминаю, что я рисовал тогда, и сравниваю те наброски с фотографиями, что мы видели в Лондоне, даже странно становится, как мы не заметили сходства. И кстати, в описании говорилось, что в районе замка имеются пещеры, некоторые – ниже уровня воды.

– Ага, и лох-несское чудовище тоже сторожит клад, если он еще там! – пробормотал себе под нос Маклеод. – Адам, вы точно уверены, что нам нужно ехать отсюда в Уркхарт?

Адам принялся изучать карту окрестностей Лох-Несса, но при этих словах чуть раздраженно обернулся.

– Ноэль, я только что рисковал своей жизнью – и, возможно, душой… не говоря уже о чести Адепта, – чтобы заставить бан-сидхе открыть нам место, где хранятся сокровища фейри. А ведь на кону не только сохранение этого клада.

– Я знаю, – буркнул Маклеод.

– Не уверен, – возразил Адам. – Вас тревожит судьба принадлежащего Маклеодам Знамени Фейри, и правильно тревожит. Но незаконное использование Знамени – это только начало. Если похитители добьются успеха, в их руки попадет книга заклинаний Майкла Скотта – что само по себе уже пугающая перспектива. Но и это еще не все: они завладеют золотом фейри. Слышите этот ветер за окнами?

– Конечно, слышу.

– Ну так вы были правы, когда говорили, что в нем что-то неестественное, – продолжал Адам. – Это вовсе не обычный осенний шторм. Это порождение Сидхе – и он сделается еще сильнее, если они по той или иной причине будут злиться и дальше.

– Что именно вы хотите этим сказать? – угрюмо спросил Маклеод.

Адам подумал немного, стиснув губы.

– Фейри дали Маклеодам Знамя как редкий талисман, знак своего расположения, – сказал он наконец. – Его кража – оскорбление всему потустороннему миру. Сидхе никогда и никому не спускали такого с рук. А кража их золота только усугубит это оскорбление. Их гнев уже высвободил такие стихийные силы, которые, выйдя из-под контроля, могут опустошить всю Шотландию.

Его последние слова были заглушены внезапным порывом ветра, от чего стекла в обращенных на море окнах жалобно задребезжали. Перегрин вздрогнул и невольно придвинулся к своим старшим спутникам.

– Кажется, стоит все-таки рассказать вам о странном сне, что привиделся мне прошлой ночью, – неуверенно произнес он. – Я хотел даже рассказать о нем за завтраком, но при свете дня это показалось слишком тривиальным.

– Продолжайте. – Адам насторожился.

– Ну, мне послышался далекий зов трубы… или рога. Вроде как трубы, зовущие на битву. И в свете случившегося мне теперь кажется, это могло быть чем-то вроде предупредительного сигнала – вот только тогда я еще слишком мало знал, чтобы понять это.

Морщины на лице Адама стали еще глубже. Он тяжело вздохнул и, опершись обеими руками о крышку рояля, опустил взгляд.

– Жаль, что вы не сказали мне тогда, – пробормотал он. – Впрочем, это мало что изменило бы в том, что нам предстоит.

– Но почему? Что это значило? – спросил Перегрин.

– Это было не совсем предупреждение, – медленно произнес Адам. – Скорее это был призыв к оружию – возможно, даже к Дикой Охоте. Если ее не сдержать вовремя, мне страшно даже думать о возможных последствиях.

Потрясенный Маклеод с усилием заставил себя встретиться взглядом с Адамом.

– Простите, Адам. Я не знал.

– Я тоже. Никто из нас не знал. Но это делает стоящую перед нами задачу еще более неотложной.

Адам тряхнул головой, сделал еще один глубокий вдох и, похоже, взял себя в руки.

– Ладно, джентльмены. Теперь нам надо выработать план дальнейших действий. Нам известно, что золото фейри и книга Скотта находятся где-то в районе замка Уркхарт. Будем исходить из того, что это известно и похитителям и что они сейчас держат туда путь вместе со Знаменем, чтобы осуществить свои намерения, как только стемнеет и силы Самхайна достигнут максимума. – Адам всмотрелся в отрезок карты между Данвеганом и Уркхартом, водя пальцем вдоль красных линий автомобильных дорог, по которым им предстояло проехать.

– От маятника мы узнали также, что Знамя находится на борту катера, – продолжал он, покосившись на Маклеода. – Это означает, что они плывут по Лох-Нессу. Но откуда бы там они ни отплыли, пунктом их назначения остается Уркхарт. Как вы считаете, сколько нам нужно времени, чтобы добраться туда?

Маклеод склонился над картой, поправил очки и пальцами, словно циркулем, измерил расстояние.

– Ну, до парома миль пятьдесят, а дорога сами видели какая.

– Видели…

– Дорогу от побережья до Уркхарта я знаю не так хорошо, – продолжал Маклеод, – но если верить карте, со всеми изгибами и поворотами это выйдет миль семьдесят или восемьдесят. – Он покачал головой и скривился. – Я бы сказал… часа три, с поправкой на погоду и паромную переправу. Это если паром вообще ходит – что в такую погоду не обязательно.

Адам бросил взгляд на часы и принялся складывать карту.

– Об этом будем беспокоиться, когда доберемся до переправы, – сказал он. – А пока нам надо ехать: и так уже почти пять часов. Это значит, что мы будем в Уркхарте не раньше восьми.

– А это слишком поздно? – спросил Перегрин.

– Надеюсь, что нет, – ответил Адам. – Отсчет критического времени пойдет после начала Самхайна. Если бы их операцией руководил я, я бы отложил ее начало до полного захода солнца – а еще лучше, до восхода луны, когда шпага и Знамя Фейри достигнут наибольшей эффективности. Но сегодня закат, судя по всему, ранний – солнца все равно не видно будет за тучами. Если они нетерпеливы, они могут начать и раньше, – так что чем быстрее мы окажемся там, тем лучше. Ноэль, вы можете достать для нас машину?

Маклеод кивнул.

– Я поведу “вольво”. В конце концов, Маклеод уполномочил нас пользоваться всем, что необходимо. И прежде чем мы тронемся в путь, я хочу позвонить своему коллеге в Инвернесс, чтобы тот обеспечил нам полицейскую поддержку. Магия, конечно, штука сильная, но наши неприятели уже по меньшей мере один раз использовали огнестрельное оружие, и мне что-то не верится, чтобы они постеснялись использовать его снова. Попрошу, чтобы на Лох-Несс выслали полицейский катер.

Он в последний раз посмотрел на изувеченную крышку рояля и вздохнул.

– Если бы я разбил к чертовой матери машину главы клана, это бы можно было пережить. В конце концов, этого требовала бы работа. Я все пытаюсь придумать, как буду объясняться насчет рояля…

Инспектор еще раз вздохнул, повернулся и зашагал к двери на парадную лестницу. Адам и Перегрин молча последовали за ним. Они успели спуститься всего на несколько ступенек, как все огни в замке Данвеган разом мигнули и погасли.

– Черт, этого еще не хватало! – буркнул Маклеод, пытаясь на ощупь найти стену. Его спутники просто застыли на месте. Довольно скоро глаза привыкли к полумраку – окна немного пропускали на лестницу слабый свет с улицы, – однако для того, чтобы спускаться, его не хватало.

– Как вы думаете, что случилось? – шепотом спросил Перегрин.

– Должно быть, гроза оборвала провода или трансформатор сгорел, – пробормотал Адам. – У них здесь есть аварийный генератор, Ноэль?

– Угу. Он должен завестись через минуту.

Стоя плечом к плечу в зловещем полумраке, они ощущали вибрацию каменного пола под ногами – это морские волны далеко внизу били в скалу, на которой стоял замок. Как и было обещано, секунд через десять свет загорелся снова, на этот раз под аккомпанемент исходившего откуда-то из подвала механического гула.

– Хоть что-то работает, – пробурчал Маклеод. – Впрочем, может, и это ненадолго. Держитесь ближе за мной и смотрите под ноги.